Table of Contents Índice Index Product Overview ..................3 Perspectiva general del producto ................3 Introduction ............................4 Package Contents and Accessories ........3 Contenido del paquete y accesorios ..............4 Contenu du paquet et accessoires ................4 Danger Information .................5 Información sobre peligros ....................5 Conseils de sécurité ........................6 CM-4030HD Installation Instructions ........7 Instrucciones para la instalación de la antena CM-4030HD..8 Mode d’installation de l’antenne CM-4030HD ...........9...
Página 4
CM-4030HD HD/UHF/High VHF Indoor Antenna Antena interior HD/UHF/VHF alta Antenne d’intérieur HD/UHF/VHF super CM-4045HD HD/UHF/High VHF Indoor Antenna Antena interior HD/UHF/VHF alta Antenne d’intérieur HD/UHF/VHF super CM-4046HD HD/UHF/High VHF Indoor Antenna Antena interior HD/UHF/VHF alta Antenne d’intérieur HD/UHF/VHF super CM-4050HD HD/UHF/High VHF Indoor Antenna Antena interior HD/UHF/VHF alta Antenne d’intérieur HD/UHF/VHF super...
Product Overview All Channel Master Metro Series Indoor Antennas are engineered to be easy to install. Simply open the box, connect and you’re ready to go! Attention to detail has been taken into consideration; every piece is smooth and machined to ensure a safe, trouble- free installation.
Introduction Toutes les antennes intérieures de la série Metro de Channel Master sont conçues pour être faciles à installer. Il suffit d’ouvrir l’emballage et de raccorder les fils : l’antenne est prête à utiliser. Nous avons fait attention aux détails;...
Danger Information WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose the power supply to rain or moisture. To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, and insert fully. To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back).
Remita el mantenimiento a un personal calificado para el servicio. La presencia de "voltaje peligroso" sin aislar dentro del gabinete del producto, puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas eléctricas. Las instrucciones importantes de operación y mantenimiento se encuentran en la literatura que acompaña a este producto.
CM-4030HD Installation Instructions: 1. Place the Indoor Antenna on or near the TV set. Identify the direction of the desired TV station's transmitter by using www.antennaweb.org. 2. Connect the coaxial cable jumper cable to the antenna input connector on the back of your TV set. See Fig.
Figure 1 Figura/Figure Instrucciones para la instalación de la antena CM-4030HD: 1. Coloque la antena interior sobre o cerca del televisor. Identifique la dirección del transmisor de las estaciones de televisión deseadas, usando www.antennaweb.org. 2. Conecte el cable de arranque coaxial al conector de entrada de la antena en la parte posterior de su televisor.
3. Enchufe el cable de alimentación dentro de la parte posterior de la antena. Enchufe el adaptador de energía dentro de un tomacorriente común. Vea la figura 1. 4. Extienda los elementos VHF (frecuencia muy alta) telescópicos hasta su máxima longitud. Vea la figura 2. 5.
CM-4045HD Installation Instructions: The CM-4045HD can be installed either on the wall or placed on a table top. Table Top Installation 1. Identify the direction of the desired TV station's transmitter by using www.antennaweb.org. 2. Place antenna near the TV set, digital to analog converter box or computer tuner with the antenna lying flat or horizontal as shown in Fig 4.
Figure a Figura/Figure Figure 5 Figura Figure Instrucciones para la instalación de la antena CM-4045HD: La antena CM-4045HD puede ser instalada sobre la pared o sobre una mesa. Instalación sobre una mesa 1. Identifique la dirección del transmisor de las estaciones de televisión deseadas, usando www.antennaweb.org.
Instalación sobre una pared 1. Identifique la dirección del transmisor de las estaciones de televisión deseadas, www.antennaweb.org. 2. Conecte el cable coaxial al puerto de entrada de la antena en el televisor, conversor digital-analógico o sintonizador de la computadora. 3. La antena puede ser montada sobre la pared verticalmente usando las 2 ranuras para tornillos que se encuentran en la parte posterior de la antena.
Página 15
l’antenne. Placer l’antenne près d’une fenêtre peut améliorer le rendement. 3. Reliez le câble coaxial à la prise d’entrée d’antenne du téléviseur, au boîtier du convertisseur numérique- analogue ou au syntoniseur de l’ordinateur. Installation murale 1. Repérez la direction du transmetteur des stations télé désirées sur www.antennaweb.org.
CM-4046HD Installation Instructions: The CM-4046HD can be installed either on the wall or placed on a table top. Wall Mount Installation 1. Identify the direction of the desired TV station's transmitter by using www.antennaweb.org. 2. Mount the two wood screws on the wall where the antenna will be mounted.
Página 17
Figure 6 Figura/Figure Figure 7 Figure 8 Figura/Figure Figura/Figure Connecting the Antenna to the TV Set 1. Identify the direction of the desired TV station's transmitter by using www.antennaweb.org. 2. Place the Indoor Antenna on or near the TV set. Orient the antenna so the flat surface side is facing the direction of the desired TV stations.
