Dauphin Syncro-3D-Balance Manual Del Proprietário página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Synchrontechnik
Wechseln Sie die Oberkörperhaltung möglichst
oft, damit sich die Muskulatur nicht verkrampft
= dynamisches Sitzen.
Aktivieren
der
Synchrontechnik:
Hebel
vorn drehen; Sitzfläche und Rückenlehne folgen
synchron der Körperbewegung
= dynamisches Sitzen.
Arretieren der Synchrontechnik: Hebel nach hinten
drehen; Sitz und Rückenlehne werden stufenlos in
beliebiger Position fixiert.
Sistema Synchron
Cambiare la posizione del busto il più spesso pos-
sibile, in modo che la muscolatura rimanga sciolta e
non si corra il rischio di avere crampi
= postura seduta dinamica.
Attivare il movimento sincronizzato: Ruotare la
leva in avanti; il sedile e lo schienale seguono i
movimenti del corpo con un movimento sincronizzato
= postura seduta dinamica.
Bloccare il movimento sincronizzato: Ruotare la leva
indietro; il sedile e lo schienale possono essere
regolati in qualsiasi posizione, senza punti fissi
programmati.
24
aktiv · activ
Synchron mechanism
DE
Change your upper-body posture as often as possible
so that your muscles do not become cramped
= dynamic seated posture.
nach
To
activate
the
synchronised
Turn the cupped handle towards the front; the seat
and backrest follow your body's movements in a
synchronised manner = dynamic seated posture.
To lock the synchronised mechanism: Turn the
cupped handle towards the back; the seat and
back-rest are fixed in any desired position in an
infinitely adjustable manner.
Comp. técn. de sincronización
IT
Cambiar la postura del torso con la mayor
frecuencia posible para que no se tense
= Postura dinámica.
Activación de la técnica dinámica: Girar el mango
hacia delante; el asiento y el respaldo siguen de
forma sincronizada el movimiento del cuerpo
= Postura dinámica.
Bloqueo de la técnica sincronizada: Girar el mango
hacia atrás; el asiento y el respaldo se fijan en
cualquier posición deseada.
Mécanisme synchrone
EN
Changez le plus souvent possible la position
de votre buste, afin d'éviter de crisper votre
musculature = position assise dynamique.
mechanism:
Activer le mécanisme synchrone: Basculer le levier
vers l'avant; l'assise et le dossier suivent les
mouvements du corps de manière synchrone
= position assise dynamique.
Verrouiller le mécanisme synchrone: Basculer le
levier vers l'arrière; l'assise et le dossier sont
verrouillables en continu, dans la position désirée.
Modifier votre sélection.
Synkronteknik
ES
Overkroppens stilling skal ændres så ofte som
muligt, så musklerne ikke bliver stive
= dynamisk siddeform.
Aktivering af synkronteknikken: Drej håndtaget
frem; siddefladen og ryglænet følger kroppens
bevægelser synkront
= dynamisk siddeform.
Lås synkronteknikken: Drej håndtaget bagud;
sædet og ryglænet fastgøres trinløst i den ønskede
position.
fixiert · fixed
Synchroontechniek
FR
Zorg dat uw bovenlichaam zo vaak mogelijk van
houding verandert, zodat u geen verkrampte
spieren krijgt = dynamisch zitten.
De synchroontechniek activeren: De handgreep
naar voren draaien; de zitting en rugleuning
volgen synchroon de bewegingen van het lichaam
= dynamisch zitten.
De synchroontechniek vergrendelen: De handgreep
naar achteren draaien; de zitting en rugleuning
worden traploos in de gewenste positie geblokkeerd.
Синхронный механизм
DK
Как можно чаще меняйте положение тела во избежание
мышечных спазм
= динамичный процесс сидения.
Активизация синхронной техники: Насадку рукоятки
повернуть вперёд; сиденье и спинка синхронно следуют
движениям тела
= динамичный процесс сидения.
Фиксация синхронной техники: Насадку рукоятки повернуть
назад; сиденье и спинка плавно фиксируются в любом
положении.
NL
RU
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido