Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

I-RX16BT
Internet Radio Adaptor
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
www.roadstar.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roadstar I-RX16BT

  • Página 1 I-RX16BT Internet Radio Adaptor User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing www.roadstar.com...
  • Página 2  Vuestro nuevo sistema ha sido construido  Seu novo aparelho foi construido e montado sob según las normas estrictas de control de cali- o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos Agradecemos por ter comprado nosso produto las gracias por su elección de este aparado.
  • Página 3: Remote Control

    I-RX16BT FRONT REAR REMOTE CONTROL...
  • Página 4 English LOCATION OF CONTROLS 1. LCD DISPLAY 2. INFRARED SENSOR 3. 3.5 mm Jack AUDIO OUT SOCKET 4. 3.5 mm Jack HEADPHONES OUT SOCKET 5. DC POWER SOCKET (5V) 6. POWER ON / OFF SWITCH REMOTE CONTROL 7. POWER ON/OFF 8.
  • Página 5: Before You Start

    English BEFORE YOU START Please ensure the following is ready:  You have a broadband internet connection;  A wireless (Wi-Fi) broadband router is connected to the internet. The radio sup- ports Wireless B, G and N connection (Wireless N router can also be used with the setting on B or G);...
  • Página 6: Internet Radio

    English CONNECTING TO THE WI-FI NETWORK Enter the Configuration menu. Enter the Network menu. Select Wireless Network Configuration. Select your network with up/down cursors (12/13). Insert the password:  Press repeatedly letters and numbers (9) or up/down cursors (12/13) to en- ter a character.
  • Página 7: Bluetooth Operation

    English BLUETOOTH OPERATION Switch the mode to Bluetooth on the Radio with left / right cursors (14/15). Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged “I-RX16BT” ; You can now transfer the music to the “I-RX16BT” Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your ext. device.
  • Página 8: System Information

    English SELECT. Your PC will now prompt you that a device has attempted to connect to your UPnP server. In order to allow the radio to have access to the media files, you will need to click the 'Library' tab from Windows Media Player 11 and select the <Media Sharing>...
  • Página 9: Configuration

    English CONFIGURATION TIME DISPLAY: Set the Standby clock mode as Clock Radio or Internet Radio MANAGE MY MEDIAU: You can create a favorite station list by operating on PC. On your computer, go to http://www.mediayou.net/web/index.php, this is the radio portal used on your radio. Register as member by selecting “Join now”. Log In to the portal From the menu on the left side of the portal select “Device”...
  • Página 10 English sound. TIMER: Use up/down and left/right cursors (12/13 and 14/15) to adjust the time then confirm with “OK” (16) and the timer will start.  To pause the timer, press “OK”, to resume it, press “OK” again.  To cancel the timer, press and hold “OK” button until “00:00” appears, then press “OK”...
  • Página 11: Technical Specifications

    English TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Power Voltage: AC 230V ~ 50Hz. Power Input: DC 5 V = 1A. General Wireless Network: IEEE802.11b/g/n. Security Protocol: WEP / WPA / WPA2. Audio Sockets: 3.5mm jack audio out; 3.5mm jack headphones out. BT Maximum radiated Power: 2.5 mW (4 dBm).
  • Página 12 Deutsch ORT DER BEDIENELEMENTE 1. LCD ANZEIGE 2. INFRAROTSENSOR 3. 3.5 mm Jack AUDIO AUSGANG 4. 3.5 mm Jack KOPFHÖRER AUSGANG 5. DC BUCHSE (5V) 6. POWER EIN / AUS FERNBEDIENUNG 7. POWER EIN/AUS 8. STUMMSCHALTUNG 9. TASTE LIEBLINGSSENDER/GEBEN SIE BUCHSTABEN UND ZIFFERN EIN ...
  • Página 13: Bevor Sie Beginnen

