ENGLISH Contents Parts Name ..........4 Unloading a Used instax SQUARE Before Use ..........5 Film Pack ..........13 Inserting/Charging the Battery ..5 About the LED Indication....14 Inserting the Battery ........5 SPECIFICATIONS ......... 15 Charging the Battery ........6 TROUBLE SHOOTING ......16 Charging Indicator ..........
Parts Name Remaining battery LED USB connector cover Battery cover Remaining film LED USB connector Back cover Print exit Back cover lock POWER button REPRINT button instax_BO-C_6lang.indb 4 instax_BO-C_6lang.indb 4 2017/9/14 15:21:10 2017/9/14 15:21:10...
Before Use • Before using the printer, install the instax SHARE application on your device. • When you are using an Android OS device, search for “instax SHARE” in the Google Play, then install the application. * System requirements of an Android OS device: Android Ver 4.0.3 or later and Google Play are installed. •...
Inserting/Charging the Battery (Continued) Charging the Battery Charging Indicator Be careful of the orientation. Connect the USB cable Indication Battery status/Action with the mark ( ) on the terminal facing up. Lights red (ON) Charging is in progress. Flashes red (OFF) Lights orange (ON) Charging is half complete.
• When you load the film pack, never press the two rectangular holes on the back of the film pack. • Never use a film pack beyond its shelf life; otherwise, it may damage the printer. Use FUJIFILM Instant Film “instax SQUARE” only. The instax mini film or instax WIDE film cannot be used. Notes on the film pack •...
Turning on/off the Printer Loading the instax SQUARE Film Pack (Contunued) Close the back cover. Make sure the back Press and hold the POWER button for approx. 1 second cover lock clicks into to turn the printer on or off. place.
Connecting and Printing Ÿ Notes on Printing 1. Place the printer vertically. 2. When printing, put the printer on a steady surface such as a desk. Wireless LAN Setup for iOS Devices When you are using an iOS device, follow the procedure below to perform wireless LAN setup.
Página 10
Connecting and Printing (Continued) ⁄ ¤ Enter the factory default Tap “Connect and print”. password (1111) or the one you specified, then tap “OK”. Before tapping “Connect The printer starts printing. and print”, tapping When printing, put the the lower right displays the printer on a steady surface edit menu.
Connecting and Printing When connection is already established: Select the picture to print or Press and hold the POWER button for approx. take a picture. 1 second to turn the printer on. ⁄ Tap “Print”. The remaining battery LED lights up. The printer starts printing.
Connecting and Printing (Continued) Reprinting Press the REPRINT button once. When the film has been ejected (the Ÿ printer stops making a sound), grasp the edge of the film, then take it out. 1 remaining film LED turns off every time you print an image.
Unloading a Used instax SQUARE Film Pack Deleting an Image When no film is left, all the remaining film LEDs flash Press and hold the REPRINT button for more than 5 slowly. Unload the film pack. seconds with the printer on. Ÿ...
About the LED Indication Remaining film LED indication Remaining battery LED indication The remaining film LED indicates film remaining, The remaining battery LED indicates the printer status printer operation, or error warning. while charging the battery, or battery life of the printer. 1 remaining film LED turns off every time you print an See page 6 for indications while charging the battery.
TROUBLE SHOOTING During printing Problems Possible Causes Solutions The printer cannot be 1 The battery power is low. (The 1 Charge the battery fully. turned on. 2 Insert the battery correctly. remaining battery LED is flashing red.) 3 Press and hold the POWER button for approx. 1 2 The battery is not inserted correctly.
Página 17
Solutions The film pack cannot 1 The film pack is not for your printer. 1 Use FUJIFILM Instant Film “instax SQUARE” only. 2 The film pack is not being loaded be loaded, or cannot be (No other films can be used.) loaded smoothly.
Página 18
LED status Problems Possible Causes Solutions The remaining film LED ● A printer error has occurred. ● Turn the printer on. flashes rapidly, then the printer turns itself off. The remaining battery ● The battery power is low. ● Charge the battery fully. LED flashes red slowly, When the remaining battery life is low, you then the printer turns...
Página 19
A vertical line is printed ● The print head is dirty. ● Contact your FUJIFILM dealer or support center. across the finished print. instax_BO-C_6lang.indb 19 instax_BO-C_6lang.indb 19 2017/9/14 15:21:13 2017/9/14 15:21:13...
IMPORTANT SAFETY NOTICE This product has been designed with safety in mind, and to provide safe service when handled correctly and in accordance with the User’s Guide and instructions. It is important that both the product and the INSTAX film are handled properly and used only to print pictures as instructed in this User’s Guide and in the instax SQUARE film instructions.
Página 21
If anything is wrong with the printer, never attempt to repair it by yourself. You may be injured. If this product is dropped or damaged so that the inside is showing, do not touch it. Contact your FUJIFILM dealer. Do not touch any parts or projecting parts inside the back cover. You may be injured.
Página 22
Disposal of Electric and Electronic Equipment in Private Households Disposal of used Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product, or in the manual and in the warranty, and/or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Página 23
COMMON SENSE PRINTER CARE PRINTER CARE 1 Your printer is a precision instrument. Do not get it wet or drop it. Also, do not expose to sand. 2 If you are not using your printer for a long period, unload the battery and keep it where it will be safe from heat, dust, and moisture.
Página 24
INSTAX SQUARE FILM AND PRINT CARE See FUJIFILM Instant Film “instax SQUARE” for film use instructions. Follow all instructions for safe and proper use. 1 Keep the film in a cool and dry place. Do not leave the film in a place where the temperature is extremely high (e.g., in a closed car) for many hours.
■ Use only in the country in which the device was purchased. This device conforms to regulations governing wireless network devices in the country in which it was purchased. Observe all location regulations when using the device. FUJIFILM does not accept liability for problems arising from use in other jurisdictions.
