Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
HDC100
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 8
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HDC100

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad HDC100 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2: General Safety Rules

    161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 2 General Safety Rules Read these instructions and your tool’s manual before using the hammer W RNING dust collection shrouds. SAVE THESE INSTRUCTIONS Wear eye and dust protection. • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and Unplug power tool before assembling or disassembling accessory, attachment or...
  • Página 3: Functional Description And Specifications

    To reduce the risk of injury user must read instruction manual for the use of the tool W RNING with this attachment. SAVE THESE INSTRUCTIONS HDC100 Dust Extraction Attachment For use with models 11253VSR, 11255VSR, RH228VC, RH328VC, 11536VSR, 11536-C, RHH181-01 FIG. 1...
  • Página 4 161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 4 UXILI RY FIG. 4 H NDLE ON RIGHT UXILI RY RIGHT-H NDED LEFT-H NDED H NDLE ON OPER TION OPER TION LEFT INSTALLING ON THE LEFT OR RIGHT SIDE To assemble the attachment so that the auxiliary handle is gripped with the right hand, You can assemble the attachment to the tool loosen the handle and remove the attachment...
  • Página 5 161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 5 DUST CAP FOR SMALL DRILL BITS FIG. 9 Your tool is equipped with a standard dust cap DUST C P FOR SM LL BITS for use with with small diameter drill bits. To change the dust cap, push the release button and pull the dust cap out of the dust extraction FRICTION system.
  • Página 6 Follow all tool safety and operating instructions. The Bosch vacuum hose comes with a sleeve nozzle attached to a snap-in connector (Fig. 13). Note: for best results, continue running the tool The sleeve nozzle provides the quickest, easiest even when removing the bit from the hole.
  • Página 7 Bosch Factory Service Center or Autho- Certain cleaning agents C UTION rized Bosch Service Station. solvents damage Cleaning plastic parts.
  • Página 8: Consignes Générales De Sécurité

    161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 8 Consignes générales de sécurité Lisez ces instructions ainsi que le mode d’emploi de votre outil avant d’utiliser les VERTISSEMENT déflecteurs de pous sières pour marteaux. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Portez des lunettes et une protection contre la poussière. •...
  • Página 9: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi afin VERTISSEMENT d’apprendre à employer l’outil avec cet accessoire. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ccessoire de dépoussiérage HDC100 Pour utilisation avec les modèles 11253VSR, 11255VSR, RH228VC, RH328VC, 11536VSR, 11536-C, RHH181-01 FIG. 1 POIGNÉE...
  • Página 10 161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 10 POIGNÉE FIG. 4 UXILI IRE À DROITE POIGNÉE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT UXILI IRE À POUR LES DROITIERS POUR LES G UCHERS G UCHE INST LL TION DU CÔTÉ G UCHE OU DU CÔTÉ DROIT Pour monter l’accessoire afin que la poignée auxiliaire soit saisie avec la main droite, desserrez la poignée et Vous pouvez monter l’accessoire sur l’outil de façon retirez l’accessoire de l’outil (Fig.
  • Página 11 161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 11 C PUCHON NTIPOUSSIÈRE POUR LES PETITES C PUCHON FIG. 9 MÈCHES DE PERÇ GE NTIPOUSSIÈRE Votre outil est pourvu d’un capuchon antipoussière CONÇU POUR LES PETITES MÈCHES standard pour emploi avec des mèches de perçage de petit diamètre.
  • Página 12 (Fig. 13). sur le centre du trou à percer. Suivez toutes les instructions d’utilisation de l’outil ainsi que les consignes Le tuyau de l’aspirateur Bosch est fourni avec un suceur de sécurité. à manchon attaché à un connecteur encliquetable (Fig.
  • Página 13: Conseils Pratiques

    Parmi d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, Nettoyage l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques...
  • Página 14: Normas Generales De Seguridad

    161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 14 Normas generales de seguridad Lea estas instrucciones y el manual de su herramienta antes de utilizar las cubiertas de DVERTENCI recolección de polvo para martillos. GU RDE EST S INSTRUCCIONES Use protección de los ojos y antipolvo. •...
  • Página 15: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones para el uso DVERTENCI de la herramienta con este aditamento. GU RDE EST S INSTRUCCIONES ditamento de extracción de polvo HDC100 Para utilizarse con los modelos 11253VSR, 11255VSR, RH228VC, RH328VC, 11536VSR, 11536-C, RHH181-01 FIG. 1...
  • Página 16 161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 16 M NGO FIG. 4 UXILI R DERECH M NGO UTILIZ CIÓN CON L UTILIZ CIÓN CON UXILI R M NO IZQUIERD L M NO DERECH IZQUIERD INST L CIÓN EN EL L DO IZQUIERDO O DERECHO Para ensamblar el aditamento de manera que el mango auxiliar se agarre con la mano derecha, afloje el mango Usted puede ensamblar el aditamento en la herramienta...
  • Página 17 161992A071-HDC100_HDC100 1/10/14 1:02 PM Page 17 NTIPOLVO P R BROC S T L DR DOR S FIG. 9 PEQUEÑ S NTIPOLVO La herramienta está equipada con una tapa antipolvo P R BROC S estándar para utilizarse con brocas taladradoras de PEQUEÑ...
  • Página 18 (Fig. 13). instrucciones de seguridad y utilización de la herramienta. La manguera de aspiración Bosch viene con una boquilla de maguito sujeta a un conector de ajuste a presión (Fig. Nota: Para obtener los mejores resultados, deje que la 13).
  • Página 19: Consejos Para La Herramienta

    Recomendamos que todo el través de las aberturas. servicio de las herramientas sea realizado por un Centro Ciertos agentes de limpieza y de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de PREC UCION disol ventes dañan las piezas de servicio Bosch autorizada.
  • Página 20 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido