Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Black and White Monitor
Operating Instructions
Mode d'emploi
Page 12 _______________________________________________________
Manual de instrucciones
SSM-125
© 1997 by Sony Corporation
Page 2 _______________________________________________
Página 20 __________________________________________
3-709-345-11 (1)
EN
F
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SSM-125

  • Página 1 3-709-345-11 (1) Black and White Monitor Operating Instructions Page 2 _______________________________________________ Mode d'emploi Page 12 _______________________________________________________ Manual de instrucciones Página 20 __________________________________________ SSM-125 © 1997 by Sony Corporation...
  • Página 2: Owner's Record

    Record the serial number in the space provided below. a risk of electric shock to persons. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and Model No.
  • Página 3 For the customers in the U.S.A. CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with These potential hazards shall be considered common to the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of most rack installation. the FCC Rules.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents Features ................4 Before operating the unit, please read this manual Precautions ................. 5 thoroughly and retain it for future reference. Location and Function of Controls ........6 Front Panel ..............6 Rear Panel ............... 7 Connections ................ 8 Connecting a Video Camera or a VCR ......
  • Página 5: Precautions

    Never pull the cord itself. that is not covered in this manual, please consult your • Allow adequate air circulation to prevent internal heat nearest Sony dealer. build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.
  • Página 6: Location And Function Of Controls

    Location and Function of Controls 1 INPUT select switch Front Panel Keep this switch released (øA) to monitor the signal from the VIDEO A IN connector. Depress this switch (ØB) to monitor the signal from the VIDEO B IN connector. 2 H-HOLD (horizontal hold) control When the picture does not appear in the center of the screen, or some of the letters are missing on the screen, turn the H-...
  • Página 7: Rear Panel

    7 VIDEO A connectors and 75Ω ON/OFF switch Rear Panel 8 VIDEO B connectors and 75Ω ON/OFF switch Two video input connectors (VIDEO A and VIDEO B) for the composite video signals and their loop-through output connectors. To monitor the signals input to the VIDEO A IN connector, keep the INPUT select switch released (øA).
  • Página 8: Connections

    Connections Connecting a Video Camera or a VCR Connect the VIDEO IN connector to the video output of a video camera or a VCR. to video output Video camera VIDEO A DC CLAMP VIDEO B Video camera to video output...
  • Página 9: Connecting The Monitors

    Connecting the Monitors Using the loop-through feature of this unit, the same picture Adjust the picture contrast and brightness of each monitor. can be obtained on all the monitors connected. You can connect up to three monitors. Video camera to video output VIDEO A DC CLAMP VIDEO B...
  • Página 10: Specifications

    Specifications General Design and specifications are subject to change without System EIA standard notice. Picture tube 12-inch picture measured diagonally 90-degree deflection Resolution More than 750 TV line (horizontal) Video input Composite: 0.5 – 2 Vp-p, sync negative (×2) Video input impedance High impedance for loop- through;...
  • Página 12: Fonctionnalités

    Français Table des matières Avant d’utiliser le moniteur, veuillez lire attentivement ce Fonctionnalités ..............12 manuel et le conserver à titre de référence ultérieure. Précautions ............... 13 Localisation des commandes .......... 14 Panneau avant ............... 14 AVERTISSEMENT Panneau arrière .............. 15 Raccordements ..............
  • Página 13: Précautions

    Pour toute question ou problème concernant cet appareil, • Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser veuillez vous adresser à votre revendeur Sony le plus pendant plusieurs jours ou davantage. Débranchez le proche.
  • Página 14: Localisation Des Commandes

    Localisation des commandes 1 Touche de sélection de l’entrée (INPUT) Panneau avant Maintenez cette touche sortie (øA) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO A IN, et enfoncée (ØB) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO B IN. 2 Commande de synchronisation horizontale (H-HOLD) Si l’image n’apparaît pas au centre de l’écran ou si des...
  • Página 15: Panneau Arrière