Página 26
Information for traceability in Europe Manufacturer: FUJIFILM Corporation Address, City: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo Country: JAPAN Authorized representative in Europe: FUJIFILM EUROPE GMBH Address, City: Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549 Country: Germany instax_BO-C_6lang.indb 26 instax_BO-C_6lang.indb 26 2017/9/14 15:21:14 2017/9/14 15:21:14...
Handling the Battery • Make sure that you use your printer correctly. Read these safety notes and your User’s Guide carefully before use. • After reading these safety notes, store them in a safe place. WARNING CAUTION This symbol indicates danger, which could result in injury or This symbol indicates possible damage, which could result in death.
Required electric shock. Contact your FUJIFILM dealer. The Battery The following describes the proper use of batteries and how to prolong their life. Incorrect use can shorten battery life or cause leakage, overheating, fire, or explosion.
Página 29
■ Storage Performance may be impaired if the battery is left unused for extended periods when fully charged. Deplete the battery fully before storing it. If the printer will not be used for an extended period, remove the battery and store it in a dry place with an ambient temperature of from +15 °C to +25 °C.
Página 31
DEUTSCH Inhalt Bezeichnungen der Teile ....32 Entnehmen der Filmkassette ..41 Vor der Verwendung ......33 Über die LED-Anzeige ...... 42 Einsetzen/Aufladen der Batterie ... 33 TECHNISCHE DATEN ......43 Fehlerbehebung......... 44 Einsetzen der Batterie ........33 Laden der Batterie .........34 WARN - UND VORSICHTSHINWEISE ...48 Ladeanzeige ............34 Über den Umgang mit dem Akku ...
Vor der Verwendung • Vor der Verwendung des Druckers installieren Sie die Anwendung instax SHARE in Ihrem Gerät. • Wenn Sie ein Android-OS-Gerät verwenden, suchen Sie im Google Play nach “instax SHARE”, und installieren Sie die Anwendung. * Systemanforderungen eines Android-OS-Geräts: Android Ver 4.0.3 oder höher und Google Play sind installiert. •...
Einsetzen/Aufladen der Batterie (Fortsetzung) Laden der Batterie Ladeanzeige Beachten Sie die Ausrichtung. Schließen Sie das USB-Kabel mit Batteriezustand/ Anzeige der Markierung ( ) am Anschluss nach oben weisend an. Maßnahme Leuchtet rot (ON) Der Ladevorgang läuft. Blinkt rot (OFF) Leuchtet orangefarben (ON) Der Ladevorgang ist halb Blinkt orangefarben (OFF) fertig.
• Entfernen Sie diese Filmpackung nicht vor dem Einlegen in den Drucker aus ihrer Innenhülle. • Die Filmabdeckung wird automatisch ausgeschoben,wenn die Rückabdeckung geschlossen wird. Näheres dazu finden Sie in den Anweisungen und Warnungen auf der Packung des FUJIFILM Sofortbild-Film “instax SQUARE“. Ÿ...
Ein-/Ausschalten des Druckers Einlegen einer Filmkassette (Fortsetzung) Die Filmabdeckung (schwarz) wird automatisch ausgeschoben, wenn die Rückabdeckung Die POWER-Taste etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten, um geschlossen wird. den Drucker ein- oder auszuschalten. Entfernen Sie die Beim Einschalten des Druckers leuchtet die Filmabdeckung von Batteriereststärke-LED auf.
Anschließen und Drucken Ÿ Hinweise zum Drucken 1. Stellen Sie den Drucker aufrecht auf. 2. Stellen Sie den Drucker zum Drucken an einem stabilen Platz, zum Beispiel auf einem Schreibtisch auf. WLAN-Setup für iOS-Geräte Wenn Sie ein iOS-Gerät verwenden, folgen Sie den unten beschriebenen Schritten, um das WLAN-Setup auszuführen.
Página 38
Anschließen und Drucken (Fortsetzung) ⁄ ¤ Geben Sie das werkseitige Tippen Sie auf “Anschließen Standard-Passwort (1111) oder und drucken”. das von Ihnen festgelegte ein, Bevor Sie auf “Anschließen und tippen Sie auf “OK”. und drucken” tippen, wird Der Drucker beginnt zu drucken. durch Tippen auf unten Stellen Sie den Drucker zum...
Anschließen und Drucken (Fortsetzung) Wenn die Verbindung bereits hergestellt ist: Wählen Sie das zu druckende Bild, oder nehmen Sie ein Bild auf. Die POWER-Taste etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Drucker einzuschalten. ⁄ Tippen Sie auf “Drucken”. Die Batteriereststärke-LED leuchtet auf. Der Drucker beginnt zu drucken.
Anschließen und Drucken (Fortsetzung) Nachdrucken Drücken Sie die REPRINT-Taste einmal. Wenn ein Film ausgeschoben wurde Ÿ (der Drucker gibt kein Geräusch mehr aus), greifen Sie die Filmkante und ziehen den Film heraus. 1 Restfilm-LED erlischt bei jedem Drucken eines Bildes. Bei jedem Drücken der REPRINT-Taste wird das vorherige Bild erneut gedruckt.
Entnehmen der Filmkassette Ein Bild löschen Wenn kein Film übrig ist, blinken die Restfilm-LEDs Halten Sie die REPRINT-Taste länger als 5 Sekunden langsam. Entnehmen Sie die Filmkassette. bei eingeschaltetem Drucker gedrückt. Ÿ Drücken Sie die Rückwandsperre ein, um die Rückwand zu öffnen.
Über die LED-Anzeige Restfilm-LED-Anzeige Batteriereststärke-LED-Anzeige Die Restfilm-LED zeigt den restlichen Film, den Die Batteriereststärke-LED-Anzeige zeigt den Druckerbetrieb oder Warnungen an. Druckerstatus beim Laden der Batterie oder die 1 Restfilm-LED erlischt bei jedem Drucken eines Bildes, und Batterielebensdauer des Druckers an. blinkt langsam, um anzuzeigen, dass kein Film verbleibt.
