Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RB-985 MKII
FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX
FÜNFKANAL-ENDSTUFE
AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI
ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
MULTI CHANNEL
POWER AMPLIFIER
RB-985 MKII
PROTECTION
F/L
CTR
F/R
R/L
R/R
POWER

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RB-985 MKII

  • Página 1 RB-985 MKII FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX FÜNFKANAL-ENDSTUFE AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES MULTI CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII PROTECTION POWER Owner’s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni...
  • Página 2 WARNING: CAUTION There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the unit CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO to moisture or water.
  • Página 3 FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII Figure 1: Controls and Connections Commandes et prises Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones MULTI CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII PROTECTION POWER INPUT RIGHT CENTER LEFT SURROUND FRONT FRONT SURROUND DB25 INPUT POWER AMPLIFIER MODEL NO.
  • Página 4 Collegamenti di ingresso dal preamplificatore e delle uscite dei diffusori. Conexiones de la Señal de Entrada y Salidas a las Cajas Acústicas PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR OUTPUTS FRONT SURROUND CENTER ROTEL RB-985 MKII RIGHT SURROUND LEFT SURROUND INPUT RIGHT CENTER LEFT...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    – the pursuit of Speaker Selection equipment that is musical, reliable and affordable. Speaker Wire Selection All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will Polarity and Phasing bring you many hours of enjoyment. Speaker Connection Troubleshooting ______________________________________ 4 ○...
  • Página 6: And Power Indicator

    RB-985 MKII to drive the most demand- ing loudspeakers. Be aware that the RB-985 MKII is capable of high power levels, in excess of 100 watts per channel. Make sure that your speakers can handle the power of the RB-985 MKII. If in doubt about your...
  • Página 7: Input Signal Connection

    DB25 Connector Input and amplifier connection. The RB-985 MKII is also equiped with a DB25 type input. This input is typically only used in professionally-installed custom systems. Speaker Connection The DB25 input duplicates the function of the five RCA inputs. For...
  • Página 8: Troubleshooting

    (clockwise). determine the cause of the fault and make the necessary changes. If you are unable to get sound from the RB-985 MKII, re- If you are using terminal lugs, connect them to the wires. If you fer to the suggestions for the following conditions:...
  • Página 9 (les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations) AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, on ne Un mot sur Rotel _____________________________________ 6 doit pas exposer l’amplificateur à l’humidité ou à l’eau. On ne doit Un mot sur le système THX Ultra pas permettre à...
  • Página 10: Un Mot Sur Rotel

    Si elle répond à ces exigences, elle peut alors porter le logo THX Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion Ultra qui garantit que les composantes de cinéma-maison dont pour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils haute...
  • Página 11: Positionnement

    être identifié et corrigé, communiquer avec un REMARQUE: si on doit utiliser l’amplificateur RB-985MKII dans un détaillant audio Rotel afin de déterminer la source du problème. autre pays, on peut le reconfigurer pour qu’il puisse accepter une tension secteur différente.
  • Página 12: Prises D'entrée

    Rotel le plus près. envisager d’utiliser des câbles audio spéciaux de haute qualité. Votre détaillant audio Rotel peut vous aider à choisir les câbles qui conviennent à votre chaîne. Polarité et mise en phase Lorsqu’on raccorde les enceintes à...
  • Página 13: Branchement Des Enceintes

    Le cas Si on utilise des cosses, les raccorder aux fils. Si on raccorde des échéant, communiquez avec votre détaillant Rotel pour faire fils nus directement aux bornes de raccordement des enceintes, remplacer le fusible.
  • Página 14: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Abbildungen) Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Die Firma Rotel ______________________________________ 11 Fachmann zu öffnen und zu reparieren. ™ Zum THX Ultra -System _____________________________ 11 Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden.
  • Página 15: Die Firma Rotel

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Die Firma Rotel Zu dieser Anleitung Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie Vielen Dank, daß Sie sich für die Rotel-RB-985 MKII entschieden gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie haben.
  • Página 16: Netzspannung Und Bedienung

