Ocultar thumbs Ver también para Maxi Flex/HD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD
DE MasterLiner
EN MasterLiner
FR MasterLiner
ES MasterLiner
www.binzel-abicor.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abicor Binzel Maxi Flex/HD

  • Página 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD DE MasterLiner EN MasterLiner...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com...
  • Página 3: Identifikation

    • Maxi Flex/HD • Basic Flex/HD • Für die MasterLiner-Varianten stehen die Anschlüsse Quick-Connector und G1/4- Anschluss zur Verfügung. Diese Betriebsanleitung beschreibt nur den MasterLiner. Der MasterLiner darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden. 1.1 Kennzeichnung Das Produkt erfüllt die geltenden Anforderungen des jeweiligen Marktes für das Inverkehrbringen. Sofern es einer entsprechenden Kennzeichnung bedarf, ist diese am Produkt angebracht.
  • Página 4: Klassifizierung Der Warnhinweise De

    3 Produktbeschreibung MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie Folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
  • Página 5 MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3 Produktbeschreibung Schutz- Kevlar- Außen- Draht-ø max. Drahtförderge- kleinster zu- Gewicht Zugfestig- max. empf. Anwendungs- wellrohr ummantelung ø mm Bereich schwindigkeit lässiger Biege- keit N Drahtförder- bereich m/min radius mm strecke Basic Flex 0,8 - 1,2...
  • Página 6: Aufbau Einzelteile

    3 Produktbeschreibung MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD MasterLiner HD MasterLiner Flex mit QC Schnellanschluss und Gewindeanschluss mit QC Schnellanschluss und Gewindeanschluss Basic HD G1/4 Basic Flex G1/8 Schlauch ø 27mm Schlauch ø 34mm Größter ø 32mm Größter ø 34mm Maxi HD G1/4 Basic Flex G1/4 Schlauch ø...
  • Página 7: Aufhängung / Gesamt-Biegewinkel Aller Biegeradien De

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3 Produktbeschreibung 3.2 Aufhängung / Gesamt-Biegewinkel aller Biegeradien VORSICHT Drahtförderstörungen Drahtförderstörungen durch Unterschreitung der zulässigen Biegeradien, zu viele Biegeradien und Drahtförderstrecken größer 25 m. • Beachten Sie die Angaben für die zulässigen Biegewinkel, Biegeradien und maximalen Längen.
  • Página 8: Verwendete Zeichen Und Symbole De

    4 Lieferumfang MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3.4 Typenschild Der MasterLiner ist am Gehäuse wie folgt gekennzeichnet: VORSICHT Sachbeschädigung Drahtstau, Probleme beim Einfädeln durch falsche Drahtförderrichtung. • Beachten Sie beim Einbau die markierte Drahtförderrichtung auf dem Typenschild oder an den Gewindeanschlüssen.
  • Página 9: Funktionsbeschreibung

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 5 Funktionsbeschreibung 4.1 Transport Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen. Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins! Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung (Sichtprüfung)! Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden, setzen Sie sich sofort mit dem letzten...
  • Página 10: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen.
  • Página 11: Drahtfassanbindung - Drahteinfädeln Interne

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Inbetriebnahme 6.1.1 Drahtfassanbindung - Drahteinfädeln interne Drahtführung HINWEIS • Beachten Sie die minimale Durchlassgröße bzw. die zulässigen Drahtabmessungen der verschiedenen MasterLiner-Typen. Wir empfehlen, eine in der Länge abgestimmte Drahtführung in der Drahtfasshaube zu montieren.
  • Página 12: Drahtführung

    6 Inbetriebnahme MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.2 MasterLiner an Drahtfass anschließen HINWEIS • Wir empfehlen, die Drahtführung mit einer QC Schnellkupplung an der Drahtfasshaube anzuschließen. • Achten Sie auf den korrekten und festen Sitz der Schnellkupplung am Drahtfass. Anschluss für MasterLiner Maxi mit Anschlusshülse...
  • Página 13: Roboterschweißzelle

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Inbetriebnahme 6.2 Verlegung 6.2.1 Roboterschweißzelle VORSICHT Geräteschäden Geräteschäden durch unzureichende Zugentlastung am Drahtvorschubgerät. • Sorgen Sie für eine ausreichende Zugentlastung am Drahtvorschub. • Schließen Sie den MasterLiner ohne Abknicken an und verlegen Sie ihn ohne Abknicken.
  • Página 14: Verlegung In Der Schleppkette De