Fehlerbehebung Während des Druckens Probleme Mögliche Ursache Abhilfe Der Drucker lässt sich 1 Die Batterie ist schwach. (Die 1 Laden Sie die Batterie voll auf. nicht einschalten. 2 Setzen Sie die Batterie richtig ein. Batteriereststärke-LED blinkt rot.) 2 Die Batterie ist nicht richtig 3 Die POWER-Taste etwa 1 Sekunde lang gedrückt eingesetzt.
Página 45
Probleme Mögliche Ursache Abhilfe Die Filmkassette kann 1 Die Filmkassette ist nicht für Ihren 1 Verwenden Sie nur FUJIFILM Sofortbild-Film nicht eingelegt werden, Drucker geeignet. “instax SQUARE“. (Andere Filme können nicht oder sie kann nicht glatt 2 Die Filmkassette ist nicht richtig verwendet werden.)
Página 46
LED status Probleme Mögliche Ursache Abhilfe Die Restfilm-LED blinkt ● Ein Druckerfehler ist aufgetreten. ● Schalten Sie den Drucker ein. schnell, und dann schaltet der Drucker aus. Die Batteriereststärke- ● Die Batterie ist schwach. ● Laden Sie die Batterie voll auf. LED blinkt langsam rot, Bei niedriger restlicher Batterielebensdauer und dann schaltet der...
Página 47
Filmkassette ein. aufgedruckt. Eine senkrechte Linie ● Der Druckkopf ist verschmutzt. ● Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für wird über das fertige FUJIFILM oder das Kundendienstzentrum. Bild aufgedruckt. instax_BO-C_6lang.indb 47 instax_BO-C_6lang.indb 47 2017/9/14 15:21:17 2017/9/14 15:21:17...
WARN - UND VORSICHTSHINWEISE Das Produkt wurde im Hinblick auf Sicherheit konstruiert, und um sicheren Betrieb bei richtiger Handhabung entsprechend den Anweisungen in der Benutzeranleitung zu bieten. Es ist wichtig, dass sowohl das Produkt als auch der INSTAX-Film richtig behandelt und nur zum Drucken von Bildern entsprechend den Angaben in dieser Benutzeranleitung und den Anweisungen auf der instax SQUARE Filmpackung verwendet wird.
Página 49
Das “CE”-Zeichen bescheinigt, dass dieses Produkt die Richtlinien der EU (Europäische Union) in Bezug auf Sicherheit, öffentliche Gesundheit, Umwelt- und Verbraucherschutz erfüllt. (“CE” ist die Abkürzung für Conformité Européenne/Einheitlichkeit in Europa.) Hiermit erklärt FUJIFILM, dass der Funkanlagentyp SP-3 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Weitere Informationen finden Sie auf der unten angegebenen Website. http://www.fujifilm.com/products/instant_photo/printers/instax_share_sp_3/ instax_BO-C_6lang.indb 49...
Página 50
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten aus privaten Haushalten Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Anzuwenden in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit entsprechend geregeltem Abfall-Sammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produkt, in seiner Bedienungsanleitung sowie auf der Garantiekarte oder/und auf seiner Verpackung, besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Página 51
VERNÜNFTIGE PFLEGE DES DRUCKERS PFLEGE DES DRUCKERS 1 Ihr Drucker ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie ihn nicht nass werden und lassen Sie ihn nicht fallen. Setzen Sie ihn nicht Sand aus. 2 Wenn Sie Ihren Drucker längere Zeit über nicht verwenden wollen, entfernen Sie die Batterie und bewahren Sie sie an einem Ort auf, der vor Hitze, Staub und Feuchtigkeit geschützt ist.
Página 52
Vorsichtsmaßregeln für den Druckbetrieb PFLEGE VON FILMEN UND ABZÜGEN Siehe FUJIFILM Sofortbild-Film “instax SQUARE“ für Angaben zur Filmverwendung. Befolgen Sie alle Anweisungen zur Sicherheit und richtigen Verwendung. 1 Bewahren Sie die Filme an einem kühlen und trockenen Ort auf. Lassen Sie Filme nicht längere Zeit an Orten mit hohen Temperaturen liegen (z.B.
Página 53
Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit Film und Abzügen Näheres dazu finden Sie in den Anweisungen und Warnungen auf der Packung des FUJIFILM Sofortbild-Film“instax SQUARE“. Drahtlose Netzwerkgeräte: Vorsichtsmaßnahmen WICHTIG: Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie den im Drucker eingebauten Sender benutzen.
Página 54
Gerät lizenzierte Sender für RFID-Tracking stört, wählen Sie unverzüglich eine neue Betriebsfrequenz für dieses Gerät, um weitere Störungen zu verhindern. Wenn Sie bemerken, dass dieses Gerät Niederspannungs- RFID-Tracking-Systeme stört, wenden Sie sich bitte an eine FUJIFILM-Vertretung. ■ Die Zertifikationskennzeichen dieses Druckers befinden sich in der Filmkammer.
Über den Umgang mit dem Akku • Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Drucker richtig verwenden. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und Ihre Benutzeranleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. • Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. WARNUNG VORSICHT Bei Nichtbeachtung von Vorschriften, die mit diesem Symbol...
Verwendung des Druckers, wenn Rauch austritt, ungewöhnliche Gerüche festgestellt werden oder ein anderer anormaler Zustand vorliegt, kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Wenden Sie Erforderlich sich an Ihren Fachhändler für FUJIFILM. Der Akku Nachfolgend wird erklärt, wie Sie ordnungsgemäß mit Akkus umgehen und wie Sie die Lebensdauer verlängern können.
Página 57
■ Akkulebensdauer Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300 Mal geladen werden. Ein merklicher Abfall der Akkustandzeit deutet darauf hin, dass der Akku ans Ende seiner Lebensdauer gekommen ist und ausgetauscht werden sollte. ■ Aufbewahrung Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der Akku längere Zeit bei voller Ladung nicht benutzt wird. Entladen Sie den Akku, bevor Sie ihn weglegen.
