Página 1
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario Versión 2020-02-06 es...
Página 2
”Para su seguridad” y ”Seguridad del producto” en la guía del usuario impresa o bien en www.nokia.com/support antes de usar el dispositivo. Para obtener información sobre cómo empezar a utilizar el dispositivo nuevo, consulte la guía del usuario impresa.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 3 Introducción KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1139 The keys and parts of your phone are: 1. Left selection key 6. Right selection key 7. Microphone 2.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation. Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario Set up your phone 1. Put your fingernail in the small slot at the used, but while one SIM card is active, for bottom of the phone, lift and remove the example, making a call, the other may be cover.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario Cargar la batería 1. Conecte el cargador a una toma de corriente de pared. 2. Conecte el cargador al teléfono. Cuando termine, desenchufe el cargador del teléfono y luego de la toma de pared.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 4 Llamadas, contactos y mensajes CALLS Realizar llamadas Aprenda a realizar llamadas con el teléfono nuevo. 1. Escriba el número de teléfono. Para escribir el carácter + para llamadas internacionales, presione * dos veces.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario Call a contact You can call a contact directly from the contacts list. Select Menu > �, scroll to the contact you want to call, and press the call key. SEND MESSAGES Write and send messages 1.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 5 Personalizar el teléfono CHANGE TONES Set new tones 1. Select Menu > � > Tones . 2. Select which tone you want to change and select for which SIM card you want to change it, if asked.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario Personalizar los modos Hay varios modos que puede usar en diferentes situaciones. Hay, por ejemplo, un modo silencioso para cuando no puede tener el sonido activado y un modo exterior con tonos altos.
Página 13
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario Select which SIM card to use Select Menu > � > Connectivity > Dual SIM . • To choose which SIM to use for calls, select Default SIM for calls , and select Always ask , or SIM1 , or SIM2 .
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 6 Cámara PHOTOS AND VIDEOS You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories. Take a photo 1. Select Menu > ˚. 2. To zoom in or out, scroll up or down.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 7 Internet y conectividad BROWSE THE WEB Connect to the internet 1. Select Menu > �. 2. Write a web address, and select Go . 3. Use the scroll key to move in the browser.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 8 Música MUSIC PLAYER You can listen to your MP3 music files with the music player. Listen to music 1. Select Menu > �. 2. Select whether you want to view your songs, artists, albums, or playlists.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 9 Reloj, calendario y calculadora SET THE TIME AND DATE MANUALLY You can set your phone clock manually. Cambiar la fecha y hora 1. Seleccione Menú > � > Ajustes del reloj .
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 1. Seleccione Menú > �. 4. Para configurar una alarma, seleccione Alarma sí Para configurar la hora, 2. Seleccione una fecha y Opc. > desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para Añadir nota aviso .
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 10 Vaciar el teléfono RESTORE FACTORY SETTINGS Restablecer el teléfono Es posible que se produzca algún accidente y que, como consecuencia de ello, su teléfono deje de funcionar. Puede restaurar los valores iniciales, pero tenga cuidado, pues al restablecer el teléfono se eliminan todos los datos guardados en la memoria del teléfono y toda la...
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario 11 Información de seguridad y del producto PARA SU SEGURIDAD Lea estas sencillas directrices. De no hacerlo, podría exponerse a situaciones peligrosas o contravenir las leyes y normas locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario completa.
Página 21
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario INTERFERENCIAS Todos los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias que podrían afectar al rendimiento. SERVICIO AUTORIZADO El producto solo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico autorizado. BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Utilice solo baterías, cargadores y otros accesorios que haya aprobado HMD Global Oy para...
Página 22
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario MANTENGA SECO EL DISPOSITIVO Si el dispositivo es resistente al agua, consulte su clasificación IP para obtener información más detallada. PROTEJA SUS OÍDOS Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a volúmenes altos durante periodos prolongados.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario LLAMADAS DE EMERGENCIA Importante: No garantiza que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca confíe únicamente en un teléfono inalámbrico de cualquier tipo para sus comunicaciones esenciales, como emergencias médicas. Antes de hacer una llamada: •...
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario • Abra el dispositivo siembre de acuerdo con y seco para limpiar la superficie del las instrucciones que figuran en esta guía dispositivo. del usuario. • No pinte el dispositivo. La pintura puede •...
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario SÍMBOLO DEL CONTENEDOR CON RUEDAS TACHADO Símbolo del contenedor con ruedas tachado El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparece en el producto, la batería, la documentación o el paquete de ventas, le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos y las baterías deben ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario de incendios, explosiones u otros peligros, además de invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centro de servicio o al distribuidor del teléfono antes de seguir utilizándolos. No utilice nunca un cargador o una batería dañados.
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario PROTEGER EL DISPOSITIVO FRENTE A CONTENIDO PERJUDICIAL El dispositivo puede estar expuesto a virus y otro contenido perjudicial. Adopte las siguientes precauciones: • Tenga cuidado al abrir mensajes, Pueden • Instale un antivirus u otro software de...
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN DE LA TASA ESPECÍFICA DE ABSORCIÓN (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia. El dispositivo móvil es un dispositivo radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de...
Página 30
Nokia 210 Dual SIM Guía del usuario HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.