    Deutsch BEVOR SIE BEGINNEN Bitte stellen Sie sicher, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind: Sie verfügen über eine Breitband-Internetverbindung;  Ein Wireless- (WLAN)- Breitband-Router ist mit dem Internet verbun-  den. Das Radio unterstützt Wireless B, G und N (Wireless-N-Router kann auch mit der Einstellung auf B oder G verwendet werden); Sie kennen den Code bzw.
  • Página 14 Deutsch DAS RADIO EINSCHALTEN (ERSTE EINSTELLUNG) Stecken Sie den Anschlussstift des AC/DC-Adapters in die DC-Buchse Gerät (5). Schließen Sie das andere Ende des Adapters an eine Steckdose an. Vorsicht: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter. Der Anschluss ei nes Adapters mit einer anderen Klassifizierung kann gefährlich sein und dauer hafte Schäden am Radio verursachen.
  • Página 15: Bluetooth Betrieb

    Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät ein. Ihr Mobilgerät beginnt mit der Suche nach Geräten. Wählen Sie "I-RX16BT" aus der Liste. Sie können jetzt Musik von Ihrem Mobil- gerät auf den Internet-Radioadapter streamen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem exter-...
  • Página 16: Media Center

    Deutsch LAUTSTÄRKEREGLER (NUR FÜR KOPFHÖRER) Um die Lautstärke der externen Lautsprecher einzustellen, verwenden Sie bitte den Lautstärkeregler am Lautsprecher. Mit den Tasten auf der Fernbedienung (19/20) können Sie nur die Lautstärke der Kopfhörer einstellen. DLNA Das Internet-Radio kann Musik-Streams von DLNA-kompatiblen Geräten wiederge- geben, vorausgesetzt, dass das Internet-Radio und andere DLNA-Geräten im glei- chen Wi-Fi-Netzwerk sind.
  • Página 17 Deutsch Ihr PC wird Ihnen jetzt mitteilen, dass ein Gerät versucht hat, sich mit dem UPnP -Server zu verbinden. Damit das Radio den Zugang zu den Mediendateien er- hält, müssen Sie die Registerkarte „Medienbibliothek“ in Windows Media Player 11 <Media Sharing > wählen, um das Fenster „Media Sharing“ zu öffnen. Im Fenster „Media Sharing“...
  • Página 18 Deutsch SYSTEM INFORMATION: Anzeige detaillierter Infos über das Gerät und das verbun- dene Netzwerk. Es wird ebenfalls die MACAdresse angezeigt, die für die Registration einer My mediaU-Mitgliedschaft notwendig ist. KONFIGURATION ZEITANZEIGE: Analog/Digital MY MEDIAU VERWALTEN: Sie können eine Favoritenliste auf dem PC erstellen. Gehen Sie auf Ihrem Computer zu http://www.mediayou.net/web/index.php - das ist das Radio-Portal Ihres Radios.
  • Página 19 Deutsch automatisch nach verfügbaren Funknetzwerken. Wählen Sie anschließend das gewünschte Funknetzwerk ausNetzwerk DATUM UND ZEIT: Einstellen des Datums und der Zeit.  Stellen Sie die Anzeige auf 12 Stunden oder 24 Stunden.  Stellen Sie das Datumsformat ein.  WECKER: ...
  • Página 20 Deutsch 15/30/60/90/120/150/180 Minuten. Wenn Sie die Einschlafautomatik aktiviert haben, erscheint in der oberen rechten Ecke ein Bettsymbol mit der Anzeige der noch ver- bleibenden Zeit, bis das Gerät in den Standby-Modus wechselt. Drücken Sie für die Schnellwahl dieser Funktion die Sleep-Taste Ihrer Fernbedienung. PUFFER: Stellen Sie hier die Pufferzeit (2/4/8 s) für die Musikwiedergabe ein.
  • Página 21: Technische Daten