Página 59
FRANÇAIS Table des matières Nom des pièces ........60 Suppression d’une image ....69 Avant l’utilisation ....... 61 Retrait de la cassette film instax Insertion/charge de la batterie ..61 SQUARE utilisée ........69 Insertion de la batterie .........61 À propos des indications des témoins ... 70 Charge de la batterie ........62 SPECIFICATIONS .........
Nom des pièces Témoin de batterie restante Cache connecteur USB Couvercle de logement de la batterie Témoin de film restant Connecteur USB Couvercle arrière Sortie d’impression Verrou du couvercle arrière Touche POWER Touche REPRINT instax_BO-C_6lang.indb 60 instax_BO-C_6lang.indb 60 2017/9/14 15:21:18 2017/9/14 15:21:18...
Avant l’utilisation • Avant d’utiliser l’imprimante, installez d’abord l’application instax SHARE sur votre appareil. • Quand vous utilisez un appareil Android OS, recherchez « instax SHARE » dans le Google Play, puis installez l’application. * Configuration requise d’un appareil Android OS : Android Ver 4.0.3 ou ultérieur et Google Play installés. •...
Insertion/charge de la batterie (SUITE) Charge de la batterie Indicateur de charge Faites attention à l’orientation. Connectez le câble USB Indication État de la batterie/Action avec la marque ( ) de la prise dirigée vers le haut. S’allume en rouge (ON) Charge en cours.
être utilisé. Remarques sur la cassette film • Chaque cassette Film instantané FUJIFILM « instax SQUARE » contient 1 couvercle de protection du film et 10 feuilles de film. • Ne retirez pas la cassette film de son sac intérieur avant de la charger dans l’imprimante.
Mise en/hors service de l’imprimante Mise en place de la cassette film instax SQUARE (SUITE) Maintenez pressée la touche POWER pendant environ 1 seconde pour mettre de nouveau l’imprimante sous ou hors tension. Le témoin de batterie restante s’allume quand vous mettez l’imprimante sous tension.
Connexion et impression Ÿ Remarques sur l’impression 1. Posez l’imprimante à la verticale. 2. Lors de l’impression, posez l’imprimante sur une surface stable, tel qu’un bureau. Réglage réseau sans fil pour périphériques iOS Quand vous utilisez un périphérique iOS, suivez la procédure ci-dessous pour réaliser le réglage réseau sans fil.
Página 66
Connexion et impression (SUITE) ⁄ ¤ Entrez le mot de passe par defaut Appuyez sur « Connexion et de l’usine (1111) ou celui que impression ». vous avez spécifié, puis appuyez Avant de sélectionner sur « OK ». « Connexion et impression » L’imprimante démarre l’impression.
Connexion et impression (SUITE) Quand la connexion est déjà établie : Sélectionnez l’image à imprimer ou prenez une photo. Maintenez pressée la touche POWER pendant environ 1 seconde pour mettre de nouveau ⁄ Touchez « Imprimer ». l’imprimante sous tension. L’imprimante démarre l’impression.
Connexion et impression (SUITE) Réimpression Appuyez une fois sur la touche Quand le film a été éjecté REPRINT. Ÿ (l’imprimante s’arrête de faire du bruit), attrapez le bord du film, puis retirez le. Un temoin de film restant s'éteint chaque fois que vous imprimez une image.
Suppression d’une image Retrait de la cassette film instax SQUARE utilisée Maintenez enfoncée la touche REPRINT pendant plus de 5 secondes quand l’imprimante est sous tension. Quand il ne reste plus de film, tout le témoin de film restant clignote lentement. Retirez la cassette film. Ÿ...
À propos des indications des témoins Indication du témoin de film restant Indication du témoin de batterie restante Le témoin de film restant indique le nombre de films Le témoin de batterie restante indique le niveau de restants, le fonctionnement de l’imprimante ou une erreur. Un témoin de film restant s’éteint chaque fois que batterie restant.
Détection des pannes Pendant l’impression Problèmes Origine du problème Solutions L’imprimante ne peut 1 La charge de la batterie est faible. 1 Chargez la batterie complètement. pas être mise sous 2 Insérez la batterie correctement. (Le témoin de pile restante clignote tension.
Página 73
Origine du problème Solutions La cassette film ne peut 1 La cassette film n’est pas en place 1 Utilisez uniquement un Film instantané FUJIFILM pas être chargée ou ne dans l’imprimante. « instax SQUARE ». (Aucun autre film ne peut être peut pas être chargée...
Página 74
États des témoins Problèmes Origine du problème Solutions Le témoin de film ● Une erreur d’imprimante s’est ● Mettez l’imprimante sous tension. restant clignote produite. rapidement, puis l’imprimante se met toute seule hors tension. Le témoin de batterie ● La charge de la batterie est faible. ●...
Une ligne verticale ● La tête d’impression est sale. ● Contactez votre revendeur Fujifilm ou un centre est imprimée sur de service agréé. l’impression finale. instax_BO-C_6lang.indb 75 instax_BO-C_6lang.indb 75...
AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS Ce produit a été conçu avec la sécurité à l’esprit, afin de fournir un service sûr lorsqu’il est manipulé correctement et conformément au mode d’emploi et aux instructions. Il est important que le produit et le film INSTAX soient manipulés correctement et utilisés seulement pour imprimer des images comme indiqué...
Página 77
(« CE » signifie conformité européenne.) Le soussigne, FUJIFILM, déclare que l’equipement radioelectrique du type SP-3 est conforme a la directive 2014/53/UE. Pour de plus amples informations, consultez le site web ci-dessous.
Página 78
Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif ) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme déchet ménager.
Página 79
Précautions pendant l’impression FILM INSTAX SQUARE ET PRÉCAUTION D’IMPRESSION Reportez-vous au Film instantané FUJIFILM « instax SQUARE » pour les instructions d’utilisation du film. Suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation. 1 Gardez le film dans un endroit frais et sec. Ne laissez pas le film dans un endroit où la température est extrêmement chaude (par exemple dans une voiture fermée)
Página 80
7 Ne percez pas, ne déchirez pas et ne coupez pas le film INSTAX SQUARE. Si le film est endommagé, ne l’utilisez pas. Précautions sur la manipulation du film et des impressions Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions et aux avertissement du Film instantané FUJIFILM « instax SQUARE ». Appareils de réseau sans fil : Précautions IMPORTANT : Lisez les notifications suivantes avant d’utiliser le transmetteur intégré...
Página 81
Ce dispositif est conforme à la réglementation des appareils de réseaux sans fil en vigueur dans le pays d’achat. Respectez toutes les réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce dispositif. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable des problèmes provoqués par une utilisation sous d’autres juridictions.
À propos de la manipulation de la batterie • Assurez-vous d’utiliser l’imprimante correctement. Lisez ces remarques de sécurité et votre mode d’emploi attentivement avant l’utilisation. • Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce signe indique une situation pouvant entraîner la mort ou...
émet de la fumée, a une odeur inhabituelle ou se trouve dans un autre état Requis anormal peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Contactez votre revendeur FUJIFILM. Batterie Les paragraphes suivants décrivent comment utiliser correctement les batteries et prolonger leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut réduire l’autonomie de la batterie ou provoquer sa fuite, sa surchauffe, un incendie ou une explosion.
■ Longévité de la batterie Vous pouvez recharger la batterie environ 300 fois à des températures normales. Une nette diminution de la durée pendant laquelle la batterie conserve sa charge indique qu’elle a atteint sa limite de longévité et qu’elle doit être remplacée. ■...
Página 85
Informations de traçabilité en Europe Fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse, Ville : 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo Pays : JAPAN Représentant autorisé en Europe : FUJIFILM EUROPE GMBH Adresse, Ville : Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549 Pays : Allemagne instax_BO-C_6lang.indb 85 instax_BO-C_6lang.indb 85...
Página 87
ESPAÑOL Contenido Nombre de las partes ....... 88 Descarga del cartucho de película ...97 Antes del uso ........89 Acerca de las indicaciones LED ..98 Inserción/carga de la batería ..89 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..99 Inserción de la batería ........89 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..100 Carga de la batería ........90 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ...
Nombre de las partes LED de carga restante de la batería Tapa del conector USB Tapa del compartimento de la batería LED de película restante Conector USB Tapa trasera Salida de la película Bloqueo de la tapa trasera Botón POWER Botón REPRINT instax_BO-C_6lang.indb 88 instax_BO-C_6lang.indb 88...
Antes del uso • Antes de utilizar la impresora, instale en su dispositivo la aplicación instax SHARE. • Si está utilizando un dispositivo con Android OS, busque “instax SHARE” en Google Play y, a continuación, instale la aplicación. * Requerimientos del sistema de un dispositivo con Android OS: Android Ver 4.0.3 o posterior y Google Play instalados. •...
Inserción/carga de la batería (Continuación) Carga de la batería Indicador de carga Preste atención a la orientación. Conecte el cable USB Estado de la batería/ Indicación con la marca ( ) en el terminal hacia arriba. Acción Encendida en rojo (ON) Carga en curso.
WIDE. Notas sobre los cartuchos de película • Cada cartucho de Película instantánea Fujifilm “instax SQUARE” consta de 1 envase protector de color negro y contiene 10 hojas de películas. • No retire el cartucho de película de su bolsa interior antes de cargarlo en la impresora.
Encendido/apagado de la impresora Carga del cartucho de película (Continuación) Cierre la tapa trasera. Asegúrese de que el Pulse y mantenga pulsado el botón POWER durante aprox. bloqueo de la tapa 1 segundo para encender o apagar la impresora. trasera encaje en su Al encender la impresora se ilumina el LED de carga lugar con un chasquido.
Conexión e impresión Ÿ Notas sobre la impresión 1. Coloque la impresora verticalmente. 2. Durante la impresión, ponga la impresora sobre una superficie estable como, por ejemplo, un escritorio. Configuración de LAN inalámbrica para dispositivos iOS Cuando utilice un dispositivo iOS, utilice el siguiente Inicie la aplicación “instax SHARE”...
Página 94
Conexión e impresión (Continuación) ⁄ ¤ Introduzca la contraseña Toque “Conectar e imprimir”. predeterminada de fábrica (1111) Si toca en la parte o la que usted especificó y, a inferior derecha antes de continuación, toque “OK”. tocar “Conectar e imprimir”, La impresora empieza a imprimir.
Conexión e impresión (Continuación) Cuando ya se ha establecido la conexión: Seleccione la imagen que desea imprimir o tome una foto. Pulse y mantenga pulsado el botón POWER durante aprox. 1 segundo para encender la impresora. ⁄ Toque “Imprimir”. El LED de carga restante de la batería se ilumina. La impresora empieza a imprimir.
Conexión e impresión (Continuación) Reimpresión Pulse una vez el botón REPRINT. Cuando la película se ha expulsado Ÿ (la impresora deja de emitir un sonido), sujete el borde de la película y extráigala. Se apaga 1 LED de película restante cada vez que se imprime una imagen.
Borrado de una imagen Descarga del cartucho de película Cuando no hay película restante, todos los LED de Pulse y mantenga pulsado el botón REPRINT durante película restante parpadean lentamente. Retire el más de 5 segundos con la impresora encendida. cartucho de película.