    Endstufe setzt sich die Schutzschaltung automatisch zurück, und andere Ende des Kabels in die Wandsteckdose. die LED erlischt. Ihre RB-985 MKII wird von Rotel so eingestellt, daß sie der in In den meisten Fällen wird die Schutzschaltung durch eine Ihrem Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 Volt Fehlfunktion, wie z.B.
  • Página 17 Eingangsanschluß Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler. Auswahl der Lautsprecherkabel Verbinden Sie die RB-985 MKII und die Lautsprecher über ein HINWEIS: Sie müssen sich für die eine oder andere Anschlußart isoliertes, zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität entscheiden.
  • Página 18: Bei Störungen

    Anschließen der Lautsprecher Bei Störungen [siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2] Die RB-985 MKII verfügt an der Rückseite über fünf Paar farbig gekennzeichnete Anschlußklemmen. An diese Anschlußklemmen Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst die können blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden.
  • Página 19 Istruzioni di sicurezza per l’RB-985MKII (i numeri in grassetto fanno riferimento alle illustrazioni) Attenzione Non vi sono parti interne riparabili dall’utilizzatore. Per l’assistenza Alcune parole sulla Rotel _____________________________ 16 fate riferimento a personale qualificato. ® A proposito del Sistema THX Ultra ________________________________...
  • Página 20: Alcune Parole Sulla Rotel

    è condiviso da tutti alla Rotel. L’RB-985 MKII è un finale a cinque canali ad alta potenza in grado di offrire altissime prestazioni sonore. Transistor di uscita discreti, Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e un’alimentazione sovra dimensionata, componenti selezionati e il...
  • Página 21: Collegamento Alla Rete E Controlli

    Quando accenderete nuovamente l’amplificatore, il circuito di Il vostro RB-985 MKII è già stato predisposto in fabbrica per il protezione si azzererà automaticamente e l’indicatore LED si voltaggio corretto per il paese dove lo avete acquistato (115 volt o spegnerà.
  • Página 22: Selezione Dei Diffusori

    Vi raccomandiamo di utilizzare diffusori con un’impedenza minima L’RB-985 MKII vi offre collegamenti in ingresso di tipo nominale di 4 ohm o più alta con l’RB-985 MKII. Dovreste avere convenzionale RCA , il tipo che si trova su quasi tutti i sistemi audio.
  • Página 23: Ricerca Dei Guasti

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Collegamento dei diffusori Ricerca dei guasti L’ RB-985 MKII ha cinque coppie di connettori colorati (rosso e nero) sul pannello posteriore. Questi connettori accettano cavi Nei sistemi audio molti problemi derivano da collegamenti spellati, forcelle, o doppi connettori a banana (ad eccezione dei sbagliati o inadeguate regolazioni dei controlli.
  • Página 24 Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer Alimentación y Control ______________________________ 22 funcionar la RB-985 MKII. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a Entrada de Corriente Eléctrica...
  • Página 25: Acerca De Rotel

    Lucasfilm, Ltd. THX fue tomando forma gracias al La RB-985 MKII es un aparato que resulta muy fácil de instalar y deseo personal de George Lucas, fundador de la mencionada utilizar. Si usted ya está experimentado en el manejo de etapas de compañía, de hacer que cada experiencia cinematográfica par-...
  • Página 26: Conmutador 1 E Indicador Luminoso

    (lea las indicaciones Guarde el embalaje de la RB-985 MKII y todo el material en él correspondientes que figuran tanto en la citada base como en la contenido para un posible uso futuro del mismo.
  • Página 27: Circuitería De Protección

    Conexiones de Entrada Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar la RB-985 MKII a las cajas acústicas. El tamaño y la (Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las pertinentes) prestaciones de la totalidad de su equipo.
  • Página 28: Polaridad Y Puesta En Fase

    Si se ve incapaz conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el de hacer funcionar de nuevo a la RB-985 MKII, considere las revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede...
  • Página 29: Specifications

    15.5 kg / 34.1 lb. Toutes les spécifications de cet appareil étaient exactes au moment de l’impression de ce guide. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 30 RB-985 MKII FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX FÜNFKANAL-ENDSTUFE FINALE DI POTENZA MULTICANALE ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America...

Tabla de contenido