Figure 9 Figura/Figure Instrucciones para la instalación de la antena CM-4046HD: La antena CM-4046HD puede ser instalada sobre una pared o colocada sobre una mesa. Instalación sobre una pared 1. Identifique la dirección del transmisor de las estaciones de televisión deseadas, usando www.antennaweb.org. 2.
Página 19
Instalación sobre una mesa 1. Identifique la dirección del transmisor de las estaciones de televisión deseadas, usando www.antennaweb.org. 2. La antena puede ser instalada vertical u horizontalmente. Para instalaciones sobre una mesa, el pie de plástico que se proporciona es instalado en la parte posterior de la antena.
la parte posterior de la antena. Vea la figura 9. 5. Enchufe el adaptador de energía dentro de un tomacorriente común. 6. La instalación ya se ha completado. Mode d’installation de l’antenne CM-4046HD L’antenne CM-4046HD peut être installée soit sur le mur, soit sur le dessus d’une table.
Página 21
3. Pour une installation à la verticale, enfoncez le support en plastique dans le trou à l’arrière de l’antenne dans la position marquée «Vertical» (voir fig. 8). 4. Pour une installation à l’horizontale, enfoncez le support en plastique dans le trou à l’arrière de l’antenne dans la position marquée «Horizontal»...
CM-4050HD Installation Instructions: The CM-4050HD antenna has two mounting options. It can either be clamped to a surface using the included clamp, or can be placed on a table top using the supplied stand. Clamp Base Installation 1. Identify the direction of the desired TV station's transmitter by using www.antennaweb.org.
Página 24
Connecting the Antenna to the TV Set 1. Connect the antenna output cable to the antenna input connector on the back of your TV set. See Fig. 13 2. Plug the power cord into the back of the antenna. 3. Plug the power adapter into a standard power outlet. 4.
Instrucciones para la instalación de la antena CM-4050HD: La antena CM-4050HD tiene dos opciones para su montaje. Puede ser sujetada a una superficie usando la abrazadera incluida, o puede ser colocada sobra la superficie de una mesa usando el pie que se proporciona. Instalación con base abrazadera 1.
Conexión de la antena en el televisor 1. Conecte el cable de salida de la antena con el conector de entrada de la antena en la parte posterior de su televisor. Vea la figura 13. 2. Enchufe el cable de alimentación eléctrica dentro de la parte posterior de la antena.
Página 27
Installation avec support sur dessus de table 1. Repérez la direction du transmetteur des stations télé désirées sur www.antennaweb.org. 2. Installez l’antenne sur le socle du dessus de table en accrochant la tige sur l’antenne dans le trou du socle du dessus de table (fig.
Features and Technical Data for Metro Series Indoor Antennas • Designed for reception of HD digital TV signals • Can be wall mounted, or placed vertically or horizontally on a counter top (CM-4045HD and CM-4046HD) • Can be clamped to the top of the TV set, or placed on a table top (CM-4050HD Only) •...
1.3 The Effective period of this Warranty will start on the date of purchase of the Equipment or the date of installation by a CHANNEL MASTER approved technician and will end, for the Equipment, ninety (90) days later (for all component parts and system upgrades), unless otherwise expressed or provided herein (in each case the “Warranty Period”).
Página 30
2.4 The price of out-of-warranty repairs payable by the Customer will be based on standard labor and parts prices in effect at the time of the repair. CHANNEL MASTER will use its best efforts to ensure that the cost of such repair, exchange, refurbishing, or substitution will not exceed the original price of Product.
Si la unidad se encuentre defectuosa bajo nuestra política de garantía para Channel Master se compromete a reparar o sustituir el producto sin costo alguno. Productos fuera del período de garantía no debe ser devuelto al canal principal con la excepción de cualquier producto solicitado por el Soporte Técnico para ser visitada...
Página 32
(g ) CHANNEL MASTER, a su costo, enviar el artículo reparado o sustituido al Cliente. Si el cliente solicita el envío expreso, el cliente pagará una cuota de CHANNEL MASTER acelerar.
- Sous garantie / Hors garantie / Procédure de crédit - Entrant en vigueur immédiatement Période de garantie : La garantie de 90 jours s’applique à tous les produits* Channel Master. Détaillants et consommateurs : Les détaillants et consommateurs peuvent envoyer tout produit Channel Master sous garantie au Service de garantie en vue de sa réparation ou de...
Página 34
éventuels estimés avant la réparation par le centre de réparation agréé par CHANNEL MASTER. 2.4 Le prix de la réparation hors garantie payable par le client sera calculé sur la base des tarifs habituels des pièces et de la main-d’œuvre en vigueur à...
Página 35
électriques extérieures ou la foudre, ou l’utilisation avec de l’équipement incompatible, à moins que ladite utilisation ait été demandée par écrit au préalable par CHANNEL MASTER; (e) un dégât superficiel; (f) un dégât accidentel, une négligence, une modification, un défaut de manutention, un abus ou un défaut d’utilisation;...