    Deutsch TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: AC 230V ~ 50Hz. Leistungsaufnahme: DC 5 V = 1 A. Allgemeine Wireless Netzwerk: IEEE802.11b/g/n. Sicherheitsprotokoll: WEP / WPA / WPA2. Audio-ausgang: 3.5mm jack buchse. Kopfhörer: 3.5mm jack buchse. Maximale abgestrahlte Leistung: 2.5 mW (4 dBm). (Bluetooth). Ausführung und Spezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.
  • Página 22 Français LOCATION OF CONTROLS 1. AFFICHAGE LCD 2. CAPTEUR INFRAROUGE 3. SORTIE AUDIO 3.5 mm Jack 4. SORTIE ÉCOUTEURS 3.5 mm Jack 5. FICHE DC (5V) 6. MARCHE - ARRÊT TELECOMMANDE 7. MARCHE/ARRÊT 8. SOURDINE 9. TOUCHE DE LA STATION PRÉFÉRÉE / ENTREE DES LETTRES ET DES CHIFFRES ...
  • Página 23: Avant De Commencer

    Français AVANT DE COMMENCER Merci de vérifier que les éléments suivants sont disponibles : Une connexion internet à haut débit;  Un routeur haut débit sans fil (Wi-Fi) est connecté à Internet. La radio  est compatible avec les connexions sans fil B, G et N (le routeur sans fil N peut également être utilisé...
  • Página 24: Mise En Marche De La Radio (Premier Réglage)

    Français MISE EN MARCHE DE LA RADIO (PREMIER RÉGLAGE) Brancher la broche du connecteur de l'adaptateur AC / DC dans la prise DC de l'appareil (5); Raccorder l'autre extrémité de l'adaptateur à la prise murale; Attention: Utiliser uniquement l'adaptateur fourni. Le fait de brancher un adaptateur de calibre différent causera des dommages permanents à...
  • Página 25: Fonctionnement Bluetooth

    Sélectionnez le mode Bluetooth sur la radio avec les curseurs gauche / droite (14/15). Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'identifiant Bluetooth "I-RX16BT"; Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le "I-RX16BT". Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué de-...
  • Página 26 Français CONTRÔLE DU VOLUME (POUR LES ÉCOUTEURS SEULEMENT) Pour régler le volume du haut-parleur externe alimenté, utiliser la commande de vo- lume du haut-parleur alimenté. Les boutons de la télécommande (19/20) permettent de régler le volume uniquement pour les écouteurs. DLNA La radio Internet peut lire la musique en continu à...
  • Página 27: Diffusion De Musique En Continu Via Upnp

    Français ner l'élément <Media Sharing> pour ouvrir la fenêtre « Media Sharing ». A partir des fenêtres « Partage des médias », la radio sera listée comme appareil inconnu. Cliquer sur l'appareil inconnu listé, puis cliquer sur le bouton «Autoriser » et puis cliquer sur « OK ». WINDOWS 7 / WINDOWS MEDIA PLAYER 12 Dans le cas où...
  • Página 28: Affichage De L'heure

    Français CONFIGURATION AFFICHAGE DE L’HEURE: Analogique / numérique GÉRER MES MÉDIASU : Il est possible de créer une liste de stations favorites en utilisant un PC. Sur l'ordinateur, aller à http://www.mediayou.net/web/index.php, c'est le portail radio utilisé sur la radio. Pour s'inscrire en tant que membre, sélectionner «...
  • Página 29: Gestion D'énergie

    Français  Alarme 1 / 2: Pour sélectionner les réglages d'alarme préférés (2 alarmes dis- ponibles).  Alarme NAP: Pour régler une alarme de courte durée. Il est possible de choi- sir entre 5 minutes et 120 minutes. Pas de fonction Snooze disponible pour l'alarme NAP.
  • Página 30: Installation De La Radio Locale

    Français emplacement. Quand les prévisions météorologiques sont activées, elles s’affichent en alternance avec l'affichage de l’horloge sur l'écran de veille (toutes les 10 s). INSTALLATION DE LA RADIO LOCALE Il y a un raccourci Radio locale sous Radio internet permettant d'accéder facilement à la liste des stations de votre emplace- ment.Vous pouvez configurer manuellement votre emplacement ou bien laisser le système détecter automatiquement votre emplacement actuel.
  • Página 31: Caracteristiques Techniques

    Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation: AC 230V ~ 50Hz. Tension d’entrée: DC 5V = 1 A. Général Réseau sans fil: IEEE802.11b/g/n. Protocol de sécurité: WEP / WPA / WPA2. Sortie audio: prise 3.5mm jack. Sortie écouteur: prise 3.5mm jack. Puissance maximale rayonnée: 2.5 mW (4 dBm).
  • Página 32 Italiano POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. DISPLAY LCD 2. SENSORE INFRAROSSI 3. USCITA AUDIO 3.5 mm Jack 4. USCITA CUFFIE 3.5 mm Jack 5. CONNETTORE ADATTATORE AC / DC (5V) 6. INTERRUTTORE PRINCIPALE ON / OFF TELECOMANDO 7. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 8. MUTO 9.
  • Página 33: Prima Dell'uso

    Italiano PRIMA DELL’USO Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che:  Hai una connessione internet a banda larga;  Il tuo router a banda larga wireless (Wi-Fi) è connesso a Internet. La radio sup- porta la connessione Wireless B, G e N (il router Wireless N può essere utilizzato anche con l'impostazione B o G);...
  • Página 34: Connessione Ad Una Rete Wi-Fi

    Italiano CONNESSIONE AD UNA RETE WI-FI Entrare nel menu “Configurazioni”; Entrare nel menu “Rete”; Selezionare “Configurazione Rete Wireless”; Selezionare la propria rete con I cursori su/giù (12/13); Inserire la password:  Premere ripetutamente I tasti della tastiera (9) o I cursori su/giù (12/13) per immettere un carattere;...
  • Página 35: Funzione Bluetooth

    Confermare con "OK" (16). FUNZIONE BLUETOOTH Selezionare la funzione “Bluetooth” dal menu principale; 2. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "I-RX16BT”; 3. Ora è possibile trasferire la musica al I-RX16BT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
  • Página 36: Informazioni Di Sistema

    Italiano WINDOWS 7 / WINDOWS MEDIA PLAYER 12 Se si utilizza WMP 12, è sufficiente andare su <File> e selezionare <Apri> per recuperare i file musicali che si desidera aggiungere alla libreria. Windows 7 o versioni successive richiedono che il PC sia impostato come re- te domestica e anche con il gruppo home abilitato per consentire ai dispositivi di accedere / riprodurre i file multimediali su Windows Media Player.
  • Página 37: Data & Ora

    Italiano Dal computer, collegarsi al sito http://www.mediayou.net/web/index.php, (è il por- tale usato dalla radio). Registrarsi come membro selezionando "Iscriviti ora"; Accedere al portale; Dal menu sul lato sinistro del portale selezionare "Dispositivo"; Sull'adattatore radio  Entrare nel “Centro informazioni”;  Selezionare “Informazioni di sistema”;...
  • Página 38 Italiano l'ora, quindi confermare con "OK" (16) e il timer inizierà  Per mettere in pausa il timer, premere "OK", per riprenderlo, premere nuova- mente "OK".  Per annullare il timer, premere e tenere premuto il pulsante "OK" fino a quando appare "00:00", quindi premere "OK"...
  • Página 39: Specifiche Tecniche

    Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz. Alimentazione d’igresso: DC 5 V = 1A. Generali Reti Wireless: IEEE802.11b/g/n. Protocolli di sicurezza: WEP / WPA / WPA2. Uscita audio: 3.5mm jack. Uscita cuffie: 3.5mm jack. Potenza massima irradiata (Bluetooth): 2.5 mW (4 dBm). Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza preavviso a causa di miglioramenti.
  • Página 40 Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. PANTALLA LCD 2. SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA 3. SALIDA AUDIO DE 3.5 mm Jack 4. SALIDA PARA AURICULARES 3.5 mm Jack 5. ENCHUFE CC (5V) 6. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL MANDO A DISTANCIA 7.
  • Página 41: Antes De Comenzar

    Español ANTES DE COMENZAR Asegúrese de que esté listo lo siguiente: Tiene conexión a internet de banda ancha;  Tiene un router de banda ancha (Wi-Fi) conectado a internet. La radio  admite la conexión inalámbrica B, G y N (el router inalámbrico N también se puede usar con la configuración en B o G);...
  • Página 42: Encendido De La Radio (Primera Configuración)