    7 Entrée/sortie VIDEO A et touche de marche/arrêt 75 Panneau arrière Ohms (ON/OFF) 8 Entrée/sortie VIDEO B et touche de marche/arrêt 75 Ohms (ON/OFF) Deux entrées vidéo (VIDEO A et VIDEO B) et deux sorties pour le fonctionnement en boucle. Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT) sortie (øA) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO A Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT)
  • Página 16: Raccordements

    Raccordements Raccordement avec une caméra vidéo ou un magnétoscope Raccordez la sortie de la caméra ou du magnétoscope et l’entrée du moniteur (VIDEO IN). Vers la sortie vidéo Caméra vidéo VIDEO A DC CLAMP VIDEO B Magnétoscope Caméra vidéo Vers la sortie vidéo Magnétoscope...
  • Página 17: Raccordement De Plusieurs Moniteurs

    Raccordement de plusieurs moniteurs La fonction boucle de cet appareil permet d’obtenir la même Réglez le contraste et la luminosité de chanque moniteur. qualité d’image sur tous les moniteurs reliés. Vous pouvez relier jusqu’à trois moniteurs. Caméra vidéo Vers la sortie vidéo VIDEO A DC CLAMP VIDEO B...
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristique La conception et les specifications des éléments repris ci- Système Standard EIA dessus peuvent être modifiées sans préavis. Tube image Diagonale d’image: 12 pouces Déflexion: 90 degrés Résolution Supérieure à 750 lignes télévision (Horizontale) Entrée vidéo Composée: 0,5 – 2 Vcc, synchro négative (×2) Impédance entrée vidéo Haute impédance en...
  • Página 20: Características

    Español Indice Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y Características ..............20 consérvelo para futuras referencias. Precauciones ..............21 Ubicación y función de los controles ......22 Panel frontal ..............22 ADVERTENCIA Panel posterior .............. 23 Conexiones ................ 24 Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, Conexión de una cámara de vídeo o no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 21: Precauciones

    Si en este manual no encuentra solución a alguna pregunta o desenchúfelo de la toma de red. Para desconectar el cable problema sobre la unidad, consulte a su proveedor Sony más de alimentación, tire del enchufe, nunca del propio cable.
  • Página 22: Ubicación Y Función De Los Controles

    Ubicación y función de los controles 1 Interruptor de selección de entrada (INPUT) Panel frontal Para controlar la señal del conector VIDEO A IN, este interruptor no debe estar pulsado (øA). Para controlar la señal del conector VIDEO B IN, este interruptor debe estar pulsado (ØB).
  • Página 23: Panel Posterior

    7 Conectores VIDEO A e interruptor ON/OFF de 75 Panel posterior ohmios 8 Conectores VIDEO B e interruptor ON/OFF de 75 ohmios Dos conectores de entrada de vídeo (VIDEO A y VIDEO B) para las señales de vídeo compuestas y sus conectores de salida para conexión derivada.
  • Página 24: Conexiones

    Conexiones Conexión de una cámara de vídeo o una videograbadora Conecte el conector VIDEO IN a la salida de vídeo de una cámara de vídeo o una videograbadora. A la salida de vídeo Cámara de vídeo VIDEO A DC CLAMP VIDEO B Videograbadora Cámara de vídeo...
  • Página 25: Conexión De Los Monitores

    Conexión de los monitores La función de conexión derivada de esta unidad permite ver Ajuste el contraste y el brillo de la imagen en cada monitor. la misma imagen en todos los monitores conectados, que pueden ser hasta tres. Cámara de vídeo A la salida de vídeo VIDEO A DC CLAMP...
  • Página 26: Especificaciones

    Especificaciones Generales Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Sistema CCIR estándar Tubo de imagen Imagen de 12 pulgadas en diagonal 90° de deflexión Resolución Más de 750 líneas de televisión (horizontales) Entrada de vídeo Compuesta: 0,5 – 2 Vp-p, sinc negativa (×2) Impedancia de entrada de vídeo Alta impedancia para conexión...
  • Página 28 Sony Corporation Printed in Korea...

Tabla de contenido