Resumen de contenidos para McElroy TRACSTAR 500 II Serie
Página 1
Manual del Operador E Q U I P A D O series MÁQUINAS DE FUSIÓN Patent No’s. 5,814,182 / 6,212,748 / 6,212,747 / 6,021,832 Other Patents Pending Manual: T5019206 Revision: 10/02...
Página 2
Advertencia 65 de California El sistema de escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que según el Estado de California producen cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
Introducción Gracias por comprar este producto de McElroy. La máquina de fusión TRACSTAR™ 500 serie II tiene funciones automáticas incluyendo movimiento en toda clase de terreno. Está diseñada para producir fusiones de alta calidad uniendo tubos de polietileno con un esfuerzo mínimo del operador.
McElroy Manufacturing, Inc. o que haya sido dañado debido al mal uso, negligencia o accidente, o no haya McELROY NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA sido operado ni reparado de acuerdo a las instrucciones DE CUALQUIER TIPO, BIEN SEA EXPRESA O TÁCITA;...
Página 6
Índice Funcionamiento Lea antes de abrirr ........3-1 Inspección del nivel del aceite .
Página 7
Índice Operaciones especiales- dentro de la zanja (Cont.) Uniones de fusión ........4-5 Desmontaje de las mordazas superiores .
Página 8
Índice Mantenimiento (Cont.) Limpieza de las roscas de perno de anilla ....8-4 Purga del aire del sistema hidráulico......8-5 Instalación de los adaptadores del calentador para la fusión .
Respete todas las leyes federales, estatales, municipales y normas específicas de la industria. McElroy Manufacturing, Inc. no puede prever todas las circunstancias que podrían ocasionar un peligro potencial. Las advertencias contenidas en este manual y las que aparecen en la máquinano son excluyentes.
Seguridad del equipo de fusión Avisos de seguridad La seguridad es importante. No deje de informar todo lo que note fuera de lo común durante la puesta en marcha y el funcionamiento de la máquina. OÍR golpes, compresiones, escapes de aire o cualquier otro ruido poco común.
Seguridad del equipo de fusión Unidades con motores Los motores a combustión pueden causar explosiones ¡PELIGRO! cuando funcionan en zonas peligrosas. No opere máquinas a nafta o gasoil en zonas peligrosas. Cuando opere la máquina en un ambiente peligroso, resguarde el motor y el chasis en una zona segura usando mangueras hidráulicas extensibles.
Seguridad del equipo de fusión Batería Nunca exponga la batería a llamas ni a chispas ¡ATENCIÓN! eléctricas. El gas hidrogeno generado por la batería es explosivo. La explosión de una batería puede causar ceguera o lesiones graves. No permita que el fluido de la batería haga ¡ATENCIÓN! contacto con su piel, ojos, vestimenta, ni superficies pintadas.
Seguridad del equipo de fusión Unidades con sistemas hidráulicos A pesar que las presiones hidráulicas de esta máquina son bajas en comparación con otros equipos hidráulicos, es importante recordar que un escape repentino de aceite hidráulico puede causar lesiones graves, incluso puede ser fatal si la presión es suficientemente alta.
Seguridad del equipo de fusión Posicionamiento de la máquina de fusión Coloque la máquina de fusión en un terreno tan plano como sea posible. Cuando sea necesario operar la máquina en una posición sin equilibrio, asegúrese de que el terreno sea estable.
Seguridad del equipo de fusión Inspección periódica de la temperatura AVISO: La temperatura de calentamiento incorrecta puede producir una fusión deficiente. Es necesario controlar la temperatura de la superficie de la placa del calentador periódicamente con un pirómetro correctamente calibrado y hacer los ajustes necesarios.
Panorama general Teoría de la Fusión de calor El principio de la fusión de calor es calentar dos superficies a una temperatura determinada y después fusionarlas aplicando fuerza. Dicha presión causa que fluyan los materiales fundidos, lo cual provoca que se mezclen y se fusionen. Cuando se calienta el tubo de polietileno, la estructura molecular cambia de un estado cristalino a un estado amorfo.
