Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BMW X5 SWB
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
2000
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Návod k montáži
TYPE: 027201
EC 94/20
e4
00-1839
2800 kg
2700 kg
120 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Maximální pøípustná hmotnost pøívìsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém prùkazu nebo v
uživatelské pøíruèce.
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Vedlagt festemateriell
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
4x
M10x30
4x
M10x50
2x
M12x80
12x
M10
2x
M12
NL
D
GB
N
SF
F
E
DK
S
CZ
13,5 kN
(c) BOSAL 17-08-2004
Rev. nr. 01
Mukana tulevat osat
Dodané upevòovací díly
8x
M10
2x
M12
4x
M10
6x
M10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 027201

  • Página 1 Instrucciones de montaje Montagevejledning 2000 Monteringsveiledning EC 94/20 Monteringshandledning Asennusohje Návod k montáži TYPE: 027201 00-1839 2800 kg 2700 kg 120 kg 13,5 kN (c) BOSAL 17-08-2004 Rev. nr. 01 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Página 2 Abdeckkappen der Seitenverkleidung und die Kofferraummatte wieder anbringen. 16. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use 16. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund whatever of the user or a person he is liable for.
  • Página 3 16. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom 16. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (§...
  • Página 4 (toèivý moment M12 – 79 Nm). 16. Bosal ei ole vastuussa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet käyttäjän virheestä tai tuotteen väärinkäytöstä 15. Pøipevnit nazpìt umìlohmotné èásti na levé a pravé stranì. Umístit nazpìt odmontovatelné postranní (artikla 185 kohta 2 NBW).