Metabo SB 850-2 Manual Original página 52

Ocultar thumbs Ver también para SB 850-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
pl
POLSKI
użytkownik lub znajdujące się w pobliżu osoby będą
narażone na działanie pyłu.
Wyeliminować możliwość przedostania się cząstek
pyłu do organizmu.
W celu zredukowania zagrożenia ze strony
wymienionych substancji zapewnić dobrą
wentylację w miejscu pracy i nosić odpowiednie
środki ochrony, na przykład maski przeciwpyłowe,
które są w stanie odfiltrować mikroskopijnie małe
cząstki.
Przestrzegać wytycznych dotyczących
obrabianego materiału, personelu, rodzaju i
miejsca zastosowania (np. przepisów o ochronie
pracy, utylizacji).
Szkodliwe cząstki eliminować z powietrza w
miejscu ich emisji i zapobiegać odkładaniu się ich w
otoczeniu.
Należy używać odpowiedniego osprzętu. Pozwoli
to ograniczyć ilość cząsteczek przenikających w
niekontrolowany sposób do otoczenia.
Stosować odpowiednią instalację odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
- Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia
powietrza wylotowego z urządzenia w stronę
samego siebie ani innych osób znajdujących się w
pobliżu czy też na osiadły pył.
- Używać systemów odpylania i/lub oczyszczaczy
powietrza.
- Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy i
czystość dzięki wyciągowi powietrza. Zamiatanie
lub nadmuch powoduje wzbijanie pyłu.
Odzież ochronną należy odkurzać lub prać. Nie
przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić szczotką.
5. Ilustracje
Ilustracje znajdują się na początku instrukcji
obsługi.
Objaśnienia do symboli:
Wiercenie / wiertła
Wiercenie udarowe
Kierunek ruchu
Wkręcanie/wykręcanie / śruba
Wolno
Szybko
6. Przegląd
Il. A
1 Przycisk wyboru biegu
2 Uchwyt dodatkowy / uchwyt dodatkowy
z tłumieniem wibracji*
3 Ogranicznik głębokości wiercenia
4 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym *
5 Szybkomocujący uchwyt wiertarski Futuro
Plus *
6 Szybkomocujący uchwyt wiertarski Futuro
Top *
7 Przełącznik suwakowy (wiercenie zwykłe/
wiercenie udarowe)
8 Pokrętło nastawcze prędkości obrotowej *
52
9 Pokrętło nastawcze funkcji impulsowania *
10 Elektroniczny wskaźnik sygnału*
11 Przełącznik kierunku obrotów *
12 Przycisk blokady włączenia ciągłego
13 Przycisk
* w zależności od wyposażenia
7. Uruchomienie
Przed uruchomieniem urządzenia należy
sprawdzić, czy podane na tabliczce znamio-
nowej napięcie sieciowe i częstotliwość sieciowa
zgodne są z napięciem sieciowym w miejscu zasto-
sowania urządzenia.
Na zasilaniu elektrycznym zainstalować
wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o maks.
prądzie wyzwalającym 30 mA.
Dla zapewnienia bezpiecznego mocowania
uchwytu wiertarskiego: Po pierwszym wier-
ceniu (obrót w prawo) należy mocno dokręcić
śrubokrętem śrubę zabezpieczającą we wnętrzu
uchwytu (jeśli jest obecna / w zależności od
modelu). Uwaga, gwint lewoskrętny!
7.1
Montaż uchwytu dodatkowego (2)
rys. B
Ze względów bezpieczeństwa zawsze należy
stosować dostarczony uchwyt dodatkowy.
Mocno dociągnąć uchwyt dodatkowy poprzez prze-
kręcenie.
8. Użytkowanie
8.1
Ustawianie ogranicznika głębokości
wiercenia
8.2
Ustawianie kierunku obrotów, zabezpie-
czenie transportowe (blokada włączania)
rys. D
Przełącznik kierunku obrotów (11) można
przestawiać wyłącznie, gdy silnik jest wyłą-
czony.
8.3
Ustawianie wiercenia, wiercenia udaro-
wego
rys. E
Wiercenie udarowe i wiercenie zwykłe tylko
przy obrotach w prawą stronę.
8.4
Wybór biegu
Przełączać pokrętło (1) tylko wtedy, gdy urzą-
dzenie zmniejsza obroty (krótkie włączenie/
wyłączenie).
8.5
Ustawianie funkcji ruchu impulsowego
rys. G
= Funkcja ruchu impulsowego stale włączona
(dla łatwiejszego wkręcania i wykręcania
zaciśniętych wkrętów, nawet przy uszkodzo-
nych łbach. Do gładkiego nawiercania bez
punktowania w glazurze, aluminium i innych
materiałach.)
rys. C
rys. F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido