Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JL-902
Manuale d'uso
User's manual
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joyello JL-902

  • Página 1 JL-902 Manuale d’uso User’s manual Manual de instrucciones...
  • Página 2 I JL-902...
  • Página 3 JL-902 I Grazie per aver acquistato il passeggino trio JOYELLO JL-902 AVVERTENZA IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. • Questo articolo è stato progettato per il trasporto di 1 bambino nella seduta.
  • Página 4 I JL-902...
  • Página 5 JL-902 I...
  • Página 6: Aprire Il Passeggino

    I JL-902 APRIRE IL PASSEGGINO A: Afferrare le maniglie e lasciare le ruote anteriori a contatto con il terreno. B: Premere con il piede sul dispositivo di chiusura per aprire il passeggino.
  • Página 7 JL-902 I INSTALLARE IL MANUBRIO Installare il manubrio seguendo la direzione della freccia fino a sentire un “clic”. MONTARE LA CAPOTTINA A: Collocare le estremità dei meccanismi di aggancio nelle fessure poste sulla barra laterale. B: Utilizzare la cerniera per assicurare la capottina alla seduta.
  • Página 8: Pulizia E Manutenzione

    COSA PUOI FARE SE HAI BISOGNO DI ASSISTENZA PER IL TUO PRODOTTO Se necessiti di assistenza per il tuo prodotto, ti invitiamo a contattare il Rivenditore Joyello presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
  • Página 9 JL-902 GB Thank you for purchasing the trio stroller JOYELLO JL-902. NOTICE IMPORTANT: read these instructions carefully and keep them for future use. The child’s safety could be at risk if you do not follow these instructions. • This item is designed to carry one (1) child in the seat.
  • Página 10 I JL-902...
  • Página 11 JL-902 GB...
  • Página 12 GB JL-902 OPENING THE PUSHCHAIR A: Hold the handles and lower the front wheels towards the ground. B: Step on the locking hinge to open the pushchair.
  • Página 13 JL-902 GB INSTALLING THE HANDLE BAR Install the handlebar as the arrow direction until the “click” sound. ASSEMBLING THE HOOD A: Put the ends of the rathhets into the slots on the side bar. B: Use the zipper to attach the hood with the seatside.
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    Store the product in a dry place. JOYCARE ASSISTANCE CONDITIONS OF GUARANTEE Joyello  products  are guaranteed  for a  period  of  24 (twenty four)  months from  date  of  purchase.  The warranty is valid only if accompanied by the receipt documenting the purchase from an Authorized Dealer of Joyello and the date of purchase. The guarantee covers  the  repair or replacement  of defective  parts that are found  to be  the source  for  bad workmanship.
  • Página 15: Instrucciones

    JL-902 ES Gracias por comprar el trío Joyello JL-902. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Por favor, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para su uso futuro. La seguridad del niño podría estar en riesgo si no se ejecutan las instrucciones. • Este artículo está diseñado para llevar a un niño en el asiento.
  • Página 16 ES JL-902...
  • Página 17 JL-902 ES...
  • Página 18: Abrir La Silla

    ES JL-902 ABRIR LA SILLA A: Tomar de las manijas y deje las ruedas delanteras en contacto con el suelo. B: Presionar el dispositivo de cierre para abrir la silla. INSTALAR EL MANILLAR Instale el manillar siguiendo la dirección de la flecha hasta que oiga un “click”.
  • Página 19: Limpieza Y Mantenimiento

    JL-902 ES A: Conecte la rueda delantera a la pieza que conecta, insertando la ranura del centro del bloqueo de la rueda hasta que oiga un “click”. B: Para bloquear la rueda giratoria, gire el botón hasta que la flecha esté hacia arriba.
  • Página 20: Garantía Y Servicio Post-Venta

    CONDICIONES DE GARANTIA Joyello productos están garantizados por un período de 24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de compra. La garantía sólo es válida si se acompaña el recibo de la documentación de la compra de un Distribuidor Autorizado de Joyelle y la fecha de compra.
  • Página 24 Joycare S.p.A. socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo, 45 - Roma (Italy) Tel: +39 071 890151 Fax +39 071 2809336 www.joyello-bimbinitaly.com...

Tabla de contenido