Descargar Imprimir esta página
bosal 026471 Instrucciones De Montaje

bosal 026471 Instrucciones De Montaje

Opel vectra sedan/hb, vauxhall vectra

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEL Vectra sedan/HB
Montagehandleiding
VAUXHALL Vectra
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
1999
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Návod k montáži
TYPE: 026471
EC 94/20
e4
00-1543
2145 kg
1700 kg
75 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v
uživatelské příručce.
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Vedlagt festemateriell
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
Dodané upevňovací díly
2x
M12x70
4x
M10x30
2x
M10x110
3x
M10x100
2x
M12
9x
M10
NL
D
GB
N
F
E
DK
S
CZ
9,30 kN
(c) BOSAL 09-05-2005
2x
M12
9x
M10
9x
M10
5x
M10
Rev. nr. 01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 026471

  • Página 1 Description de montage Instrucciones de montaje Montagevejledning 1999 Monteringsveiledning EC 94/20 Monteringshandledning Návod k montáži TYPE: 026471 00-1543 2145 kg 1700 kg 75 kg 9,30 kN (c) BOSAL 09-05-2005 Rev. nr. 01 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Página 2 After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens gegeven 8. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious aanhaalmomenten).
  • Página 3 8. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs 8. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
  • Página 4 M12 - 79 Nm Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty krouticího momentu. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným zacházením na straně uživatele nebo osoby z kterou je zodpovědný.