Al girar el tornillo de ajuste en el sentido horario,
la indicación aumentará, y al girar en sentido
antihorario, la indicación disminuirá.
Repita el proceso con el sensor de medición
marcado con OUT (azul) y utilice el tornillo de ajuste
correspondiente marcado con OUT para realizar el
ajuste.
En el caso de que aparezcan discrepancias
considerables y se obtengan resultados imprecisos
de medición, repita el proceso después de haber
colocado pilas nuevas en el aparato. El tornillo
de ajuste (2) se ha previsto para un calibrado
aproximado del intervalo y regula el intervalo de
ambos electrodos. Este tornillo de ajuste solamente
se deberá ajustar en el caso de que la indicación
ppm en la solución de comparación diverja para
ambos sensores de medición en más de 100 ppm.
En este caso, el intervalo se deberá ajustar a
aprox. 300 ppm y, a continuación, habrá que volver
a realizar los procesos de calibrado descritos
anteriormente.
При вращении регулировочного винта по
часовой стрелке индикация увеличивается,
а при вращении против часовой стрелки
уменьшается.
Повторите процесс с щупом для измерений,
маркированным знаком «OUT» (синий), для
регулировки
используйте
регулировочный винт, маркированный знаком
«OUT».
В
случае
значительных
неточных результатов измерений повторите
процесс, заменив сначала батареи в приборе.
Регулировочный винт (2) предназначен для
грубой калибровки диапазонов и регулирует
диапазон
обоих
регулировочный винт необходимо поворачивать
только в том случае, если показатель ppm
стандартного раствора отклоняется на обоих
щупах для измерений на значение более 100
ppm. В данном случае диапазон необходимо
установить примерно на 300 ppm, после чего
еще раз повторить описанные выше меры
калибровки.
соответствующий
отклонений
электродов.
Данный
или
93