Descargar Imprimir esta página

Abicor Binzel Ergo Welder Manual De Instrucciones

Empuñadura

Publicidad

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Beipackzettel / EN Instruction leaflet / FR Fiche d'instruction /
ES Manual de instrucciones
DE Umbau Handgriff Ergo Welder/ EN Ergo welder handle replacement /
FR Modification de la poignée Ergo Welder /
ES Montaje de la empuñadura Ergo Welder
1
7
DE
Schweißbrenner
1
obere Griffschale
2
oberer Adapter
3
400.1637.0
unterer Adapter
4
400.1638.0
M3,5x25 (2x)
5
untere Griffschale
6
M3,5x16 (2x)
7
2
6
EN
Welding torch
Top handle piece
Top adaptor
400.1637.0
Bottom adaptor
400.1638.0
M3.5x25 (2x)
Bottom handle piece
M3.5x16 (2x)
5
FR
Torche de soudage
Monture de poignée
supérieure
Adaptateur supérieur
400.1637.0
Adaptateur inférieur
400.1638.0
M3,5 x 25 (2x)
Monture de poignée
inférieure
M3,5 x 16 (2x)
www.binzel-abicor.com
3
4
ES
Antorcha de soldadura
Carcasa de
empuñadura superior
Adaptador superior
400.1637.0
Adaptador inferior
400.1638.0
M3,5 x 25 (2 pzas)
Carcasa de
empuñadura inferior
M3,5 x 16 (2 pzas)
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Abicor Binzel Ergo Welder

  • Página 1 DE Beipackzettel / EN Instruction leaflet / FR Fiche d’instruction / ES Manual de instrucciones DE Umbau Handgriff Ergo Welder/ EN Ergo welder handle replacement / FR Modification de la poignée Ergo Welder / ES Montaje de la empuñadura Ergo Welder www.binzel-abicor.com...
  • Página 2 • The adaptors can only be securely attached in the correct position. • Retirez l'ancienne poignée de votre torche de soudage. • Placez les adaptateurs ABICOR BINZEL dans les montures de poignée correspondantes. • Les marquages sont situés sur la face frontale des adaptateurs.
  • Página 3 Ergo welder handle replacement • Retire la empuñadura antigua de la antorcha de soldadura. • Coloque los adaptadores de ABICOR BINZEL en las carcasas de empuñadura correspondientes. • Los adaptadores están identificados en la parte frontal. - Adaptador superior: 400.1637.0 - Adaptador inferior: 400.1638.0...
  • Página 4 Ergo welder handle replacement • Legen Sie den Brenner in die untere Hälfte des Handgriffs. • Schieben Sie die Schrumpfschläuche über die Anschlussstellen der Drähte. • Erwärmen Sie die Schrumpfschläuche. • Nach dem Erkalten und Zusammenziehen der Schrumpfschläuche ist der Kontakt gesichert.
  • Página 5 Ergo welder handle replacement • Eingelegter und positionierter Schweißbrenner in der unteren Griffschale mit Adapter. • Welding torch inserted and positioned in the bottom handle piece with adaptor. • Torche de soudage insérée et positionnée dans la monture de poignée inférieure avec un adaptateur.
  • Página 6 Ergo welder handle replacement M3,5x16 (2x) M3,5x25 (2x) • Montieren Sie die oberer Griffschale. • Schrauben Sie die Griffschalen zusammen. • Achten Sie auf die richtige Länge der Schrauben. • Ziehen Sie die Schauben nicht zu fest an. • Attach the top handle piece.
  • Página 7 Ergo welder handle replacement • Halten Sie die (roten) Tasten gedrückt, um den Mechanismus des Handgriffs zu öffnen oder zu schließen. • Schwenken Sie den Handgriff in die gewünschte Position. • Press and hold the (red) buttons to open or close the handle mechanism.
  • Página 8 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...