    7 Betrieb MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.2.2 Verlegung in der Schleppkette Drahtvorschubgerät Drahtfass Verlegung MasterLiner Portalschweißanlage Schweißroboter Verlegung MasterLiner Schleppkette Abb. 11 Verlegung Schleppkette HINWEIS • Beachten Sie bei Verlegung in der Schleppkette die zulässigen Biegeradien und unterschreiten Sie diese nicht.
  • Página 15: Wartung Und Reinigung De

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 9 Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Der MasterLiner ist bei normalen Betriebsbedingungen wartungsfrei. Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw.
  • Página 16: Masterliner Austauschen

    9 Wartung und Reinigung MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 9.2 MasterLiner austauschen Hülse Anschlusshülse Drahtfass MasterLiner Drahtvorschub Abb. 12 Drahtvorschubseite 1 Anschlusshülse (3) festhalten und Hülse (1) im Uhrzeigersinn drehen, Verriegelung wird gelöst. 2 MasterLiner (2) austauschen. Zur Montage folgendes Kapitel beachten: ...
  • Página 17: Störungen Und Deren Behebung

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 10 Störungen und deren Behebung 10 Störungen und deren Behebung GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte Personen Unsachgemäße Reparaturen und Änderungen am Produkt können zu erheblichen Verletzungen und Geräteschäden führen. Die Produktgarantie erlischt bei Eingriff durch unautorisierte Personen.
  • Página 18: Demontage

    11 Demontage MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 11 Demontage GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen.
  • Página 19: Entsorgung

    Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. BAL.0510.0 • 2018-08-16...
  • Página 20 All brand names and trademarks that appear in this manual are the property of their respective owners/manufacturers. Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www.binzel-abicor.com...
  • Página 21: Identification

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 1 Identification 1 Identification The MasterLiner is used in industry and the trade. It is suitable for use in all applications/joining processes involving filler materials (wires) with a diameter of up to 4 mm. The following versions are available: •...
  • Página 22: Classification Of The Warnings En

    3 Product description MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 2.4 Classification of the warnings The warnings used in the operating instructions are divided into four different categories and appear prior to potentially dangerous work steps. Arranged in descending order of importance, they have the following meanings: DANGER Describes an imminent threatening danger.
  • Página 23 MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3 Product description Type Pro- Kevlar sheath Outer Wire ø Max. wire feed Smallest Weight Tensile Max. rec. Area of tective ø mm range mm speed m/min permissible per g/m strength wire feed application corru-...
  • Página 24: Setup Of The Individual Components En

    3 Product description MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD MasterLiner HD MasterLiner Flex with QC quick connector and threaded connection with QC quick connector and threaded connection Basic HD G1/4 Basic Flex G1/8 Hose ø 27 mm Hose ø 34 mm Largest ø...
  • Página 25: Suspension/Total Bending Angle Of All Bending Radii En

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3 Product description 3.2 Suspension/total bending angle of all bending radii CAUTION Wire feed irregularities Wire feed irregularities due to the lowest permissible bending radii being breached, too many bending radii and wire feed distances exceeding 25 m.
  • Página 26: Nameplate

    4 Scope of delivery MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3.4 Nameplate The MasterLiner is labelled with a nameplate as follows: CAUTION Property damage Wire jam; problems when feeding in the wire due to the wrong wire feed direction. • Note the wire feed direction indicated on the product label or the threaded connections during installation.
  • Página 27: Functional Description

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 5 Functional description 4.1 Transport Although the items delivered are carefully checked and packaged, it is not possible to fully exclude the risk of transport damage. Goods-in inspection Use the delivery note to check that everything has been delivered.
  • Página 28: Commissioning

    6 Commissioning MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Commissioning DANGER Risk of injury due to unexpected start-up The following instructions must be followed during all maintenance, servicing, assembly, disassembly, and repair work: • Switch off the power source. • Disconnect all electrical connections.
  • Página 29: Wire Drum Connection - Feeding In The Wire Through An Internal Wire Guide En

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Commissioning 6.1.1 Wire drum connection – feeding in the wire through an internal wire guide NOTICE • Note the minimum passage size and the permissible wire dimensions for the various MasterLiner types. We recommend attaching a wire guide of a suitable length to the wire drum cover.
  • Página 30: Connecting The Masterliner To A Wire Drum En

