Página 1
VENTILATORE OSCILLANTE A TORRE CON TELECOMANDO Istruzioni d'uso OSCILLERENDE TORENVENTILATOR MET AFSTANDBEDIENING Gebruiksaanwijzing TÅRNVIFTE MED DREIEFUNKSJON OG FJERNKONTROLL Bruksanvisning OSCYLUJĄCY WENTYLATOR WIEŻOWY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Instrukcja obsługi ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HYF1101E OSCILLERANDE TORNFLÄKT MED FJÄRRKONTROLL Bruksanvisning...
HYF1101E ENGLISH CONTENTS DEUTSCH INHALT DANSK INDHOLD ESPAÑOL ÍNDICE SUOMI SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS CONTENU ITALIANO INDICE NEDERLANDS INHOUD NORSK INNHOLD POLSKI SPIS TREŚCI PУCCKИЙ СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA INNEHÅLL ENGLISH (ZA) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4...
ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use this appliance if it is B. SECURING THE TOWER FAN TO THE BASE STORAGE damaged or shows any signs of possible • Using the 3 (M5 x 12) screws, secure the base into the 1.
8 Jahren sowie von körperlich und/oder autorisierten Servicestelle oder einer Technical modifications reserved. geistig behinderten oder von Personen erfahrenen Fachkraft ausgewechselt HYF1101E benutzt werden, die im Umgang werden, um eine Gefährdung zu 230V ~ 50Hz damit keine Erfahrung haben, wenn verhindern.
Zubehör und Verbrauchsmaterialien sind von der Garantie AM STANDFUSS Technische Änderungen vorbehalten. Flüssigkeiten über das Gerät. ausgeschlossen. HYF1101E • Verwenden Sie die 3 (M5 x 12) Schrauben, um den Besuchen Sie für Supportanfragen bitte www.hot-europe. LAGERUNG 230V ~ 50Hz Standfuß am unteren Teil des Ventilatorgehäuses zu com/support.
DANSK DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Hvis strømledningen er beskadiget, skal B. FASTGØRELSE AF TÅRNVENTILATOREN PÅ FODEN OPBEVARING den udskiftes af producenten, dennes • Brug de 3 skruer (M5 x 12) til at fastgøre foden i bunden 1. Hvis du ikke vil bruge apparatet i længere tid, Læs alle instruktioner før anvendelse serviceagent eller lignende kvalificeret af ventilatorhuset ved at anbringe de 3 skruehuller i foden...
Ret til tekniske ændringer forbeholdes. • Pueden utilizar este ventilador niños técnico autorizado o por una persona HYF1101E a partir de 8 años y personas con cualificada para esta reparación a fin 230 V ~ 50 Hz discapacidades físicas, sensoriales o...
Página 8
Los accesorios y los bienes consumibles quedan excluidos protegerlo del polvo. técnicas. de la carcasa del ventilador (Fig. 3). de la garantía. HYF1101E DESECHADO DEL APARATO • Elimine suavemente cualquier holgura del cable de Para solicitar asistencia, visite www.hot-europe.com/support 230V ~ 50Hz alimentación y colóquelo firmemente en el soporte del...
SUOMI SUOMI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Laitetta ei saa käyttää, jos se on B. TORNITUULETTIMEN KIINNITTÄMINEN JALUSTAAN VARASTOINTI vaurioitunut tai siinä näkyy mitään Lue kaikki ohjeet ennen laitteen • Kiinnitä jalusta tuulettimen kotelon alaosaan kolmella 1. Mikäli et käytä laitetta pitkään aikaan, puhdista se edellä mahdollisen vaurion merkkejä...
être remplacé par Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. les personnes ayant une invalidité le fabricant, son agent de maintenance HYF1101E physique, sensorielle ou mentale, ou toute autre personne qualifiée, afin 230 V ~ 50 Hz ou n’ayant jamais manipulé ou ne d’éviter tout danger.
Página 11
Couvrez-le pour le protéger de la poussière. • Tirez doucement sur le cordon d’alimentation pour le Les accessoires et consommables sont exclus de la garantie. HYF1101E tendre et le coincer dans l’ergot de retenue prévu à cet 230 V ~ 50 Hz MISE AU REBUT effet (Fig.
ITALIANO ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA o componenti non previsti e/o forniti PULIZIA E CONSERVAZIONE A. GRUPPO BASE DI SOSTEGNO dal produttore. • Girare delicatamente il ventilatore a testa in giù. Leggere attentamente le istruzioni PULIZIA • Quando l’apparecchio non è in uso prima di iniziare a utilizzare l’apparecchio.
6. Knop voor snelheidsregeling gebruiker mogen uitsluitend door Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. 7. Timerknop kinderen worden uitgevoerd als zij HYF1101E 8. Oscillatie onder toezicht staan. 230V ~ 50Hz • Reinig het apparaat regelmatig volgens EERSTE GEBRUIK de “Reinigingsinstructies”.
Accessoires en verbruiksartikelen vallen buiten de garantie. BEDIENINGSINSTRUCTIES Technische wijzigingen voorbehouden. AFDANKEN Ga voor vragen over service naar HYF1101E • Zet de ventilator op een vlak en droog oppervlak. www.hot-europe.com/support of raadpleeg de Dit apparaat voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EG 230 V ~ 50 Hz contactgegevens achterin deze gebruikershandleiding.
NORSK NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER hvis det ikke virker som det skal. I disse B. MONTERING AV TÅRNVIFTEN PÅ FOTEN 2. Oppbevar apparatet på et kjølig, tørt sted. Dekk over det for å beskytte det mot støv. tilfellene må støpslet trekkes ut av •...
• W razie uszkodzenia przewodu Med forbehold om tekniske endringer. instrukcji obsługi. zasilającego, musi być on wymieniony HYF1101E • Urządzenie to może być obsługiwane przez producenta, jego placówkę 230V ~ 50Hz przez dzieci, które ukończyły 8 lat serwisową...
Página 17
3 otwory na Pomoc techniczną można uzyskać odwiedzając witrynę żadnymi innymi płynami. śruby w podstawie odpowiadały 3 otworom na śruby na HYF1101E www.hot-europe.com/support lub korzystając z informacji spodzie obudowy wentylatora (Rys. 3). 230 V ~ 50 Hz o punktach serwisowych zamieszczonych na końcu tej...
РУССКИЙ РУССКИЙ • При отсоединении прибора от ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ розетки запрещается тянуть 1. Перед началом эксплуатации вентилятора • Установите вентилятор на ровной и сухой за сетевой шнур. Запрещается Прочтите все инструкции внимательно прочтите все инструкции. поверхности.
На данное изделие распространяется гарантия на три FÖRSTA ANVÄNDNING года (3 года) с даты покупки. av barn utan övervakning. HYF1101E 230 В ~ 50 Гц 1. Läs alla anvisningar innan du börjar använda fläkten. Данная гарантия покрывает дефекты материалов или...
Página 20
( ) på vänster sida av kontrollpanelen. Med reservation för tekniska ändringar. GARANTI • Du väljer fläkthastighet genom att trycka på HYF1101E hastighetskontrollknappen ( ) tills önskad hastighet är Läsa alla anvisningar innan apparaten används. Behåll 230 V ~ 50 Hz vald: Hög (...
ENGLISH (ZA) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY SUPPORT CONTACT NUMBERS INSTRUCTIONS Austria Italy Slovenia • This appliance is not intended for use +43 (0)1 360 277 1225 +39 02 3859 1183 +386 (01) 888 86 74 by persons (including children) with Bahrain Jordan South Africa +973 17582250...