Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Models / Modelos : 401.8505*
Kenmore
®
Microwave Hood Combination
Combinación Microondas Compana
* = color number, número de color
P/N DE68-03805A
Sears Brands Management Corporation,
www.kenmore.com
www.sears.com
8505_XAA_03805A-EN+MES.indb 1
2010-07-08
6:45:46

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears 401.8505 serie

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado English / Español Models / Modelos : 401.8505* Kenmore ® Microwave Hood Combination Combinación Microondas Compana * = color number, número de color P/N DE68-03805A Sears Brands Management Corporation, www.kenmore.com www.sears.com 8505_XAA_03805A-EN+MES.indb 1 2010-07-08 6:45:46...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Soften/Melt ......26 Sears Service ..... . . 4 Auto Defrost.
  • Página 3: Microwave Hood Combination Warranty

    Sears shall in material or workmanship within one year not be liable for incidental or consequential from the date of purchase, call 1-800-4-MY- damages.
  • Página 4: Sears Service

    * Coverage in Canada varies on some items. product failures occur within twelve months. For full details call Sears Canada at 1-888- Product replacement if your covered Kenmore. Annual Preventive Maintenance Check at Sears Installation Service your request –...
  • Página 5: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FEDERAL WARNING COMMUNICATIONS Improper use of the grounding plug can result COMMISSION RADIO in a risk of electric shock. FREQUENCY INTERFERENCE GROUNDING STATEMENT (U.S.A. ONLY) INSTRUCTIONS This equipment generates and uses ISM This appliance must be frequency energy and if not installed and grounded.
  • Página 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHAT YOU NEED TO 3. Pierce skin of potatoes, tomatoes, and similar foods before cooking with KNOW ABOUT SAFETY microwave energy. When skin is pierced, INSTRUCTIONS steam escapes evenly. 4. Do not operate oven without load or food Warning and Important Safety Instructions in oven cavity.
  • Página 7: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID WARNING POSSIBLE EXPOSURE TO Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling EXCESSIVE MICROWAVE point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling ENERGY or boiling when the container is removed A.
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 12. This oven, including power cord, must WARNING be serviced ONLY When using electrical appliances, basic safety personnel. Special tools are required to precautions should be followed to reduce the service oven. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or persons or exposure to excessive microwave adjustment.
  • Página 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION a. DO NOT overcook food. Carefully attend oven when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c.
  • Página 10: Getting The Best Cooking Results

    Getting the Best cooking results Testing your dinnerware or cookware Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into oven with a cup of water beside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot, do not use it.
  • Página 11: Features

    Features Door Handle Window with Metal Shield Model and Serial Number Plate Wire Rack Cooking Guide Glass Oven Control Door Safety Turntable Panel Lock System Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,700W Cooking Power 1,100W IEC 60705 Standard Frequency 2,450 MHz Rated Current...
  • Página 12 FEATURES 8505_XAA_03805A-EN+MES.indb 12 2010-07-08 6:45:49...
  • Página 13: Features

    FEATURES Features into memory. 13. WARM & HOLD : Touch this pad to keep 1. DISPLAY : The Display includes a clock and hot, cooked food warm in your microwave indicators to tell you time of day, cooking oven for up to 99 minutes 99 seconds. time settings and cooking functions selected.
  • Página 14: Operating Instructions

    Operating instructions Learn about your microwave oven Kitchen Timer You can use your microwave oven as a timer. This section introduces you to the basics you Use the Kitchen Timer for timing up to 99 need to know to operate your microwave oven. minutes, 99 seconds.
  • Página 15: Turntable On/Off

    OPERATING INSTRUCTIONS Turntable On/Off Delay Off Example: To turn off fan after 30 minutes for Level For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. 1. Touch ON/OFF pad. 1. Touch TURNTABLE ON/ OFF pad to turn the 2.
  • Página 16: Light Set Timer

