Publicidad

Enlaces rápidos

NL
Montagehandleiding
Partnr.: 048713
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
F
Instruction de montage
Instrucciones de montaje
E
FORD Mondeo Sedan
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
S
Monteringshandledning
03/2007
FIN
Asennusohje
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
Ball code: 99 4071-4871
Szerelési utasítás
H
!
125 Nm
185
EC 94/20
e4
00-3955
2500 kg
Type number: 048713
!
46
125 Nm
2250 kg
90 kg
(c) BOSAL Plant 34
Date: 08-05-2009
11,62 kN
Rev. nr. 01
1(10)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bosal ORIS 048713

  • Página 1 Instrucciones de montaje FORD Mondeo Sedan Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-3955 Monteringshandledning 03/2007 Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 08-05-2009 Instrukcja montażu 2500 kg Ball code: 99 4071-4871 2250 kg 90 kg 11,62 kN Rev.
  • Página 2 Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell DETAIL Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter 10 mm Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas -1Nm- bolt size M6x30 10.9 M 10x40...
  • Página 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Página 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Página 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Página 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7: Szerelési Útmutató

    2 bouten M10x40 (10.9) incl. 2 ringen “2” en veerringen en bij de gaten “C” en “D” m.b.v. 4 bouten M10x40 (10.9), incl. contraplaatjes “3” en veerringen. A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, 7. Zet de trekhaak vast. Hanteer hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina akár más személy hibájából illetve a termék nem rendeltetésszerű...
  • Página 8: Fitting Instructions

    048713 FITTING INSTRUCTIONS 048713 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage compart procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
  • Página 9: Istruzioni Di Montaggio

    048713 MONTERINGSVEILEDNING 048713 ASENNUSOHJEET 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte 1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat .. befinne seg på festepunktene. löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista. 2. Demonter støtfangeren: 2.
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    048713 NÁVOD K MONTÁŽI 048713 INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując ze spisem Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný części.

Tabla de contenido