Acerca de las indicaciones LED Indicador LED de película restante Indicador LED de batería restante El LED de película restante indica la película restante, la El LED de batería restante indica el estado de la operación de la impresora o una advertencia de error. impresora mientras se carga la batería, o la vida de la 1 LED de película restante se apaga cada vez que batería de la impresora.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS instax SP-3 Método de grabación Exposición de 3 colores con OLED Película Película instantánea Fujifilm “instax SQUARE” (se vende por separado) Capacidad de fotos 10 impresiones/paquete Tamaño de la imagen 62 mm × 62 mm Tamaño de imagen compatible 800 ×...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Durante la impresión Fallo Causa posible Solución La impresora no se 1 La carga de la batería es baja. (El 1 Cargue la batería por completo. enciende. 2 Inserte la batería correctamente. LED de batería restante parpadea en rojo.) 3 Pulse y mantenga pulsado el botón POWER 2 La batería no está...
Página 101
Fallo Causa posible Solución El paquete de película 1 El paquete de película no es para su 1 Utilice únicamente Película instantánea Fujifilm no se puede cargar, o impresora. “instax SQUARE”. (No se puede utilizar ninguna no puede hacerlo con 2 El paquete de película no está...
Estado del LED Fallo Causa posible Solución El LED de película restante ● Se ha producido un error en la ● Encienda la impresora. parpadea rápidamente impresora. y, a continuación, la impresora se apaga automáticamente. El LED de batería ● Las carga de la batería es baja. ●...
Página 103
Una línea vertical se ● El cabezal de impresión está sucio. ● Póngase en contacto con su distribuidor o centro imprime a través de la de asistencia FUJIFILM. impresión final. instax_BO-C_6lang.indb 103 instax_BO-C_6lang.indb 103 2017/9/14 15:21:24 2017/9/14 15:21:24...
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Este producto ha sido diseñado teniendo en cuenta la seguridad, y para proporcionar un uso seguro cuando se maneja correctamente y de conformidad con la Guía del usuario y otras instrucciones. Es importante que tanto el producto como la película INSTAX se manejen correctamente y que se utilicen exclusivamente para imprimir imágenes, como se indica en esta Guía del usuario y en las instrucciones de la película instax SQUARE.
Página 105
(“CE” es la abreviatura de Conformité Européenne.) Por la presente, FUJIFILM declara que el tipo de equipo radioelectrico SP-3 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. Para obtener más información, visite el siguiente sitio web.
Entrega de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares Entrega de aparatos eléctricos y electrónicos usados. (De aplicación en la Unión Europea, y otros países con sistemas de recogida separados) Este símbolo en el producto, el manual, la garantía o el envase indica que no debe ser tratado como residuo doméstico. En su lugar debe ser entregado al punto de recogida correspondiente, para el reciclado de equipos y materiales eléctricos y electrónicos.
Página 107
CUIDADOS GENERALES DE LA IMPRESORA CUIDADOS DE LA IMPRESORA 1 Su impresora es un dispositivo de precisión. No la moje ni la deje caer. Asimismo, no la deje expuesta a la arena. 2 Si no va a utilizar la impresora por un largo período de tiempo, extraiga la batería y guárdela en un lugar protegido de calor, polvo y humedad.
Página 108
Precauciones durante la impresión CUIDADO DE LA PELÍCULA Y LAS COPIAS Vea Película instantánea Fujifilm “instax SQUARE” para las instrucciones de uso de los cartuchos de película. Siga todas las instrucciones sobre seguridad y uso correcto. 1 Guarde las películas en un lugar fresco y seco. No las deje durante muchas horas en lugares donde la temperatura sea excesivamente alta (por ejemplo, dentro de un coche cerrado).
Este dispositivo está en conformidad con las regulaciones vigentes respectivas a los dispositivos de redes inalámbricas del país de adquisición. Cumpla con todas las normativas locales al utilizar el dispositivo. FUJIFILM no se hace responsable por los problemas surgidos del uso en otras jurisdicciones.
Página 110
Si nota que el dispositivo causa interferencias en sistemas de seguimiento RFID de bajo voltaje, contacte con un representante de FUJIFILM. ■ Las marcas de certificación obtenidas por la impresora se encuentran dentro de la impresora de la película.
Acerca del manejo de la batería • Asegúrese de utilizar la impresora correctamente. Antes del uso, lea atentamente estas notas de seguridad y la Guía del usuario. • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este icono indica situaciones que podrían ocasionar la muerte...
Página 112
Obligatorio incendio o sufrir una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. La batería A continuación se describe cómo utilizar correctamente la batería y prolongar así su vida útil. El uso incorrecto reduciría la vida útil de la batería o podría causar fugas, sobrecalentamientos, incendios o explosiones.
■ Vida de la batería A temperaturas normales, la batería puede recargarse unas 300 veces. Una reducción considerable de la duración de la carga de la batería indica que ha llegado al final de su vida útil y debe ser reemplazada. ■...
Página 143
한국어 목차 각부 명칭 ..........144 필름 팩 빼기 ........153 사용하기 전에 ........145 LED 표시에 대해 ......154 배터리 넣기/충전하기 ....145 주요 사양 ..........155 배터리 넣기 ...........145 문제 해결 ..........156 배터리 충전하기 .........146 안전하게 사용하기 위한 방법 ...160 충전 표시등 ...........146 배터리 취급에 대해 .......167 필름...
각부 명칭 배터리 잔량 LED USB 커넥터 커버 배터리 커버 필름 잔량 LED USB 커넥터 뒷면 커버 필름 출구 뒷면 커버 잠금 POWER 버튼 REPRINT 버튼 instax_BO-C_6lang.indb 144 instax_BO-C_6lang.indb 144 2017/9/14 15:21:30 2017/9/14 15:21:30...
사용하기 전에 • 프린터를 사용하기 전에, 기기에 후지필름 인스탁스 쉐어 애플리케이션을 설치합니다. • Android OS 기기를 사용하는 경우에는, Google Play에서 “ instax SHARE ”를 검색하고, 애플리케이션을 설치합니다. * Android OS 기기의 작동 환경: Android Ver 4.0.3 이상 및 Google Play 설치. •...
