8
Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman
7. No oriente el calefactor hacia un contenedor de gas pro-
pano dentro de un radio de 20 pies (6 m) de la descarga
de aire del calefactor. Cuando hay conductos sujetos al
calefactor, la descarga de aire caliente del calefactor es
el extremo del conducto.
8. No bloquee las entradas de aire ni las válvulas de
descarga del calefactor. Hacerlo podría ocasio-
nar una combustión inadecuada o daños a los
componentes del calefactor, lo que provocaría daños
materiales.
9. Debe revisarse visualmente el conjunto de la man-
guera todos los días después de la reubicación del
calefactor y cuando esté en uso. Si es evidente una
abrasión o desgaste excesivo, o si la manguera está
cortada, debe reemplazarse antes de que se ponga
el calefactor a funcionar. El conjunto de la manguera
debe protegerse de los materiales de construcción
y del contacto con superficies calientes durante el
uso. El conjunto de la manguera debe ser el que
especifique el fabricante. Ver la lista de piezas.
10. Verifique la existencia de fugas de gas y el funciona-
miento adecuado tras la instalación del calefactor,
al reubicarlo y luego del mantenimiento. Consulte
las instrucciones para la verificación de fugas en la
sección sobre instalación del presente manual.
11. Este calefactor debe ser inspeccionado por una per-
sona calificada en mantenimiento para determinar
que su funcionamiento es correcto antes de cada
uso y por lo menos con frecuencia anual.
12. Siempre apague el suministro de gas al calefactor si
no se lo utilizará.
13. Este calefactor está equipado con un enchufe de
tres clavijas (de conexión a tierra) de 20 amperios
para brindar protección contra el riesgo de descarga
eléctrica, y se lo debe conectar directamente a un
tomacorrientes de tres clavijas con conexión a tierra
apropiada. Si no se usa un receptáculo eléctrico
conectado a tierra adecuadamente, se podría causar
una descarga eléctrica, lesiones o la muerte.
14. Si se interrumpe el flujo de gas y se apaga la
llama, no vuelva a encender el calefactor hasta
estar seguro de que todo el gas que se pudo haber
acumulado se haya ido. En cualquier caso, espere
por lo menos 5 minutos para volver a encender el
calefactor.
15. El calefactor requiere un tanque de 500 galo-
nes/1892 litros de propano como mínimo para
obtener una presión de suministro de gas y un
funcionamiento adecuados. Es posible que se
requiera un tanque de mayor tamaño en función de
las condiciones de la temperatura de funcionamien-
to en el lugar.
Manual del usuario • Foreman
16. Cuando se desee guardar el calefactor en interiores, se
debe desconectar la conexión entre el contenedor de
suministro de gas propano y el calefactor. Se debe sacar
el contenedor del calefactor y se lo debe almacenar de
conformidad con la norma NFPA 54 Código nacional de
gas combustible, Norma para el almacenamiento y la
manipulación de gases licuados de petróleo, ANSI/NFPA
58 o CSA B149.1 Código de instalación de gas natural
y propano.
17. Los contenedores de suministro de gas propano tienen
roscas hacia la izquierda. Utilice siempre la llave correc-
ta para realizar una conexión a fin de ajustar o aflojar
el adaptador POL del conector flexible en la válvula de
suministro de gas del contenedor.
18. El calefactor puede arrancar en cualquier momento
cuando se lo utiliza con un termostato.
19. Cuando se utiliza el calefactor en una estructura
cerrada o parcialmente cerrada, permanente o
temporal, se realizarán pruebas para detectar la pre-
sencia de monóxido de carbono en el término de una
hora desde el inicio de cada turno y al menos cada
cuatro horas a partir de ese momento. Según las
condiciones de trabajo, se pueden realizar pruebas
inmediatas, más frecuentes.