Página 1
SENSOR S15 120V Vacuum Operating Instructions (ENG) Instrucciones de funcionamiento (SPA) MODEL: 1.012-022.0 SRS15 From Serial No. # C71051091 If Serial Number not listed, Contact Manufacturer De Serial No. # C71051091 Si Número de serie no aparece, Contacto Fabricante 86404490-E 04/02/20...
Warranty Registration Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product. To register your product go to : http://warranty.karcherna.com/ For customer assistance: 1-800-444-7654 Registro de Garantía...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions must always be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD Durante la utilizaci6n de un dispositivo electrico hay que tener en cuenta una serie de medidas basicas de precauci6n, que incluyen las siguientes. ES IMPORTANTE QUE LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR A USAR LA MAQUINA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas o lesiones:...
This vacuum cleaner is designed to be safe when used to perform cleaning functions. Should damage occur to electrical or mechanical parts, cleaner should be repaired by WINDSOR or competent service station before using in order to avoid further damage to machine or physical injury to user.
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de descargas peligrosas. El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un enchufe con clavija de puesta a tierra.
Página 10
Handle grip Manija 2 lnterruptor de encendido/apagado 2 On / Off switch Ensamblaje de la manija Handle assembly 4 Anillo de retemci6n 4 'Retaining ring Cover release flap Bot6n para abrir la cubierta 6 Compartimiento de la bolsa para polvo Dust bag housing 7 Cubierta Front cover...
Página 11
Filter level indicator lndicador de nivel de filtro La luz roja de advertencia (A) indica que la The red warning light (A) indicates a blockage or a full bag, so check: balsa esta bloqueada o llena, por lo tanto controle lo siguiente: a) Is the dust bag full? a) 6 Esta llena la bolsa? b) Is there a blockage in the hose or power...
Página 12
La garantia perderá su validez si alguna The guarantee is invalidated if take out pieza, p.ey bolsas, filtros, cepillo de rodillio, etc., parts not approved by manufacturer. eg. bags, no ha sido aprobada por fabricante.. filters, brush roller, etc. are fitted.
Página 13
8.613-769.0 Extension Hose 8.640-969.0 Extension Tube, Black 8.628.474.0 Dusting Brush 8.614-653.0 Wall and Upholstery Brush Cepillo de tapicería y pared...
Página 15
SENSOR S15 120V l’aspirateur Mode d’ emploi (FRA) MODEL: 1.012-022.0 SRS15 De série n ° # C71051091 Si le numéro de série ne figure pas, contacter le fabricant 86404490-E 04/02/20...
· a ucun blocage ou autre probleme mecar,ique avant de redemarrer l'aspirateur. 25. Entreposer l'aspiratuer dans un endroit sec a temperature ambiante. Enrouler le cordon sur ses crochets lorsque l'aspiratuer n'est pas utilise. 26. Toute autre reparation doit etre effectuee par un reparateur autorise par WINDSOR. CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
Cet aspirateur est concu pour fonctionner sans danger lorsque ii est utilise pour nettoyer. Au cas ou des pieces mecaniques ou electriques etaient endommagees, l'aspirateur doit etre repare par WINDSOR ou une autre entreprise de services d'entretien qualifiee avant d'etre utilise...
Página 18
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre.
Página 21
lndicateur du niveau du filtre Le temoin d'avertissement rouge (A) indique qu'il y a un blocage ou que le sac est plein. II faut done verifier: a) Sie le sac poussiere est plein? b) S'il y a un blocage dans le tuyau ou dans l'electrobrosse? Lorsque l'on ne tient pas compte de !'indication du temoin rouge, la machine s'eteint et ce der...
Página 22
La garantie fabricant ne sera pas appliquée en cas de non utilisationdes piéces d’orgine fabricant (sac papier, filtre, brosse, roulemnent, etc...)