    6 Commissioning MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.2 Connecting the MasterLiner to a wire drum NOTICE • We recommend connecting the wire guide to the wire drum cover using a QC quick coupling. • Ensure that the quick coupling is correctly and securely attached to the wire drum.
  • Página 31: Robot Welding Cell En

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Commissioning 6.2 Laying 6.2.1 Robot welding cell CAUTION Device damage Device damage as a result of inadequate strain relief on the wire feeder. • Ensure sufficient strain relief on the wire feeder. • Connect and lay the MasterLiner without kinks.
  • Página 32: Laying In The Cable Carrier En

    7 Operation MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.2.2 Laying in the cable carrier Wire feeder Wire drum MasterLiner laying Gantry welding system Welding robot Laying the MasterLiner in a cable carrier Fig. 11 Laying in the cable carrier NOTICE • When laying the MasterLiner in a cable carrier, note and observe the permissible bending radii.
  • Página 33: Maintenance And Cleaning

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 9 Maintenance and cleaning 9 Maintenance and cleaning Under normal operating conditions, the MasterLiner does not require maintenance. Scheduled maintenance and cleaning are prerequisites for a long service life and trouble-free operation. DANGER Risk of injury due to unexpected start-up The following instructions must be followed during all maintenance, servicing, assembly, disassembly, and repair work: •...
  • Página 34: Replacing The Masterliner

    9 Maintenance and cleaning MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 9.2 Replacing the MasterLiner Sleeve Connection sleeve Wire drum MasterLiner Wire feed Fig. 12 Wire feed side 1 Hold the connection sleeve (3) tightly and twist the sleeve (1) clockwise to unlock it.
  • Página 35: Troubleshooting

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 10 Troubleshooting 10 Troubleshooting DANGER Risk of injury and machine damage when handled by unauthorised persons Incorrect repair work and changes of the product may lead to significant injuries and damage to the device. The product warranty will be rendered invalid if work is carried out on the product by unauthorized persons.
  • Página 36: Disassembly

    11 Disassembly MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 11 Disassembly DANGER Risk of injury due to unexpected start-up The following instructions must be followed during all maintenance, servicing, assembly, disassembly, and repair work: • Switch off the power source. • Disconnect all electrical connections.
  • Página 37: Disposal

    12.3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the transport packaging to the necessary minimum. The ability to recycle packaging materials is always considered during their selection.
  • Página 38 Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification FR-3...
  • Página 39: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 1 Identification 1 Identification Le MasterLiner est utilisé dans l’industrie et l’artisanat. Il s’utilise dans tous les cas d’application/processus d’assemblage dans lesquels sont utilisés des métaux d’apport (fils) d’un diamètre maximum de 4 mm. Les différentes variantes disponibles sont les suivantes : •...
  • Página 40: Classification Des Consignes D'avertissement

    3 Description du produit MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 2.4 Classification des consignes d’avertissement Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la...
  • Página 41 MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3 Description du produit Type Tuyau Enrobage en ø Plage ø Vitesse de transport Rayon de Poids Ré- Long. de Domaine de pro- Kevlar externe du fil (mm) du fil max. (m/min) cintrage par g/m...
  • Página 42 3 Description du produit MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD MasterLiner HD MasterLiner Flex avec connecteur rapide QC et raccord fileté avec connecteur rapide QC et raccord fileté Basic HD G1/4 Basic Flex G1/8 ø tuyau 27 mm ø tuyau 34 mm ø...
  • Página 43: Suspension / Angle De Cintrage Total De Tous Les Rayons De Courbure

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3 Description du produit 3.2 Suspension / Angle de cintrage total de tous les rayons de courbure ATTENTION Défauts de transport de fil Défauts de transport de fil liés au dépassement du rayon de courbure autorisé, au nombre trop important de rayons de courbure et à...
  • Página 44: Plaque Signalétique

    4 Matériel fourni MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3.4 Plaque signalétique Le MasterLiner comporte une plaque signalétique, comme le montre l’illustration ci-dessous : ATTENTION Endommagement du matériel Blocage du fil, problèmes lors de l’insertion dus à une mauvaise orientation d’entraînement du fil.
  • Página 45: Description Du Fonctionnement

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 5 Description du fonctionnement 4.1 Transport Le matériel livré est vérifié et emballé avec soin avant l’expédition ; des dommages peuvent toutefois survenir lors du transport. Contrôle à la Vérifiez que la livraison est complète à l’aide du bon de livraison ! réception...
  • Página 46: Mise En Service