배터리 넣기/충전하기 (계속) 배터리 충전하기 충전 표시등 방향에 주의하십시오. 단자 마크 ( ) 를 위쪽으로 표시 배터리 상태/작동 하여 USB 케이블을 연결하십시오. 빨간색 점등 (ON) 충전하고 있습니다. 빨간색 점멸 (OFF) 주황색 점등 (ON) 절반이 충전되었습니다. 주황색 점멸 (OFF) 녹색 점등 (ON) 충전이...
사용할 수 없습니다. 필름 팩에 관한 참고 사항 • 각 FUJIFILM 인스턴트 필름 “instax SQUARE” 팩에는 검은색의 필름 보호 커버 1개와 필름 시트 10장이 들어 있습니다. • 필름 팩을 프린터를에 넣기 전에 포장 봉지에서 꺼내지 마십시오. • 뒷면 커버를 닫으면 필름 커버가 자동으로 나오게 됩니다.
필름 팩 넣기 (계속) 프린터 전원 켜고/끄기 뒷면 커버를 닫습니다. 뒷면 커버 잠금에서 프린터 전원을 켜거나 끄려면 POWER 버튼을 약 1 딸각 소리가 나는 것을 초간 누르십시오. 확인합니다. 프린터를 켜면 배터리 잔량 LED가 켜집니다. 일정 시간 동안 작동하지 않으면 프린터는 자동으로 ⁄...
연결하고 프린트하기 Ÿ 프린트 시의 주의 1. 프린터를 수직으로 세웁니다. 2. 인쇄할 때에는 프린터를 데스크와 같이 안정된 장소에 두십시오. iOS 기기에서 무선 LAN 설정 iOS 기기를 사용하는 경우에는, 아래 순서에 따라 무선 LAN 설정을 하십시오. 1. 기기의“설정”메뉴에서“Wi-Fi”를 켭니다. “instax SHARE”애플리케이션이 다운로드를 2.
Página 150
연결하고 프린트하기 (계속) ⁄ ¤ 공장출하 시의 비밀번호 (1111) “연결하고 프린트합니다” 또는 설정한 비밀번호를 를 터치합니다. 입력하고,“OK”를 터치합니다. “연결하고 프린트합니다” 프린터가 인쇄를 시작합니다. 를 터치하기 전에, 우측 하단의 을(를) 터치하면 인쇄할 때에는 프린터를 편집 메뉴가 표시됩니다. 데스크와 같이 안정된 서식을 추가하거나 이 장소에...
연결하고 프린트하기 (계속) 연결이 이미 설정된 경우: 프린트할 사진을 선택하거나 촬영합니다. POWER 버튼을 약 1초간 눌러 프린터를 켭니다. ⁄ “프린트”를 터치합니다. 배터리 잔량 LED가 켜집니다. 프린터가 인쇄를 시작합니다. • 인쇄할 때에는 프린터를 데스크와 같이 안정된 Ÿ 장소에 두십시오. • “프린트”를 터치하기 전에, 우측...
연결하고 프린트하기 (계속) 재프린트 한 번 REPRINT 버튼을 누릅니다. Ÿ 필름을 배출할 때 (프린터 음이 정지)에는, 필름의 가장자리를 잡은 후에 꺼내십시오. 이미지를 프린트할 때마다 필름 잔량 LED가 1개씩 꺼집니다. REPRINT 버튼을 누를 때마다, 이전 이미지가 재인쇄됩니다. • 프린터를 꺼도 마지막에 프린트한 이미지는 기억됩니다.
필름 팩 빼기 이미지 삭제하기 남겨진 필름이 없는 경우, 모든 필름 잔량 LED들이 프린터를 켠 상태에서 REPRINT 버튼을 5초 이상 천천히 깜빡입니다. 필름 팩을 뺍니다. 누르십시오. Ÿ 뒷면 커버를 열려면 뒷면 커버 잠금을 누르십시오. Ÿ 필름 잔량 LED가 1초간 깜박이고 이미지가 삭제됩니다.
LED 표시에 대해 필름 잔량 LED 표시 배터리 잔량 LED 표시 필름 잔량 LED는 필름 잔량, 프린터 작동 또는 에러 배터리 잔량 LED는 배터리를 충전하는 동안의 프린터 경고를 표시합니다. 상태, 또는 프린터의 배터리 잔량을 표시합니다. 이미지를 프린트할 때마다 필름 잔량 LED가 1개씩 배터리...
주요 사양 instax SP-3 기록 방식 OLED에 의한 3-컬러 노출 방식 필름 FUJIFILM 인스턴트 필름 “instax SQUARE” (별매) 필름 매수 10장/팩 이미지 사이즈 62 mm×62 mm 이미지 화소 수 800×800 화소 프린트 해상도 12.5 도트/mm (318 dpi, 80 μm 도트 피치) 프린트...
문제 해결 프린트 중에 이러한 경우에는 현상 발생원인 해결방안 프린터가 켜지지 1 배터리 전원이 낮다. (배터리 1 배터리를 완전히 충전하십시오. 않는다. 2 배터리를 바르게 넣으십시오. 잔량 LED가 빨간색으로 깜박이고 있습니다.) 3 POWER 버튼을 약 1초간 누릅니다. 2 배터리가 바르게 넣어져 있지 않다.
Página 157
현상 발생원인 해결방안 필름 팩이 들어가지 1 필름 팩이 프린터에 맞지 않는다. 1 FUJIFILM 인스턴트 필름 “instax SQUARE” 2 필름 팩 넣은 방법이 바르지 않다. 않거나, 부드럽게 만 사용하십시오. (다른 필름은 사용할 수 들어가지 않는다. 없습니다.) 2 필름 팩의 노란선과 프린터의 노란색 위치맞춤...
Página 158
LED 상태가 이런 경우에는 현상 발생원인 해결방안 필름 잔량 LED가 ● 프린터 에러가 발생했다. ● 프린터 전원을 켜 주십시오. 빠르게 깜박이고, 프린터가 스스로 꺼진다. 배터리 잔량 LED ● 배터리 전원이 낮다. ● 배터리를 완전히 충전하십시오. 가 빨갛게 천천히 배터리 잔량이 적은 경우에는, USB 케이블을 깜박이고, 프린터가...
