Windsor AXCESS 12 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para AXCESS 12:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELS:
AXCESS 12
1.012-061.0
AXCESS 15
1.012-062.0
86324140-T
09/20/17
Vacuum
Read instructions before operating the machine.
Operating Instructions (ENG)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Windsor AXCESS 12

  • Página 1 Vacuum Operating Instructions (ENG) MODELS: AXCESS 12 1.012-061.0 AXCESS 15 1.012-062.0 Read instructions before operating the machine. 86324140-T 09/20/17...
  • Página 2: Warranty Registration

    MACHINE DATA LOG Warranty Registration Thank you for purchasing a Windsor product. Warranty registration is quick and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product. To register your product go to: www.windsorind.com/WarrantyRegistration.aspx...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Machine Data Log/Overview......2 GROUP PARTS LIST Table of Contents ..........3 Power Head ............. 5-1 HOW TO USE THIS MANUAL Optional Attachments........5-1 Miscellaneous Spare Parts......5-1 Parts List ............5-2 How to use this Manual........1-1 Wiring Diagrams ..........
  • Página 4: How To Use This Manual

    The MAINTENANCE section contains preventive maintenance to keep the machine and its Parts may be ordered from authorized Windsor components in good working condition. They are dealers. When placing an order for parts, the listed in this general order: machine model and machine serial number are important.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precaution must always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2.
  • Página 6 86324140 AXCESS 03/25/09...
  • Página 7: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a code having an equipment–grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Página 8: Technical Specifications

    92 in (234 cm) Air Flow 102 cfm (48 l/s) Filter Bag Capacity 3.5 litres, 3 layer, enclosed, top-loading Weight -Axcess 12 17 lbs (7.7 kg) -Axcess 15 17.4 lbs (7.9 kg) Dimensions - Height 48 in (123 cm) Housing...
  • Página 9: Controls

    COMPONENTS/CONTROLS 8. Carrying Handle 1. Handle 9. Exhaust Filter 2. Tube 10. Filter Retaining Rings 3. Dust Bag Housing 11. Swivel Neck 4. Filter Cover 12. Foot Pedal 5. Cable Hook 13. Power Head (12” - 15”) 6. Hose 7. Hose Handle A.
  • Página 10: Assembly/Operation

    ASSEMBLY/OPERATION ASSEMBLY When using the CAUTION hose and Please read all instructions before CAUTION attachments, keep the machine in using this machine. upright position. 1. Carefully attach the brush nozzle to the vacuum The hose handle can be removed from cleaner through the fitting at the bottom of the the side of the vacuum and can be used vacuum until it locks.
  • Página 11: Power Head

    OPERATION Important instructions for POWER HEAD CAUTION use on the power head. The rotating design of the swivel neck allows the The brush roller is off and stopped when the power head to move in any direction, making it machine is in the upright position and the handle is easily maneuverable around obstacles.
  • Página 12: Indicator Lights

    OPERATION INDICATOR LIGHTS The electronic brush control constantly monitors the status of the brush, communicating the status through the lights on top. Green and Red: The brush is not fully engaged in the carpet. The height adjustment should be lowered. If the height adjustment is at the lowest setting, the brush is worn and needs to be replaced.
  • Página 13: Maintenance

    Be sure the filter is fitted correctly in the housing slot and retaining rings are installed correctly. NOTE: If the filter is NOT installed correctly it will be ineffective. Use ONLY genuine Windsor CAUTION replacement parts to ensure effectiveness and safety.
  • Página 14: Removing Blockages

    MAINTENANCE REMOVING BLOCKAGES If your bag full indicator light remains lit after you have changed bags and/or filters this is an indication that there may be a blockage somewhere in your unit. It is important to keep all areas of the system free from blockage, as this may damage your unit or its components.
  • Página 15 Instructions sure le fonctionnement (FRE) MODELS: AXCESS 12 1.012-061.0 AXCESS 15 1.012-062.0 Lisez les instructions avant d’utiliser la machine. 86324140-T 09/20/17...
  • Página 16: Enregistrement De Garantie

    DONNÉES SUR LA MACHINE/REVUE Enregistrement de Garantie Merci d'acheter un produit de Windsor. L'enregistrement de garantie est rapide et facile. Votre enregistrement nous permettra de vous servir mieux au-dessus de la vie du produit. Pour enregistrer votre produit allez : www.windsorind.com/WarrantyRegistration.aspx...
  • Página 17 TABLE DES MATIERES Données sur la machine/Revue...... 2 LISTE DES PIECES DU GROUPE Table des matières .......... 3 Tête d’alimentation .......... 5-1 COMMET UTILISER CE MANUEL Accessoires optionnels........5-1 Pièces diverses..........5-1 Comment utiliser ce manuel......1-1 Liste de pièces ..........
  • Página 18: Commet Utiliser Ce Manuel