    6 Mise en service MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Mise en service DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, d'assemblage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : •...
  • Página 47 MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Mise en service 6.1.1 Raccordement du fût - Enfilage du fil dans l’amenée de fil interne AVIS • Respectez la taille de passage minimale ou les dimensions de fil autorisées des différents types de MasterLiner.
  • Página 48: Raccordement Du Masterliner Au Fût

    6 Mise en service MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.2 Raccordement du MasterLiner au fût AVIS • Nous recommandons de raccorder l’amenée de fil au couvercle du fût à l’aide d’un raccord rapide QC. • Assurez-vous que le raccord rapide est bien positionné sur le fût et qu’il est bien serré.
  • Página 49 MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Mise en service 6.2 Pose 6.2.1 Pose des éléments de soudage robotisé ATTENTION Endommagement de l’appareil Endommagement de l’appareil dû à un renfort insuffisant au niveau du dévidoir. • Assurez-vous de disposer d'un renfort suffisant au niveau du dévidoir.
  • Página 50: Pose Dans La Chaîne D'entraînement

    6 Mise en service MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Dévidoir Installation de soudage robotisé Fig. 10 Montage des éléments de soudage robotisé 6.2.2 Pose dans la chaîne d’entraînement Dévidoir Fût de fil Pose du MasterLiner Portail de l’appareil de soudage Robot de soudage Pose de la chaîne d’entraînement du...
  • Página 51: Mise Hors Service

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 7 Fonctionnement 7 Fonctionnement AVIS • La commande est réservée aux personnes autorisées (en Allemagne, voir TRBS 1203). • Avant de raccorder le faisceau au dévidoir, contrôlez si une amenée de fil (gaine guide-fil ou gaine guide-fil synthé- tique) adaptée au diamètre et au type du fil est montée.
  • Página 52: Intervalles D'entretien

    9 Entretien et nettoyage MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 9.1 Intervalles d'entretien AVIS • Les intervalles d’entretien indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de 8 h. Si les conditions d’utilisation n’entrent pas dans ce cadre, les intervalles d'entretien peuvent être raccourcis.
  • Página 53 MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 10 Dépannage 10 Dépannage DANGER Danger de blessures et d’endommagement du dispositif en cas d’utilisation par des personnes non autorisées Les réparations et modifications non conformes du produit peuvent entraîner des blessures graves et endommager considérablement l'appareil.
  • Página 54 11 Démontage MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 11 Démontage DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, d'assemblage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : • Mettez la source de courant hors circuit.
  • Página 55: Produits Consommables

    Les outils de nettoyage contaminés (pinceaux, chiffons, etc.) doivent également être éliminés selon les indications du fabricant des produits consommables. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l’emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d’emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. BAL.0510.0 • 2018-08-16...
  • Página 56 Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este instructivo de servicio son propiedad del correspondiente propietario/fabricante. Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com. Identificación...
  • Página 57: Identificación Es

    Para las versiones del MasterLiner están disponibles los conectores Quick-Connector y el conector G1/4. Este manual de instrucciones describe únicamente el funcionamiento del MasterLiner. El MasterLiner debe utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. 1.1 Etiquetado El producto satisface los requisitos vigentes del mercado aplicable para su comercialización. En caso necesario, puede encontrar la identificación correspondiente en el producto.
  • Página 58: Clasificación De Las Advertencias Es

    3 Descripción del producto MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 2.4 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor a menor importancia, significan lo siguiente: ¡PELIGRO!
  • Página 59 MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3 Descripción del producto Tipo Tubo Revestimiento ø exte- Rango de Velocidad de Radio de Peso por Resisten- Recorrido Ámbito de ondula- protector de rior ø de transporte del flexión mínimo cia a la máx. de aplicación...
  • Página 60: Estructura De Los Componentes Individuales Es

    3 Descripción del producto MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD MasterLiner HD MasterLiner Flex con conexión rápida QC y conexión roscada con conexión rápida QC y conexión roscada Basic HD G1/4 Basic Flex G1/8 ø tubo 27 mm ø tubo 34 mm ø...
  • Página 61: Suspensión / Ángulo De Flexión Total De Todos Los Radios De Flexión Es

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3 Descripción del producto 3.2 Suspensión / Ángulo de flexión total de todos los radios de flexión ¡ATENCIÓN! Fallos de transporte del alambre Fallos de transporte del alambre debido a no alcanzarse los radios de flexión admisibles, a un número excesivo de radios de flexión y a recorridos de transporte del alambre superiores a 25 m.
  • Página 62: Placa De Identificación Es

