Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLI18V-4000C GLI18V-10000C Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
Do not cover the lamp head while Recharge only with Bosch chargers listed operating the cordless floodlight. The lamp in the battery/charger list. A charger that is...
Charging improperly or at Use only Bosch BAT612 or the batteries temperatures outside the specified range listed in the battery/charger list. When may damage the battery and increase the using other batteries, e.
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 4 FCC Caution The manufacturer is not responsible for • Reorient or relocate the receiving antenna. radio interference caused by unauthorized • Increase the separation between the modifications to this equipment. Such equipment and receiver. modifications could void the user’s •...
Página 5
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
Página 6
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
Página 7
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 7 Functional Description and Specifications Bluetooth® Connected Cordless Floodlight GLI18V-4000C GLI18V-10000C Fig. 1 Lamp head Stand Safety brackets Carrying handle 5/8"-11 tripod mount Button cell lid Button cell Battery pack* Battery pack release button 10 Heat sink...
Página 8
Fig. 2 Inserting and Releasing Battery Pack only Bosch BAT612 or batteries listed in the battery/charger list. Using other types of batteries may result in personal injury or property damage. To remove the battery pack, press the...
Página 9
11. To turn floodlight OFF, press the On/Off button a fourth time. Run Time The run time will depend on the Bosch battery capacity and the brightness setting of the Floodlight. The run time Fastening to the tripod...
Página 10
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 10 Connectivity The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of such marks by BOSCH is under license. BLUETOOTH® GLI18V-..C cordless floodlight with Bluetooth® in the vicinity of gas...
Página 11
We recom mend that all tool ammonia. service be performed by a Bosch To avoid damage, clean the plastic lens Factory Service Center or Authorized of the cordless floodlight only with a Bosch Service Station.
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 12 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
Página 13
N’utilisez les piles qu’avec votre produit particulièrement si vous prévoyez d’utiliser Bosch. Cette mesure à elle seule protège les cette lampe dans des cas d’urgence. piles contre toute surcharge dangereuse. Rechargez le bloc-piles si le niveau de charge Utilisez seulement BAT612 ou les piles est bas.
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 14 Mise en garde de la FCC : Le fabricant n’est pas responsable des • Changer l’orientation de l’antenne de perturbations radioélectriques causées par réception ou la placer à un autre endroit. des modifications non autorisées de ce •...
Página 15
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 15 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (tension)
Página 16
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
Página 17
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:05 PM Page 17 Description fonctionnelle et spécifications Lampe baladeuse d’éclairage sans fil à connexion Bluetooth® GLI18V-4000C GLI18V-10000C Fig. 1 Tête de lampe Support Barres de sécurité Poignée de transport Support de montage sur trépied de 5/8 po-11...
Insertion et retrait du bloc- piles U t i l i c e única men - te la batería Bosch BAT612 o las baterías incluidas en la lista de baterías/cargadores. Puede que el uso de otros tipos de baterías cause lesiones corporales o daños materiales.
ECP (Electronic Cell Bosch et du réglage de l’intensité Protection). Lorsque la pile est lumineuse de la lampe baladeuse. déchargée, la lampe baladeuse sans fil L’autonomie de fonctionnement sur le est mise hors tension par un circuit de réglage de luminosité...
Página 20
Connectivité Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth®, SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par BOSCH est autorisée par licence. ▼ BLUETOOTH® vous aurez besoin de l’application Bosch (appli) «...
Página 21
Bosch Toolbox. Les « Groupes GLI » permettent d’inclure plusieurs unités dans un GLI18V-..C groupe qui peut être contrôlé à...
Página 22
à un les pièces en plastique. Parmi ceux-ci centre de service-usine Bosch ou à un se trouvent: l’essence, le tétrachlorure centre de service après-vente Bosch de carbone, les solvants de nettoyage agréé.
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:06 PM Page 23 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Contacte al Centro de Servicio de Fábrica de un terminal a otro. Si se cortocircuitan Bosch más cercano, la Estación de Servicio juntos los terminales de la batería, el Autorizada más cercana u otro servicio de resultado podrá...
Página 25
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:06 PM Page 25 Aviso de precaución de la FCC: El fabricante no es responsable de la recomienda al usuario que intente corregir radiointerferencia causada la interferencia tomando una o más de las modificaciones no autorizadas que se medidas siguientes: realicen este...
Página 26
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:06 PM Page 26 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
Página 27
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:06 PM Page 27 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
Página 28
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:06 PM Page 28 Descripción funcional y especificaciones Luz de inalámbrica conectada por Bluetooth® GLI18V-4000C GLI18V-10000C Fig. 1 Cabeza de la lámpara Base de soporte Soportes de seguridad Asa de transporte Montura de trípode de 5/8 de pulgada-11 Tapa de la batería tipo...
Fig. 2 Inserción y liberación del paquete de batería Utilice úni - camente batería Bosch BAT612 o las baterías incluidas lista baterías/cargadores. Puede que el uso de otros tipos de baterías cause lesiones corporales o daños materiales. Para retirar el paquete de batería, presione el botón de liberación del...
Página 30
Tiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento dependerá Base de soporte basculante de la capacidad de la batería Bosch y del ajuste de brillo del reflector. El La cabeza de la lámpara se puede tiempo de funcionamiento en el ajuste bascular sobre la base de soporte 2 de brillo alto será...
Conectividad La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por BOSCH se hace bajo licencia. BLUETOOTH® No utilice el r e f l e c t o r No encienda inalámbrico con Bluetooth®...
Página 32
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:06 PM Page 32 Conectividad que se pueden controlar al unísono. A GLI18V-..C cada uno de ellos se le puede poner un nombre para que se puedan distinguir fácilmente uno de otro. Al unísono pueden utilizar las mismas funciones que una luz individual;...
Recomendamos que todo el servicio de solamente con un paño suave y seco. No la herramienta sea realizado por un utilice agentes ni solventes de limpieza. Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. TÉCNICOS...
Página 34
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:06 PM Page 34 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -34-...
Página 35
2610055548.qxp_GLI18V-4000C 3/26/20 2:06 PM Page 35 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -35-...
Página 36
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...