    Español ENCENDIDO DE LA RADIO (PRIMERA CONFIGURACIÓN) Conecte la clavija del conector del adaptador de CA / CC a la toma de CC del aparato (5). Conecte el otro extremo del adaptador a la toma de corriente. Precaución: Use solo el adaptador proporcionado. La conexión de un adaptador con clasificación diferente dañará...
  • Página 43: Establecer Opciones Predeterminadas

    (14/15) Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "I- RX16BT”; Ahora puede transferir la música al I-RX16BT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo. CONTROL DE VOLUMEN (PARA LOS AURICULARES SOLO) Para ajustar el volumen del altavoz de alimentación externa, utilice el control de...
  • Página 44: Centro Multimedia

    Español DLNA La radio por Internet puede reproducir música desde un dispositivo compatible con DLNA, siempre que la radio por Internet y otros dispositivos DLNA estén en la misma red Wi-Fi. La radio aparecerá como "AirMusic" cuando intente buscarla con otros dispositivos. Si desea cambiar el nombre AirMusic por otro, vaya a Configuración y Configuración de DLNA para realizar el cambio.
  • Página 45: Reprodución De Música A Través De Upnp

    Español seleccionar <Abrir> para recuperar los archivos de música que desee añadir a la biblioteca. Windows 7 o superior requiere que su PC esté configurado como Red do- méstica y también que tenga Grupo Hogar habilitado para permitir que los dispositivos accedan/ reproduzcan los archivos multimedia de su Windows Media Player.
  • Página 46: Fecha Y Hora

    Español seleccionando “Registrarse ahora”. Inicie sesión en el portal. Del menú que aparece a la derecha del portal seleccione “Dispositivo”. En el adaptador de radio:  Vaya a “Centro de información”.  Seleccione “Información del sistema”.  Seleccione “Información sobre la red inalámbrica” y anote la dirección MAC (Media Access Control: control de acceso al medio).
  • Página 47: Temporizador De Apagado Automático

    Español No se dispone de función Snooze (repetición) en la alarma en modo siesta. Nota: La alarma en modo siesta solo funciona con sonido tipo pitido.  Volumen de la alarma: Para ajustar el nivel de volumen de la alarma pulse los botones izquierda / derecha (14/15) Cuando suene la alarma, pulse cualquier botón excepto el botón “Power”, para activar el modo “Snooze”...
  • Página 48 Español CONFIGURACIÓN DE RADIO LOCAL: Hay un acceso directo a Local Radio (Radio local) en Internet Radio (Radio por Internet), de forma que puede acceder fácilmente a la lista de emisoras de su ubicación. Puede seleccionar Manual Setup (Configuración manual) para configurar su ubicación o Auto Detect (Detección automática) para que su sistema detecte la ubicación actual.
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz. Alimentacion CC 5V = 1A. General Redes inalámbricas: IEEE802.11b / g / n. Protocolos de seguridad: WEP / WPA / WPA2. Entrada Audio: 3.5mm jack. Salida Auriculares: 3.5mm jack. 2.5 mW (4 dBm). Potencia máxima radiada (Bluetooth): Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo.
  • Página 50 Nederlands LOCATION OF CONTROLS 1. LCD DISPLAY 2. INFRAROOD SENSOR 3. 3.5 mm Jack AUDIO-UITGANG 4. 3.5 mm Jack KOPTELEFOÔN-UITGANG 5. DC NETSTROOM STEKKER (5V) 6. AAN / UIT AFSTANDSBEDIENING 7. POWER ON/OFF 8. GELUID UITSCHAKELEN 9. KNOP FAVORIETE STATIONS/VOER LETTERS EN CIJFERS IN ...
  • Página 51: Voordat U Begint

