Joyello JL-901 Manual De Instrucciones

Joyello JL-901 Manual De Instrucciones

Sistema modular
Ocultar thumbs Ver también para JL-901:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JL-901 MONELLO
Manuale d'uso
Sistema modulare TRIO
User manual
Modular system
Manual de instrucciones
Sistema modular

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joyello JL-901

  • Página 1 JL-901 MONELLO Manuale d’uso Sistema modulare TRIO User manual Modular system Manual de instrucciones Sistema modular...
  • Página 3 ATTENZIONE: Non aggiungere alcun materassino. CARATTERISTICHE DELL’ARTICOLO Il JL-901 è un passeggino con seggiolino reversibile: fronte mamma o fronte strada. COMPONENTI DELL’ARTICOLO • Telaio JL-901 : • Cestello •...
  • Página 4 I JL-901 ISTRUZIONI D’USO 1) APERTURA Aprire il passeggino finchè non si sente un “click”. Spingere le ruote anteriori in posizione finchè non si sente un click. Premere la leva di rilascio tra la ruota e sfilare la ruota. Premere le ruote posteriori sull’asse posteriore finché non si sente il click di fissaggio.
  • Página 5 JL-901 I 2) MANIGLIONE REGOLABILE Premere contemporaneamente i due pulsanti ai lati del manico per posizionarlo nella posizione preferita. 3) RUOTE ANTERIORI FISSE O PIROETTANTI: alzare le leve per rendere le ruote piroettanti, abbassare le leve per rendere le ruote fisse. Su terreni difficili si consiglia l’uso di ruote fisse.
  • Página 6: Pulizia E Manutenzione

    COSA PUOI FARE SE HAI BISOGNO DI ASSISTENZA PER IL TUO PRODOTTO Se necessiti di assistenza per il tuo prodotto, ti invitiamo a contattare il Rivenditore Joyello presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
  • Página 7 NOTICE: do not add any pillows and/or mats ITEM FEATURES The JOYELLO JL-901 is a stroller with reversible seat: facing the mother or facing the road. ITEM COMPONENTS • Frame JL-901: • Basket •...
  • Página 8 GB JL-901 INSTRUCTIONS 1) OPENING Open the stroller until you hear a “click”. Push the front wheels in position until you hear a click. Press the release lever between the wheel and pull the wheel. Press the rear wheels on the rear chassis until you hear the click of the fixture.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    JL-901 GB 2) ADJUSTABLE HANDLE Press the two buttons on either side of the handle at the same time to place it in your desired position. 3) FIXED OR SWIVELING FRONT WHEELS: lift the levers to make the wheels swivel, lower the levers to fix the wheels in place.
  • Página 10: Product Cleaning

    • Store the product in a dry place. JOYCARE ASSISTANCE CONDITIONS OF GUARANTEE Joyello  products  are guaranteed  for a  period  of  24 (twenty four)  months from  date  of  purchase.  The warranty is valid only if accompanied by the receipt documenting the purchase from an Authorized Dealer of Joyello and the date of purchase. The guarantee covers  the  repair or replacement  of defective  parts that are found  to be  the source  for  bad workmanship.
  • Página 11: Características Del Artículo

    , siempre retire el cubre lluvia antes de cerrar cochecito. PRECAUCIÓN No añada ningún colchón. CARACTERÍSTICAS DEL ARTÍCULO El JL-901 es un modelo con asiento reversible: frente madre o hacia la calle. COMPONENTES DEL ARTÍCULO - Marco JL-901: - Cesta - 01.02 ruedas y un pivote frontal y con llave...
  • Página 12: Instrucciones

    E JL-901 INSTRUCCIONES 1) APERTURA  Abra el coche hasta que oiga un “clic”. Empuje las ruedas delanteras en posición hasta que escuche un clic. Presione la palanca de liberación entre la rueda y tirar de la rueda. Presione las ruedas traseras en la parte posterior hasta que oiga el clic de fijación.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    JL-901 E 2) MANIJA REGULABLE   Presione los dos botones a cada lado de la manija para colocarla en su lugar favorito. 3) RUEDAS DELANTERAS FIJAS O PIVOTANTES: subir las palancas para hacer las ruedas, baje las palancas para convertirlas fijas. las dificultades del terreno, se recomienda el uso de ruedas fijas.
  • Página 14: Garantía Y Servicio Post-Venta

    E JL-901 todas las partes móviles (los mecanismos de regulación, los mecanismos de participación, ruedas ...) de la suciedad y la arena y si es necesario, lubricar con aceite ligero. LIMPIEZA DE LA CUBIERTA: Lavar con una esponja y agua jabonosa, sin utilizar detergentes.
  • Página 15 JL-901 E...
  • Página 16 Joycare S.p.A. socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo, 45 - Roma (Italy) Tel: +39 071 890151 Fax +39 071 2809336 www.joyello-bimbinitaly.com REV00JUL2014...

Tabla de contenido