Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 029741:

Publicidad

Enlaces rápidos

Montagehandleiding
Fitting instruction
VW Touareg
Montageanleitung
Description de montage
2002 ®
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Audi Q7
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
2006 - 2010
Návod k montáži
Szerelési utasítás
TYPE: 029741
Порядок установки
EC 94/20
e7 00-0264
3200 kg
3500 kg
140 kg
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF42 issue: 16.09.2010
16,4 kN
I
F
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 029741

  • Página 1 Value Audi Q7 Monteringshandledning Wert Asennusohje EC 94/20 Valer Istruzioni di montaggio 2006 - 2010 Érték Návod k montáži Szerelési utasítás TYPE: 029741 © BOSAL BAF42 issue: 16.09.2010 Порядок установки e7 00-0264 3200 kg 3500 kg 140 kg 16,4 kN...
  • Página 2 · Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. · Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen. · For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car homologation documents.
  • Página 3 és szükség esetén utánhúzni a megfelelő nyomatékkal. 14. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným 14. A Bosal garanciát vállal, kivéve a nem rendeltetés szerinti használatból adódó hibákért. (art. 185 zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.
  • Página 4 13. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km. Fahrzeugtyp entsprechend. 14. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller 11. Stoßfänger und Rücklichter zurückmontieren. ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W.
  • Página 5 14. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient 14. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.
  • Página 6 13. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW). 14. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any 15. Vetokoukun saa asentaa vain ammattihuoltopaja.
  • Página 7 14. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan for å rsakes av 13. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino. skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185. ledd 2 i den 14.
  • Página 8 14. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt 13. Po zamontowaniu haka holowniczego i przebiegu oko ło 1000 km należy sprawdzić wszystkie door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor śruby mocujące i w razie potrzeby dokręcić...
  • Página 9 14. Bosai даёт гарантию на фаркоп, кроме случаев, когда фаркоп использовали не по 14. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom назначению (art. 185 lld 2 N.B.W); omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, 15.