    4 Relación de material suministrado MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3.4 Placa de identificación El MasterLiner presenta la siguiente placa de identificación: ¡ATENCIÓN! Daños materiales Atasco de alambre, problemas de enhebrado debido a dirección de transporte del alambre incorrecta. • Durante el montaje, tenga en cuenta la dirección de transporte del alambre marcada en la placa de identificación o en las conexiones roscadas.
  • Página 63: Transporte Es

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 5 Descripción del funcionamiento 4.1 Transporte La mercancía se comprueba y embala cuidadosamente antes del envío, si bien resulta imposible garantizar la ausencia de daños producidos durante el transporte. Control de entrada Revise el albarán de entrega para comprobar que ha recibido la totalidad del pedido.
  • Página 64: Puesta En Servicio Es

    6 Puesta en servicio MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Puesta en servicio ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento, mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación: • Desconecte la fuente de corriente.
  • Página 65: Conexión Al Tambor De Alambre: Enhebrado Del Alambre En La Guía De Alambre Interna Es

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Puesta en servicio 6.1.1 Conexión al tambor de alambre: enhebrado del alambre en la guía de alambre interna AVISO • Tenga en cuenta el tamaño mínimo de paso y las dimensiones de alambre admisibles de los distintos tipos de MasterLiner.
  • Página 66: Conexión Del Masterliner Al Tambor De Alambre Es

    6 Puesta en servicio MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.2 Conexión del MasterLiner al tambor de alambre AVISO • Recomendamos utilizar un acople rápido QC para conectar la guía de alambre a la tapa del tambor de alambre. • Asegúrese de que el acople rápido quede correcta y firmemente asentado sobre el tambor de alambre.
  • Página 67: Tendido Es

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Puesta en servicio 6.2 Tendido 6.2.1 Célula de soldadura robotizada ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato Un alivio de tracción insuficiente en la devanadora o alimentador puede provocar daños en el aparato. • Asegúrese de que exista un alivio de tracción suficiente en la devanadora o alimentador.
  • Página 68: Tendido En La Cadena Portacables Es

    6 Puesta en servicio MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Devanadora o alimentador Instalación de soldadura robotizada Fig. 10 Montaje de la célula de soldadura robotizada 6.2.2 Tendido en la cadena portacables Devanadora o alimentador Tambor de alambre Tendido del MasterLiner Pórtico de soldadura...
  • Página 69: Funcionamiento Es

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 7 Funcionamiento 7 Funcionamiento AVISO • El aparato debe ser manejado exclusivamente por personal cualificado (en Alemania, consulte la normativa TRBS 1203). • Compruebe el ensamble de cables antes de conectarlo a la devanadora o alimentador. Asegúrese de que se haya insertado la guía de alambre (guía o guía plástica) conforme al diámetro y tipo del alambre.
  • Página 70: Intervalos De Mantenimiento Es

    9 Mantenimiento y limpieza MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 9.1 Intervalos de mantenimiento AVISO • Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno. En caso de que las condiciones de funcionamiento sean más adversas, es posible que se acorten los intervalos de mantenimiento.
  • Página 71: Identificación Y Eliminación De Averías Es

    MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 10 Identificación y eliminación de averías 10 Identificación y eliminación de averías ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones y daños en el aparato por personas no autorizadas Los trabajos de reparación y modificación inadecuados en el producto pueden causar lesiones importantes y daños en el aparato.
  • Página 72: Desmontaje Es

    11 Desmontaje MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 11 Desmontaje ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento, mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación: • Desconecte la fuente de corriente.
  • Página 73: Eliminación

    Los útiles de limpieza contaminados (pinceles, paños, etc.) también deben desecharse según las indicaciones del fabricante de los productos consumibles. 12.3 Embalaje ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo estrictamente imprescindible. Durante la selección de los materiales de embalaje se ha tenido en cuenta su posible reciclaje. BAL.0510.0 • 2018-08-16...
  • Página 74 Notizen/Notes/Notas MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Notizen/Notes/Notas ES - 20 BAL.0510.0 • 2018-08-16...
  • Página 75 MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Notizen/Notes/Notas Notizen/Notes/Notas BAL.0510.0 • 2018-08-16 ES - 21...
  • Página 76 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Este manual también es adecuado para:

Basic flex/hd

Tabla de contenido