Página 159
필름 배열이 어긋났다. 문제가 해결되지 않으면, 새 필름팩을 인쇄되어 있습니다. 넣으십시오. 완성된 프린트물에 ● 프린트 헤드가 더럽다. ● FUJIFILM 대리점 또는 서비스센터에 수직선이 인쇄된다. 상담하십시오. 제품의 제조년월일 확인을 원하시는 경우, 판매점에 문의 부탁 드립니다. instax_BO-C_6lang.indb 159 instax_BO-C_6lang.indb 159 2017/9/14 15:21:33...
안전하게 사용하기 위한 방법 이 제품은 안전을 고려하여 설계되었으며, 사용설명서와 지침에 따라 올바르게 실행될 때 안전한 서비스를 제공할 수 있습니다. 제품과 INSTAX 필름 모두를 올바르게 다루고 이 사용설명서와 instax SQUARE 필름 설명에 지시된 대로 사 진을 프린트하여 사용하는 것이 중요합니다. 편리하고 안전하게 사용하기 위해, 이 사용설명서에 기재된 내용을 잘 읽 고...
Página 161
이 제품을 절대로 분해하지 마십시오. 부상의 원인이 됩니다. 프린터에 이상이 있는 경우에는 직접 수리하지 마십시오. 부상의 원인이 됩니다. 이 제품을 떨어트리거나 손상으로 내부가 노출되었을 때는, 절대로 만지지 마십시오. FUJIFILM 대리점에 상담하십시오. 뒤면 커버의 내부 부품, 돌출물을 만지지 마십시오. 부상의 원인이 됩니다.
Página 162
프린터 취급 주의 프린터 취급 1 프린터는 정밀기기입니다. 물에 적시거나 떨어뜨리지 마십시오. 또한, 모래에 노출된 곳에는 두지 마십시오. 2 프린터를 장시간 사용하지 않을 때는, 배터리를 꺼내 열, 먼지 및 습기의 영향이 적은 곳에 보관하십시오. 3 더러움을 없애기 위해 시너 및 알코올 같은 용액은 사용하지 마십시오. 4 필름...
Página 163
프린트 중의 주의 필름, 사진의 취급 필름 사용 방법은 FUJIFILM 인스턴트 필름 “instax SQUARE”을 참조하십시오. 안전하고 적절한 사용을 위해 모든 지침을 따르십시오. 1 필름은 서늘하고 건조한 장소에 보관해 주십시오. 특히, 완전히 닫힌 자동차 내부와 같이 지극히 고온의 장소에 장 시간 내버려두지 마십시오.
Página 164
필름과 프린트 취급 시 주의사항 자세한 내용은, FUJIFILM 인스턴트 필름 “instax SQUARE”의 주의사항과 설명서를 참조하십시오. instax_BO-C_6lang.indb 164 instax_BO-C_6lang.indb 164 2017/9/14 15:21:33 2017/9/14 15:21:33...
Página 165
본 기기를 사용하기 전에 RFID 트랜스미터가 작동하지 않는지 확인합니다. 기기 가 RFID 추적에 사용되어 라이선 스된 트랜스미터에서 간섭을 일으키는 것 이 관찰되는 경우 , 추가 간섭을 막기 위해 본 기기에 즉시 다른 작동 주 파수 를 선택합니다. 본 기기가 저압 RFID 추적 시스템에 간섭을 일으키는 것이 발 견되면 , FUJIFILM 대리점에 연 락하십시오.
Página 166
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 본 기기는 통상 이용 상태의 경우 인체(머리, 몸통)와 20cm 초과하는 거리에서 사용되어야 합니다 instax_BO-C_6lang.indb 166 instax_BO-C_6lang.indb 166 2017/9/14 15:21:33 2017/9/14 15:21:33...
배터리 취급에 대해 • 프린터를 바르게 사용하는지를 확인하십시오. 사용하기 전에 안전상의 주의와 사용설명서를 충분히 읽으십시오. • 이 안전 참고사항은 읽어보신 후 안전한 장소에 보관해 주 십시오. 경고 주의 이 표시를 무시하고 잘못 취급하게 되면 사람이 사망 또는 이 표시를 무시하고 잘못 취급하게 되면 사람이 다칠 중상을...
Página 168
나 감전 사고의 위험 이 있습니다 . 필수 문제가 생기면 프린터의 전원을 끄고 배터리를 분리하십시오 . 연기가 나거나 특이한 냄새 또는 이상 상 태에서 프린터를 계속 사용하면 화재 또는 감전의 원인이 됩니다 . FUJIFILM 대리점에 상담하십시오 . 필수 배터리 다음에서는 배터리의 올바른 사용법과 오래 사용할 수 있는 방법에 대해 소개합니 다. 잘못된 방법으로 사용할 경우...
Página 169
■ 보관 배터리가 완전 충전된 상태에서 장시간 사용하지 않을 경우 성능에 문제가 생길 수 있습니다. 배터리를 완전히 방전시킨 후에 보관하십시오. 프린터를 오랜 시간 사용하지 않을 때는 배터리를 분리하고 주위 온도가 +15 °C ~ +25 °C인 습기 없는 곳에 보관하십시오. 온도가 극치로 노출된 곳에는 보관하지 마십시오. ■...
Página 170
이 제품에 문의가 있을 때에는, 동봉된 서비스 Website. 카드를 참조하시거나 아래의 웹 사이트를 방문하여 Si vous avez des questions sur ce produits, veuillez 주십시오. vous adresser à un distributeru Fujifilm agréé, ou consultez le site web ci-dessous. instax_BO-C_6lang.indb 170 instax_BO-C_6lang.indb 170 2017/9/14 15:21:34...