Panorama general TracStar 500 ™ serie II Console El mando móvil Este mando está diseñado para controlar 5 ajustes de presión individuales: Recortar, Calentar, Impregnar, Fusionar y Enfriar. La configuración de estos controles está descripta en la sección de "El Sistema de Mando de fusión"...
TX01456-2-9-98 La recortadora La recortadora es un diseño de bloque aplanador rotativo McElroy. Cada porta cuchilla contiene tres cuchillas de corte. El bloque gira sobre cojinetes esféricos y es accionado a cadena (envuelto en lubricante) por un motor hidráulico. TX01457-2-10-98...
Panorama general El Motor a gasoil Lea las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento del motor antes de ponerlo en marcha. La llave de encendido en la consola muestra las posiciones de precalentar, poner en marcha, operar y apagar. TX01465-2-10-98 Energía del calentador El cable del calentador se enchufa en un receptáculo tipo militar en la estructura.
Funcionamiento Lea este aviso antes de operar la máquina Antes de operar esta máquina, por favor lea el manual con mucho cuidado y guarde una copia para consultar en el futuro. Devuelva el manual a su lugar cuando no lo utilice. Este manual debe ser considerado una parte de su máquina.
Funcionamiento Preparación del calentador El calentador no es aprueba de explosión. El ¡PELIGRO! funcionamiento del calentador en un lugar peligroso puede resultar en una explosión y causar accidentes fatales Para usarlo en una zona peligrosa, hay que calentarlo en un lugar seguro, desconectarlo antes de ingresar a la atmósfera de peligro para la fusión.
Funcionamiento Instalación del tubo en la máquina Limpie el interior y exterior de los extremos del tubo que es necesario fusionar. Abra las mordazas superiores e inserte el tubo entre cada par de mordazas con los accesorios de inserción instalados. El extremo del tubo debe sobresalir más de 1 pulgada pasando la cara de las mordazas.
Funcionamiento Desinstalación dela recortadora Libere el cierre de disparo y extraiga la recortadora a su posición de almacenamiento. Quite los residuos de los extremos del tubo. No toque los extremos del tubo. Inspeccione que ambos extremos del tubo estén en posición para una operación completa de recorte.
Funcionamiento Posicionamiento del carro para la instalación del calentador Mueva el carro para abrir un espacio suficiente para introducir el calentador. TX01462-2-9-98 Control de la temperatura del calentador Si la temperatura de fusión es incorrecta, ¡CUIDADO! posiblemente la unión será deficiente. Inspeccione periódicamente las placas del calentador con un pirómetro y realice los ajustes necesarios.
Funcionamiento Selección de la presión de fusión Mueva el interruptor selector a la presión de fusión deseada. TX01452-2-3-98 Instalación del calentador El calentador no es a prueba de explosión. Esta ¡PELIGRO! unidad no es a prueba de explosión. El funcionamiento del calentador en una zona peligrosa sin tomar las medidas de seguridad necesarias puede causar una explosión y un accidente fatal.
Funcionamiento Fusión del tubo Si no se sigue las recomendaciones del fabricante ¡CUIDADO! del tubo con respecto al tiempo de calentamiento, presión, y tiempo de enfriamiento, las uniones pueden ser incorrectas. Después de seguir las recomendaciones del fabricante para el procedimiento de calentamiento, es necesario cambiar el control de dirección del carro a neutral.
Funcionamiento Elevación del tubo Levante el tubo usando el elevador hidráulico del tubo. TX00818-12-21-95 Posicionamiento del tubo para la próxima unión Mueva la máquina de fusión hacia el extremo del tubo, o tire del tubo a través de las mordazas hasta que el extremo del tubo esté sobresaliendo más de 1 pulgada de la cara de la mordaza fija.
Operaciones especiales - Dentro de la zanja Panorama general El carro se puede desmontar y trasladar a una zanja ya sea mediante el elevador o manualmente. Para bajarlo a la zanja o para colocarlo debajo del tubo es necesario extraer totalmente todas las grampas.