    état de fonctionnement. Ils sont énumérés dans la commande globale. Les pièces peuvent être commandées auprès de concessionnaires Windsor autorisés. Los de la Filtres commande de pièces, il est important de donner le Blocages modèle et le numéro de série. Se référer au tableau de données sur la machine fait pendant l’installation et...
  • Página 19: Instructions Importantes Sur La Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de base, y compris ce qui suit : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure Ne laissez pas l’appareil branché.
  • Página 20 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre.
  • Página 21: Mesures De Precautions Importantes

    Cet aspirateur est conçu pour fonctionner sans danger lorsqu’il est utilise pour nettoyer. Au cas ou des pieces mécaniques ou électriques étaient endommagées, l’aspirateur doit être répare par WINDSOR ou une autre entreprise de services d’entretien qualifiée avant d’être utilise à nouveau, afin d’éviter que d’autres dommages ne soin en causes à...
  • Página 22: Spécifications Techniques

    92 pouces (234 cm) Débit d’air 102 cfm (48 l/s) Capacité du sac filtrant 3,5 litres, 3 couches, chargement par le haut Poids -Axcess 12 17 lbs (7,7 kg) -Axcess 15 17.4 lbs (7,9 kg) Dimensions – hauteur 48 pouces (123 cm)
  • Página 23: Commandes

    COMPOSANTS/COMMANDES 8. Poignée de transport 1. Poignée 9. Fitre d’échappement 2. Tube 10. Bagues de retenue du filtre 3. Logement du sac à poussière 11. Bascule 4. Couvercle du filtre 12. Pédale 5. Crochet du câble 13. Tête d’alimentation (12” – 30mm, 6.
  • Página 24: Assemblage

    ASSEMBLAGE/ FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE Lors de Veuillez lire toutes les ATTENTION : ATTENTION : l’utilisation instructions avant d’utiliser du tuyau cette machine. et accessoires, laissez la machine debout. 1. Attacher avec soin la buse à l’aspirateur en montant au bas de l’aspirateur jusqu’à verrouillage La poignée à...
  • Página 25: Tête D'alimentation

    OPERATION Instructions TETE D’ ALIMENTATION ATTENTION : importantes sur l’utilisation de la tête Le modèle tournant permet à la tête d’alimentation d’alimentation. de se déplacer dans tous les sens, en la rendant facilement manœuvrable autour des obstacles. Lez rouleau à brosses est arrêté si la machine est en position debout et si la poignée est bien verrouillée en place.
  • Página 26 OPERATION LUMIERES INDICATRICES La commande électronique des balais surveille constamment l’état des balais, en communiquant cet état par la lampe de dessus. Verte et Rouge. Le balai n’est pas entièrement engagé dans le tapis. La hauteur doit être réduite. Si le réglage de la hauteur est au plus bas, la brosse est usée et a besoin d’être remplacée.
  • Página 27: Entretien

    REMARQUES: Si le filtre n’est pas monté correctement, il sera inefficace ATTENTION : N’utiliser que des pièces d’origine Windsor pour garantir l’efficacité et le sécurité. La procédure de remplacement de sac est illustrée NE PAS LAVER les filtres...
  • Página 28 ENTRETIEN ENLEVEMENT DES BOUCHONS Si votre lampe indicatrice que le sac est plein reste allumée après le changement de sacs et/oui de filtres, ceci est une indication qu’il peut y avoir un bouchon quelque part dans l’unité. Il est important de garder toutes les zones libres de bouchons car cela peut endommager votre machine ou ses composants.
  • Página 29 Instrucciones de funcionamiento (SPA) MODELS: AXCESS 12 1.012-061.0 AXCESS 15 1.012-062.0 Lea las instrucciones antes de operar la máquina 86324140-T 09/20/17...
  • Página 30: Registro De Datos De La Máquina/Reseña

    REGISTRO DE DATOS DE LA MÁQUINA/RESEÑA Registro de la Garantía Gracias por comprar un producto de Windsor. El registro de la garantía es rápido y fácil. Su registro permitirá que le sirvamos mejor sobre el curso de la vida del producto. Para colocar su producto vaya: www.windsorind.com/WarrantyRegistration.aspx...
  • Página 31: Índice

    ÍNDICE Registro de datos de la máquina/descripción. 2 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Índice ............... 3 Cabezal motor ..........5-1 CÓMO UTILIZAR EL MANUAL Accesorios opcionales........5-1 Piezas varias de recambio......5-1 Cómo utilizar el manual........1-1 Lista de piezas ..........
  • Página 32: Cómo Utilizar El Manual

    La sección MANTENIMIENTO incluye Las piezas pueden solicitarse a los distribuidores instrucciones sobre mantenimiento preventivo, autorizados de Windsor. Al realizar el pedido de para mantener la máquina y sus componentes en piezas, es importante saber el modelo y el número buenas condiciones de funcionamiento.
  • Página 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 1.
  • Página 34: Precauciones Importantes

