Windsor SRS15 Instrucciones De Funcionamiento

Windsor SRS15 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para SRS15:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SENSOR S15 120V
Vacuum
Operating Instructions (ENG)
Instrucciones de funcionamiento (SPA)
MODEL:
1.012-022.0
SRS15
From Serial No. # C71051091
If Serial Number not listed,
Contact Manufacturer
De Serial No. # C71051091
Si Número de serie no aparece,
Contacto Fabricante
86404490-E 04/02/20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Windsor SRS15

  • Página 1 SENSOR S15 120V Vacuum Operating Instructions (ENG) Instrucciones de funcionamiento (SPA) MODEL: 1.012-022.0 SRS15 From Serial No. # C71051091 If Serial Number not listed, Contact Manufacturer De Serial No. # C71051091 Si Número de serie no aparece, Contacto Fabricante 86404490-E 04/02/20...
  • Página 2: Warranty Registration

    Warranty Registration Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product. To register your product go to : http://warranty.karcherna.com/ For customer assistance: 1-800-444-7654 Registro de Garantía...
  • Página 3 NOTES...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions must always be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2.
  • Página 5: Instrucciones Importantes Para Su Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD Durante la utilizaci6n de un dispositivo electrico hay que tener en cuenta una serie de medidas basicas de precauci6n, que incluyen las siguientes. ES IMPORTANTE QUE LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR A USAR LA MAQUINA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas o lesiones:...
  • Página 6: Important Safeguards

    This vacuum cleaner is designed to be safe when used to perform cleaning functions. Should damage occur to electrical or mechanical parts, cleaner should be repaired by WINDSOR or competent service station before using in order to avoid further damage to machine or physical injury to user.
  • Página 7: Precauciones Importantes

    WINDSOR o alguna estaci6n de servicio competente antes de usar a fin de evitar dano adicional a la maquina o lesi6n corporal al usuario.
  • Página 8: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Página 9: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de descargas peligrosas. El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un enchufe con clavija de puesta a tierra.
  • Página 10 Handle grip Manija 2 lnterruptor de encendido/apagado 2 On / Off switch Ensamblaje de la manija Handle assembly 4 Anillo de retemci6n 4 'Retaining ring Cover release flap Bot6n para abrir la cubierta 6 Compartimiento de la bolsa para polvo Dust bag housing 7 Cubierta Front cover...
  • Página 11 Filter level indicator lndicador de nivel de filtro La luz roja de advertencia (A) indica que la The red warning light (A) indicates a blockage or a full bag, so check: balsa esta bloqueada o llena, por lo tanto controle lo siguiente: a) Is the dust bag full? a) 6 Esta llena la bolsa? b) Is there a blockage in the hose or power...
  • Página 12 La garantia perderá su validez si alguna The guarantee is invalidated if take out pieza, p.ey bolsas, filtros, cepillo de rodillio, etc., parts not approved by manufacturer. eg. bags, no ha sido aprobada por fabricante.. filters, brush roller, etc. are fitted.
  • Página 13 8.613-769.0 Extension Hose 8.640-969.0 Extension Tube, Black 8.628.474.0 Dusting Brush 8.614-653.0 Wall and Upholstery Brush Cepillo de tapicería y pared...
  • Página 14 NOTES...
  • Página 15 SENSOR S15 120V l’aspirateur Mode d’ emploi (FRA) MODEL: 1.012-022.0 SRS15 De série n ° # C71051091 Si le numéro de série ne figure pas, contacter le fabricant 86404490-E 04/02/20...
  • Página 16: Importantes Mesures De Securite

    · a ucun blocage ou autre probleme mecar,ique avant de redemarrer l'aspirateur. 25. Entreposer l'aspiratuer dans un endroit sec a temperature ambiante. Enrouler le cordon sur ses crochets lorsque l'aspiratuer n'est pas utilise. 26. Toute autre reparation doit etre effectuee par un reparateur autorise par WINDSOR. CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Página 17: Mesures De Precautions Importantes

    Cet aspirateur est concu pour fonctionner sans danger lorsque ii est utilise pour nettoyer. Au cas ou des pieces mecaniques ou electriques etaient endommagees, l'aspirateur doit etre repare par WINDSOR ou une autre entreprise de services d'entretien qualifiee avant d'etre utilise...
  • Página 18 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre.
  • Página 19 NOTES...
  • Página 21 lndicateur du niveau du filtre Le temoin d'avertissement rouge (A) indique qu'il y a un blocage ou que le sac est plein. II faut done verifier: a) Sie le sac poussiere est plein? b) S'il y a un blocage dans le tuyau ou dans l'electrobrosse? Lorsque l'on ne tient pas compte de !'indication du temoin rouge, la machine s'eteint et ce der­...
  • Página 22 La garantie fabricant ne sera pas appliquée en cas de non utilisationdes piéces d’orgine fabricant (sac papier, filtre, brosse, roulemnent, etc...)
  • Página 23: Details Techniques

    A Accessoires Buse speciale meuble Buse sifflet B Accessoires supplementaires Rallonge flexible Tube plastique Buse fauteuil Buse tenture murale Pieces de rechange Sac papier Micro filtre Filtre sortie anti-acariens Rouleau de brosse � Avertissement ! � Pour reduire les risques de choc electrique, �...
  • Página 24 NOTES...
  • Página 26 86404490-E 04/02/20 06748K...

Este manual también es adecuado para:

1.012-022.0

Tabla de contenido