Operaciones especiales - Dentro de la zanja Desmontaje de la mordaza fija exterior Si el carro es transportado a mano, o utilizado para fusión a una unión en "T" , se debe desmontar la mordaza exterior. Quite las abrazaderas de las mordazas fijas exteriores. Extraiga los dos pernos que acoplan el calzo de 3 mordazas al calzo de 4 mordazas.
Operaciones especiales - Dentro de la zanja Cambio del control de dirección del carro El operador puede cambiar la dirección del carro cuando maneje el carro desde el otro lado de la máquina. Si el control de dirección no está cambiado, el carro se mueve a la derecha cuando el control es empujado a la izquierda.
Operaciones especiales - Dentro de la zanja Colocación del carro en la zanja Coloque la correa de elevación a la manija de elevación sobre el lado del carro. Conecte las mangueras hidráulicas entre sí para evitar el ingreso de suciedad a los conectores. Encuentre un buen punto de equilibrio para la correa de elevación.
Operaciones especiales - Dentro de la zanja Conexión de las mangueras hidráulicas Hay dos juegos de mangueras hidráulicas de extensión. Un juego se conecta a las mangueras del carro en la máquina y al carro. El otro juego se conecta a las mangueras de la recortadora en la máquina y en la recortadora.
Operaciones especiales - Dentro de la zanja Extracción del carro de la zanja Adose la eslinga a la manija de elevación. Rote el montaje del carro por debajo del tubo. Extraiga el montaje del carro de la zanja utilizando el elevador. TX02013-4-29-02 4 - 6...
Interfaz del Operador TracStar™ La Interfaz del Operador TracStar™ suministra la comunicación entre el operador y el Sistema de Control de Fusión de McElroy. Además de tener las operaciones típicas de una máquina de fusión semiautomática de McElroy, la Interfaz del Operador TracStar™...
Sistema de Control de Fusión Ajuste de la fusión del tubo en el modo semiautomático Se puede fusionar el tubo usando el modo semi-automático, o fijando el modo Datalogger™ para registrar su proceso de fusión. Esta sección describe el modo de fusión semi-automático.
Página 36
Sistema de Control de Fusión La pantalla siguiente le solicita que ingrese la temperatura del calentador. Escriba la temperatura del calentador recomendada por el fabricante del tubo usando los números del teclado. Use la letra C para retroceder, y presione = para ingresar la temperatura y pasar a la pantalla siguiente S030 Temperatura del calor ( E F):...
Página 37
Sistema de Control de Fusión Después, aparecerán las presiones interfaciales (calentar, impregnar, fusionar, y enfriar). Puede ser que no necesite las cuatro fases para terminar la fusión, pero algunos tubos necesitan las cuatro fases. La mayoría de los tubos de los fabricantes de los EE.UU.
Página 38
Sistema de Control de Fusión La computadora de TracStar automáticamente baja la presión del carro al mínimo para que pueda medir correctamente el arrastre. Cabe recordar que sería ideal si los tubos estuvieran recortados y posicionados para la medición de arrastre (tubos separados por 1 pulgada) antes de ingresar en esta pantalla.
Configuración del modo Datalogger™ Configuración del modo Datalogger™ 03:18:07 03:18:07 02/05/98 16:26 02/05/98 16:26 Fijar > Carear: 100< Presión Calor: Menú Fusionar: 600 (Arrastre: 80) 100 psi ` 440` F Mientras esté en la pantalla semiautomática, escoja la presión de recorte usando la palanca selectora de presión.
Página 40
Configuración del modo Datalogger™ Presione 1 para archivar los datos. Se le solicitará que escriba la identificación de la máquina. Puede ser que necesite el número de serie o el nombre que usted dio a la máquina. En esta pantalla, puede ingresar tanto letras del alfabeto como dígitos. Use las teclas + y - para ir hacia arriba o hacia abajo del alfabeto desde la A hasta la Z.