    Nederlands VOORDAT U BEGINT Zorg ervoor dat u aan de volgende voorwaarden voldoet: U hebt een breedband internetverbinding;  De Wi-Fi breedbandrouter is verbonden met internet. De radio  ondersteunt Wireless B-, G- en N-verbindingen (Wireless N-router kan ook worden gebruikt met de instelling op B of G); U kent het Wired Equivalent Privacy (WEP) of Wi-Fi Protected Access ...
  • Página 52 Nederlands RADIO INSCHAKELEN (EERSTE INSTELLING) Steek de connectoren van de AC / DC-adapter in de DC-aansluiting van de eenheid (5). Sluit het andere uiteinde van de adapter aan op het stopcontact. Waarschuwing: Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Het aansluiten van een adapter met een afwijkende classificatie veroorzaakt permanente schade aan de radio en kan gevaarlijk zijn.
  • Página 53: Bluetooth Bediening

    BLUETOOTH BEDIENING 1. Schakel de modus naar Bluetooth op de radio met links / rechts cursors (14/15); 2. Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "I-RX16BT”; 3. U kunt nu de muziek overbrengen naar de I-RX16BT.
  • Página 54 Nederlands DLNA De internetradio kan een muziekstream afspelen vanaf een dlna-compatibel apparaat, op voorwaarde dat de internetradio en andere dlna-apparaten zich binnen hetzelfde Wi-Fi-netwerk bevinden. Voor het geval u de radio op andere apparaten wilt opzoeken: deze wordt weergegeven als AirMusic. Als u de naam AirMusic wilt veranderen, gaat u naar Configuratie en Dlna-instellingen om de wijziging aan te brengen.
  • Página 55: Systeeminformatie

    Nederlands muziekbestanden op te halen die u aan de bibliotheek wilt toevoegen. Windows 7 of hoger vereist dat de pc wordt ingesteld als Thuisnetwerk en ook dat de Thuisgroep is ingeschakeld om apparaten toegang te geven tot de mediabestanden op uw Windows Media Player cq. deze af te spelen. Dit doet u als volgt: a.
  • Página 56: Datum & Tijd

    Nederlands CONFIGURATIE TIJDWEERGAVE: Analoog / Digitaal MIJN MEDIAU BEHEREN: Via de pc kunt u een lijst met favoriete zenders samenstellen. \Ga op uw computer naar http://www.mediayou.net/web/index.php. Dit is het radioportaal dat op uw radio wordt gebruikt. Registreer als lid door naar Registreren te gaan Meld u aan bij het portaal Selecteer Apparaat in het menu aan de linkerkant van de portaal...
  • Página 57 Nederlands Stel de tijdweergave in per 12 Hour (12 uur) of 24 Hour (24 uur)  Stel het datumformaat in (JJJJ/MM/DD-DD/MM/JJJJ-MM/DD/JJJJ)  WEKKER: Alarm 1 / 2: Om uw favoriete alarminstellingen te selecteren (2 beschikbare  alarmen). NAP Alarm: Om een korte tijdalarm in te stellen. U kunt tussen 5 minuten en ...
  • Página 58: Software Update

    Nederlands op het stand-by scherm getoond (elk 10 seconden. LOKALE RADIO INSTELLEN: Er is een snelkoppeling met de naam “Local Ra- dio” (Lokale radio) onder Internet Radio, zodat u eenvoudig de stationslijst kunt ope- nen van uw locatie. U kunt uw locatie handmatig instellen (Manual Setup) of het sys- teem uw huidige locatie automatisch laten waarnemen (Auto Detect).
  • Página 59: Technische Specificaties

    Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: AC 230V ~ 50Hz. DC 5V = 1A. Algemeen Draadloze netwerken: IEEE802.11b / g / n. Beveiligingsprotocollen: WEP / WPA / WPA2 Audio-Uitgang: 3.5mm jack plug. Koptelefoon-Uitgang: 3.5mm jack plug. Maximaal uitgestraald vermogen 2.5 mW (4 dBm). (Bluetooth). Kenmerken zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan veranderingen.
  • Página 60 QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo I -RX16BT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 62 VER.1 06.2018 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

Tabla de contenido