Página 1
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Edición 2020-02-04 es-PE...
Página 2
Información de las secciones “Para su seguridad” y “Seguridad del producto” en el Manual del usuario impreso, o en www.nokia.com/support antes de usar el dispositivo. Para averiguar cómo comenzar a utilizar su nuevo dispositivo, lea el Manual del usuario impreso.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Tabla de contenidos 1 Acerca de este Manual del usuario 2 Tabla de contenidos 3 Introducción Keys and parts ......... .
Página 4
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 9 Reloj, calendario y calculadora Set the time and date manually ....... .
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 3 Introducción KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1139 The keys and parts of your phone are: 1. Left selection key 6. Right selection key 7. Microphone 2.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation. Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Set up your phone 1. Put your fingernail in the small slot at the used, but while one SIM card is active, for bottom of the phone, lift and remove the example, making a call, the other may be cover.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Cargar la batería 1. Conecte el cargador a un tomacorriente. 2. Conecte el cargador al teléfono. Cuando finalice, primero desconecte el cargador del teléfono y luego del tomacorriente. Si la batería está completamente descargada, el indicador de carga puede tardar varios minutos en encenderse.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 4 Llamadas, contactos y mensajes CALLS Realizar una llamada Aprenda cómo realizar una llamada con su teléfono nuevo. 1. Ingrese el número de teléfono. Para ingresar el carácter + utilizado para llamadas internacionales, presione * dos veces.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Call a contact You can call a contact directly from the contacts list. Select Menu > �, scroll to the contact you want to call, and press the call key. SEND MESSAGES Write and send messages 1.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 5 Personalizar el teléfono CHANGE TONES Set new tones 1. Select Menu > � > Tones . 2. Select which tone you want to change and select for which SIM card you want to change it, if asked.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Personalizar perfiles Hay varios perfiles que puede usar en diferentes situaciones. Es decir, por ejemplo, un perfil silencioso para los momentos en que no puede tener el sonido activado y un perfil exterior con tonos fuertes.
Página 13
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Select which SIM card to use Select Menu > � > Connectivity > Dual SIM . • To choose which SIM to use for calls, select Default SIM for calls , and select Always ask , or SIM1 , or SIM2 .
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 6 Cámara PHOTOS AND VIDEOS You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories. Take a photo 1. Select Menu > ˚. 2. To zoom in or out, scroll up or down.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 7 Internet y conexiones BROWSE THE WEB Connect to the internet 1. Select Menu > �. 2. Write a web address, and select Go . 3. Use the scroll key to move in the browser.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 8 Música MUSIC PLAYER You can listen to your MP3 music files with the music player. Listen to music 1. Select Menu > �. 2. Select whether you want to view your songs, artists, albums, or playlists.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 9 Reloj, calendario y calculadora SET THE TIME AND DATE MANUALLY You can set your phone clock manually. Cambiar la fecha y hora 1. Seleccione Menú > � > Configuración de hora .
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 1. Seleccione Menú > �. Activar alarma . Para configurar la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para 2. Seleccione una fecha y Opciones > configurar los minutos, desplácese hacia Agregar recordatorio .
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 10 Vaciar el teléfono RESTORE FACTORY SETTINGS Restablecer el teléfono Los accidentes ocurren y el teléfono podría dejar de responder. Puede restaurar la configuración original de fábrica, pero tenga cuidado, ya que este restablecimiento elimina todos los datos que haya guardado en la memoria del teléfono y toda su personalización.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario 11 Información del producto y de seguridad PARA SU SEGURIDAD Lea estas pautas sencillas. No respetarlas puede ser peligroso o estar en contra de las leyes y regulaciones locales. Para obtener más información, lea el manual del usuario completo.
Página 21
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a la interferencia, lo que podría afectar el rendimiento. SERVICIO AUTORIZADO Solo personal autorizado puede instalar o reparar este producto. BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por HMD Global Oy para este dispositivo.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario PROTECCIÓN DE AUDICIÓN Para evitar posible daño auditivo, no escuche a volúmenes altos durante períodos prolongados. Tenga precaución cuando sostenga el dispositivo cerca del oído y el altavoz esté en uso. Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuencia cuando se lo usa en su posición normal en el oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima...
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario • Muévase a un lugar con una intensidad de señal suficiente. 1. Presione repetidas veces la tecla de finalización hasta que se muestre la pantalla principal. 2. Escriba el número de emergencia oficial para la ubicación actual. Los números de llamada de emergencia varían según el lugar.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario Durante el funcionamiento prolongado, es posible que el dispositivo se caliente. En la mayoría de los casos, esto es normal. Para evitar el calentamiento, el dispositivo puede ralentizarse automáticamente, cerrar aplicaciones, desactivar la carga y, de ser necesario, apagarse. Si el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al centro de servicio técnico autorizado más...
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario SÍMBOLO DEL CONTENEDOR DE BASURA TACHADO Símbolo del contenedor de basura tachado El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto, la batería, el material informativo o el embalaje le recuerdan que todos los productos eléctricos y electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección diferentes al final de su vida útil.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario NIÑOS PEQUEÑOS El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños. DISPOSITIVOS MÉDICOS El funcionamiento de los equipos de transmisión de radio, incluidos los teléfonos inalámbricos, puede interferir con la función de los dispositivos médicos con un blindaje inadecuado.
Nokia 210 Dual SIM Manual del usuario • Tenga precaución al abrir los mensajes. • Instale software antivirus y de seguridad Pueden contener software malicioso o en su dispositivo y en cualquier dañar de alguna manera el dispositivo o computadora conectada. Solo use una la computadora.
Los ensayos de SAR se llevan a cabo con el dispositivo en las posiciones de uso estándar, con una transmisión en el máximo nivel de potencia certificado y en todas las bandas de frecuencia. Consulte el valor SAR máximo del dispositivo en www.nokia.com/phones/sar. Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuencia cuando se usa contra la cabeza o cuando se usa a una distancia mínima de 5/8 pulgadas...
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.