Página 41
Configuración del modo Datalogger™ El número del trabajo puede consistir en letras del alfabeto y dígitos. Siga las instrucciones para la pantalla del número de identificación de máquina mostrada más arriba. AMTERIOR: 0 El número de unión es un campo de datos únicamente con números. Use el teclado (del 0 al 9) para ingresar un número entero (del 1 al 9999).
Página 42
Configuración del modo Datalogger™ Ingreso de los parámetros del tubo Después de ingresar los datos de identificación, la computadora le pedirá que ingrese los parámetros del tubo. Por favor lea Ingreso de los parámetros del tubo en la sección Ajuste de la fusión del tubo en el modo semi-automático para instrucciones acerca de cómo ingresar los parámetros de tubo.
Página 43
Configuración del modo Datalogger™ Justo antes de cambiar la palanca de control del carro para cerrar el calentador, Presione 4 en el teclado para entrar en el modo registro de datos. 00:56:14 00:56:14 02/06/98 09:42 02/06/98 09:42 presion Carear: archivo Derretir: >...
Página 44
Configuración del modo Datalogger™ La computadora le informa que el proceso de archivar fue detenido porque usted. marcó 6 para detenerlo. El ingreso de datos también puede detenerse cuando la memoria está llena, o cuando se llega al tiempo máximo de archivo que son 6550 segundos (1 hora y 49 minutos).
Página 45
Configuración del modo Datalogger™ D188 INFORME DE UNIONES, PAGINA 4: PRESIONES RECOMENDADAS, INDICADORES 18. CALOR :------- 19. DERRETIR 80 PSI 20. FUSIONAR 600 PSI 21. ENFRIAR :-------- 600 PSI D190 INFORME DE UNIONES, PAGINA 5: INFORMACION RECOMENDADA: 24. PRESION DE ARRASTRE: 80 PSI 25.
Página 46
Configuración del modo Datalogger™ Después de ver el informe en la pantalla, puede imprimirlo en la impresora portátil opcional. Debe asegurarse que tenga el cable apropiado para enchufar la impresora. Conecte la impresora y Presione +. La pantalla siguiente le preguntará si desea hacer otra unión. D170 ARCHIVAR OTRA UNION CANTIDAD DE INFORMES EN LA MEMORIA: 1/300 (1802 BYTES O 90% VACIO)
Descarga de informes de uniones Introducción El McElroy Joint Reporter le permite descargar informes de uniones de la familia de máquinas DataLogger™ y Coach™ (incluyendo el Tracstar™ 500, el Tracstar™ 900 y McHiLYT™) a una PC compatible con IBM para visualizar, imprimir y archivar datos.
Descarga de informes de uniones Descarga de informes de uniones Para descargar informes de uniones, conecte el cable de transferencia TracStar™ entre el dispositivo teclado móvil TracStar™ 500 y un puerto serial de una PC. En el TracStar™ 500,diríjase al menú de informes del Datalogger™, presione el 4 para comenzar la descarga de informes a la PC.
Descarga de informes de uniones Funciones del Joint Reporter de McElroy Menú de archivos 1. Descargar informes de uniones de los sistemas DalaLogger™ y Coach™. Los informes individuales se guardan en archivos individuales de informes de uniones con la extensión "JRP". Cada descarga se organiza en una carpeta dentro de la carpeta principal por omisión "C: \My Reports\".
Página 50
Descarga de informes de uniones Rango de búsqueda preamplificadora Esta función permite graficar el diagrama preamplificador y abrir/cerrar el diagrama de manera más precisa en caso de que el registro no se haya apagado antes de desmontar el tubo del carro. Debido a que el programa no puede diferenciar entre "abrir/cerrar para desmontar el calentador"...
Mantenimiento Mantenimiento Preventivo Para asegurar el mejor funcionamiento se debe limpiar la máquina y realizar un mantenimiento constante. Con un cuidado y mantenimiento razonable, esta máquina funcionará de manera satisfactoria durante muchos años. Por lo tanto es importante tener un programa establecido par a su mantenimiento.
Mantenimiento Regulación dela presión del sistema. Quite la tapa del calibrador de presión (situada delante de los controles de elevación del tubo). Quite la tapa del motor para alcanzar la bomba hidráulica. Encienda el motor y colóquelo en alta velocidad. La presión del sistema debe marcar 2200 psi Para ajustar la presión, hay que aflojar la tuerca de seguridad y girar el compensador hacia la derecha para aumentar la presión...
Mantenimiento Sistema de aceite del motor Cambie el aceite del motor después de las 50 primeras horas de funcionamiento. Después de cambiar el aceite la primera vez, es necesario cambiar el aceite y el filtro cada 200 horas de funcionamiento. Lea las instrucciones de mantenimiento del motor.
Mantenimiento Cuchillas dla recortadora Las cuchillas de la recortadora están atornilladas al sostén de la cuchilla. Es necesario controlar su filo y verificar que no estén dañadas. Es necesario cambiar las cuchillas que estén dañadas o desafiladas. TX00439-9-13-94 Limpieza de las mordazas y adaptadores de sujeción Para evitar deslizamientos y asegurar una alineación ideal, las mordazas y los adaptadores de sujeción deben estar limpios.
Mantenimiento Purga del aire del sistema hidráulico Los dos cilindros del carro tienen tornillos para purgar y hay que purgar cuando falta aceite en el sistema o escapa aire dentro de la bomba. Cuando hay aire en el sistema se demuestra en el movimiento del carro que se pone errático.
Mantenimiento Limpieza de las superficies del calentador Es necesario mantener limpias las caras del calentador, sin plástico ni contaminantes. Antes y después de cada unión el calentador debe limpiarse con un trapo limpio que no sea sintético. AVISO: No use ningún limpiador que sea abrasivo. Solamente use un trapo que no sea sintético y que no dañe la cara.
Mantenimiento Verificación de la tensión de la guía Coloque la máquina sobre una superficie plana y firme. Use la barra extensora o un gato hidráulico para levantar la máquina del suelo. Coloque un soporte adecuado debajo de la estructura del fondo después de levantar.
Mantenimiento Control del nivel de aceite en la transmisión. Verifique el nivel del aceite que hay en la caja de transmisión cada 100 horas de funcionamiento. Para verificar el nivel del aceite, es necesario detener la máquina con los tapones del engranaje alineados horizontalmente. Si es necesario colocar aceite, llene usando uno de los agujeros mientras mira por el otro agujero el nivel del aceite.
Si el calentador no está operando adecuadamente, el control intentará apagar el calentador y la luz indicadora destellará rápidamente. Si esto ocurre, desconecte la energía y lleve el calentador a un Centro de Servicio Técnico Autorizado de McElroy para su reparación. INDICATOR LIGHT PREHEATING...
Lista de Mantenimiento TracStar 500 series II Coach Euipado ™ PUNTOS PARA INSPECCIONAR Bien Reparaciones realizadas Fecha de la reparación Para el mantenimiento y servicio del motor, lea el manual del motor 2. La máquina está limpia 3. Los adaptadores de sujeción y las clavijas están en su lugar 4.
Fluidos hidráulicos Fluidos hidráulicos Es esencial usar el fluido hidráulico apropiado para obtener el máximo rendimiento para proteger la vida útil de la máquina. El aceite hidráulico debe ser resistente al desgaste y otros aditivos especiales. El aceite tiene que cumplir con las especificaciones 150 SSU a 100°...
Especificaciones Especificaciones de energía HPU Largo del tubo elevado: 2.388 mm (94") Ancho de la guía: 1.181 mm (46½ ") Ancho total: 1.626 mm (64 ") Línea central del carro: 787 mm (31 ") Altura total: 1.244 mm (49") Pesos de la máquina de fusión Peso total del vehículo: 1.225 kg (2700 lbs) Carro, 4 mordazas: 390 lbs (177kg) Carro, 3 mordazas: 290 lbs (132kg)