Secamanos por aire caliente • Sèche-mains à air chaud
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage. Retain instructions for future reference.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás
observando toda la información de seguridad. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como materiales. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer
toutes les consignes de sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut causer des blessures corporelles et (ou) des dommages matériels! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
Página 1
NOVA 2 Warm Air Hand Dryer Secamanos por aire caliente • Sèche-mains à air chaud All 0930 Todos los modelos 0930 Tous les modèles 0930 Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service the product described.
Description NOVA 2 warm air hand dryer, powered by a dual blower, universal brush motor. This low profile, hand dryer is multi-voltage running on 110 up to 240 Volt AC electrical supply. Operation is automatically controlled on/off, by an infrared sensor. This appliance is intended for use in hand drying, contributing to hygienic and cost effective hand sanitation in commercial, office and medium duty environments.
Página 3
Installation IMPORTANT: Consult local and general regulations before performing dryer installation. Make certain the electrical network is not overloaded. Do not connect to a branch circuit with a circuit breaker or fuse rated over 20 Amps. This is a UL recommendation and complies with NEC.
Parts List Figure 2 – Repair Parts List for Warm Air Hand Dryer For Repair Parts, visit www.WorldDryer.com. Please provide following information: Model number Serial number Part description and number shown in parts list Description Part Number Qty. Blower Housing Lid 47-006373 Blower Housing - Left 47-006372...
Limited Warranty WORLD DRYER LIMITED WARRANTY. World Dryer™ Warm Air Hand Dryers, North American models covered in this manual, are warranted by World Dryer Corporation to the original owner against defects in workmanship or materials under normal use for two years after the date of purchase. Normal wear or abuse of any component is excluded from this warranty.
Descripción El Secamanos por aire caliente NOVA 2 es impulsado por un motor universal con escobillas y tiene dos sopladores. Este secamanos de bajo perfil es multivoltaje y funciona con un suministro eléctrico de 110 hasta 240 voltios de CA. Un sensor infrarrojo activa o desactiva automáticamente la función de la unidad.
Instalación IMPORTANTE: Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalación del secamanos. Verifique que la red eléctrica no esté sobrecargada. No conecte la unidad a un circuito derivado cuyo cortacircuito o fusible sobrepase los 20 amperios. Ésta es una recomendación de UL y cumple con la norma del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés).
Lista de Piezas Figura 2 – Lista de Partes de Reparación para el Secamanos por Aire Caliente Para partes de reparación, visite www.WorldDryer.com. Por favor proporcione la siguiente información: Número de modelo Número de serie Descripción de la pieza y número indicados en la lista de partes Descripción Número de Parte...
VENDIBLES o ADECUADOS A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ni que se ajusten necesariamente a las ilustraciones o descripciones. Con excepción de lo que se establece a continuación, World Dryer no hace ni autoriza ninguna garantía o afirmación de hecho, expresa o implícita, que no se estipule en la “GARANTÍA LIMITADA”...
Description Le sèche-mains à air chaud NOVA 2, est alimenté par deux soufflantes entraînées par moteur universel à balais. Ce sèche-mains à profil bas est un appareil multitension, qui fonctionne sur une alimentation électrique alternative de 110 volts c.a. à 240 volts c.a. La mise en marche et l’arrêt sont automatiquement commandés par un capteur infrarouge.
Página 11
Installation IMPORTANT: Consulter les réglementations locales et générales avant d’installer le sèche-mains. S’assurer que le réseau électrique n’est pas surchargé. Ne pas raccorder l’appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fusible de plus de 20 ampères. Il s’agit d’une recommandation UL conforme au NEC (National Electrical Code).
Liste des pièces détachées Figure 2 – Liste des pièces détachées du sèche-mains à air chaud Pour les pièces détachées, consulter www.WorldDryer.com Fournir les informations suivantes : Numéro de modèle Numéro de série Description et numéro de la pièce figurant sur la liste des pièces Description Numéro de pièce...
GARANTIE LIMITÉ DE WORLD DRYER. Les modèles nord-américains de sèche-mains à air chaud World Dryer™ couverts dans ce manuel sont garantis par World Dryer Corporation au premier utilisateur contre tout défaut de fabrication ou de matériau dans des conditions d’utilisation normales durant deux ans à compter de la date d’achat.