2
D Sicherheitshinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer
abgeschlossenen Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
Vorsicht - Lebensgefahr!
• LED Klasse 1; bei Störungen des LED-Moduls wenden
Sie sich bitte an TRILUX.
• Leuchte Belviso C2 M.. 228/54.. nicht mit Dämm-Material abdecken.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu Überspannungs-
schäden in der Beleuchtungsanlage. Neutralleiter - Trennklemme deshalb nur
spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur t a der Leuchte darf nicht über-
schritten werden. Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im Extremfall droht
Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG
(1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest auslegen.
E Safety notes
These instructions assume expert knowledge corresponding
to a completed professional education as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
• LED class 1: in case of malfunctions with the LED module,
please contact TRILUX.
• Do not cover the luminaire Belviso C2 M.. 228/54..
with insulating material.
Important Information Regarding Electronic Control Gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase system may result in
surge-related damage in the lighting installation. Only open neutral conductor -
disconnect terminal when disconnected from power supply and close prior to
switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature t a of the luminaire may not be
exceeded. Surpassing that temperature reduces the service life and, in extreme
cases, poses risk of early failure.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG (1...10 V, DALI, etc.) which
are rated for 230 V.
3