    Esta aspiradora se ha diseñado para ser segura cuando se utiliza para efectuar las funciones de limpieza. En caso de que llegara a ocurrir algún daño a las piezas eléctricas o mecánicas, la aspiradora deberá ser reparada por WINDSOR o alguna estación de servicio competente antes de usar a fin de evitar daño adicional a la máquina o lesión corporal al usuario.
  • Página 35: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de descargas peligrosas. El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un enchufe con clavija de puesta a tierra.
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    Caudal de aire 102 cfm (48 l/s) Capacidad de la bolsa del filtro de 3,5 litros, 3 capas, incorporada, de carga superior Peso -Axcess 12 7,7 kg (17 libras) -Axcess 15 7,9 kg (17,4 libras) Dimensiones - Altura 123 cm. (48 pulgadas) Moldeado por inyección, ABS de alto impacto y...
  • Página 37: Componentes

    COMPONENTES/CONTROLES 8. Manija 1. Manija 9. Filtro de escape 2. Caño 10. Anillos de retención del filtro 3. Alojamiento de la 11. Cuello giratorio bolsa 12. Pedal de pie 4. Cubierta del filtro 13. Cabezal motor (12” - 15”) 5. Gancho para el cable 6.
  • Página 38: Ensamblado/Funcionamiento

    ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTO ENSAMBLADO PRECAUCION Por favor, lea todas las PRECAUCION instrucciones antes de utilizar la Cuando utilice la manguera y los máquina. accesorios, mantenga la máquina en la posición vertical. 1. Conecte cuidadosamente la boquilla del cepillo a la aspiradora, a través del accesorio ubicado en la La manija de la manguera se puede base de la aspiradora, hasta que quede trabada.
  • Página 39: Cabezal Motor

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones CABEZAL MOTOR PRECAUCION importantes relacionadas con el El diseño rotativo del cuello giratorio permite que cabezal motor. el cabezal motor se mueva en todas direcciones, facilitando su manipulación cuando Cuando la máquina está en posición vertical y la hay obstáculos.
  • Página 40: Luces Indicadoras

    FUNCIONAMIENTO LUCES INDICADORAS El control electrónico del cepillo supervisa constantemente el estado del cepillo y lo transmite mediante las luces ubicadas en la parte superior. Verde y Roja: El cepillo no está totalmente enganchado en la alfombra. Se debe bajar el ajuste de la altura.
  • Página 41: Mantenimiento

    NOTA: Si NO coloca bien el filtro no funcionará eficazmente. PRECAUCION Utilice SOLAMENTE piezas de reemplazo Windsor originales para asegurar efectividad y seguridad. El procedimiento para reemplazar la bolsa se NO lave los filtros. ilustra en el frente de cada bolsa.
  • Página 42: Desbloqueo De La Máquina

    MANTENIMIENTO DESBLOQUEO DE LA MÁQUINA Si el indicador de bolsa llena sigue encendido después de cambiar las bolsas y / o los filtros, indica que alguna parte de la unidad puede estar bloqueada. Es importante mantener libres de bloqueos a todas las partes del sistema ya que los mismos pueden dañar su unidad o sus componentes.
  • Página 43 PARTS POWER HEAD Part No. Description Notes 86324000 POWER HEAD 12” Axcess 12 86324010 POWER HEAD 15” Axcess 15 OPTIONAL ATTACHMENTS Part No. Prv. No. Description Notes CLIPS, ATTACHMENT, DK 86322440 1081DG GRAY 86322450 1092DG CREVICE TOOL, DK GRY UPHOLSTERY NOZZLE, DK...
  • Página 44 VAC MTR 86144800 01020ER SCR, F3.9X21 DIN 968 CONTROLLER BOARD 86423660 2684ER ET-1, 120V, 175W COVER POWER HEAD 86407960 2320BGAX ET1 AXCESS 12” 86147170 0176ER SCREW M4 X 30 WIRE TIE,BOTTOM 86146800 5402 PLATE,CENTER BRUSH MOTOR 86309030 2319 PULLEY FM...
  • Página 45 AXCESS 15 120V PRODUCT POS. DESCRIPTION CODE 86324910 2325DG CHASSIS, ET2 15” DG BUMPER, ET2,CPL 86324920 2303DG 15”DG BEARING BLOCK LEFT 86322230 2314DG CPL. DG 86138220 2923 BELT 333 3M HTDII-6 86138490 2838WI BRUSH ROLLER, CPL. BEARING BLOCK, 86324810 2313DG RIGHT DG 86145260 2929...
  • Página 46 AXCESS 12 / 15 120V PRODUCT POS. DESCRIPTION CODE 86137750 7135DG AIR DUCT 86146820 7065 INTERNAL WIRING ET 86142920 7096 INTERNAL CABLE 86144780 01016ER SCREW STS 4X16-T20 86146510 7057HG VALVE COVER PRINTED CIRCUIT 86139960 7102ER BOARD 120V 86145180 7098 SOUND INSULATION...
  • Página 47: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS: 86324140 AXCESS 10/23/12...
  • Página 48 NOTES: 86324140 AXCESS 10/24/12...
  • Página 49 NOTES...
  • Página 50 86324140-T 09/20/17 06949AX...

Este manual también es adecuado para:

Axcess 151.012-061.01.012-062.0

Tabla de contenido