    OPERATING INSTRUCTIONS To cancel the light timer. Light Set Timer 1. Touch LIGHT SET TIMER You can set the LIGHT to turn on and off pad. automatically at any time. The light comes on at the same time every day until reset. 2.
  • Página 17: Cooking At High Power Levels

    OPERATING INSTRUCTIONS Cooking at high power levels Multi - stage cooking Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at For best results, some recipes call for one 100% power. Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time.
  • Página 18: Cooking Guide For Power Levels

    OPERATING INSTRUCTIONS Cooking guide for power levels The power levels allow you to choose the best amount of heating energy for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
  • Página 19: Sensor Cooking Guide

    OPERATING INSTRUCTIONS Sensor operating instructions Sensor cooking guide (Following page 20 ~ 22) Appropriate containers and coverings help assure good Sensor cooking results. Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times 1. Always use microwavable containers and and power levels.
  • Página 20: Popcorn

    OPERATING INSTRUCTIONS Popcorn Pizza POPCORN pad lets you pop commercially The PIZZA pad lets you reheat one to four packaged microwave popcorn. Pop only one slices of pizza without selecting cooking times package at a time. For best results, use fresh and power levels.
  • Página 21: Sensor Cook

    OPERATING INSTRUCTIONS NOTES: Sensor Cook Cooking time is based on a 6-8 oz. potato. Using SENSOR COOK pad lets you heat common microwave-prepared foods without Before baking, pierce potato with fork needing to program cooking times and power several times. levels.
  • Página 22 OPERATING INSTRUCTIONS Sensor cook table CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use 3.0 to 3.5 Popcorn caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. 1 package Prick each potato several times with fork.
  • Página 23: Time Cook

    OPERATING INSTRUCTIONS Time Cook Warm & Hold Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at You can keep cooked food warm in your 100% power. microwave oven for up to 99 minutes 99 seconds. 1. Touch Time cook pad. Example: To warm for 60 min.
  • Página 24: Snacks

    OPERATING INSTRUCTIONS Snacks SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To heat chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. Category Touch Pad Number Cheese Sticks 2. Choose food Chicken Wings category(1-4). Nachos 3.
  • Página 25: Kids Meals

    OPERATING INSTRUCTIONS Kids Meals KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, French Fries and Frozen Sandwiches, Hot Dogs. Example: To cook frozen sandwiches. 1. Touch KIDS MEALS pad. Category Touch Pad Number Chicken Nuggets 2. Choose food French Fries category(1-4).
  • Página 26: Soften/Melt

    OPERATING INSTRUCTIONS Soften/Melt SOFTEN/MELT lets you soften or melt 4 categories of food: Melt Butter , Melt Chocolate, Soften Butter, Soften Cream Cheese and. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. Category Touch Pad Number Melt Butter 2. Choose food Melt Chocolate category(1-4).
  • Página 27: Auto Defrost

    OPERATING INSTRUCTIONS Weight conversion table Auto Defrost You are probably used to food weights as Defrost choices are preset in the oven. The being in pounds and ounces that are fractions defrost feature provides you with the best of a pound (for example, 4 ounces equals 1/4 defrosting method for frozen foods, because pound).
  • Página 28: Lb Defrost

    OPERATING INSTRUCTIONS Defrosting guide Follow the instructions below when defrosting different types of food. STANDARD FOOD PROCEDURE AMOUNT Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow Roast Beef, Pork 2.5-6.0 lbs.
  • Página 29: Cooking Guide

    OPERATING INSTRUCTIONS Cooking guide Guide for cooking meat in your microwave Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time.
  • Página 30 OPERATING INSTRUCTIONS Guide for cooking poultry in your microwave Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Cover poultry with wax paper to prevent spattering. Use aluminum foil to shield bone tips, thin meat areas, or areas that start to overcook. Check the temperature in several places before letting the poultry stand the recommended time.
  • Página 31 OPERATING INSTRUCTIONS Guide for cooking eggs in your microwave Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell; they can explode. Always pierce whole eggs to keep them from bursting. Cook eggs just until set; they become tough if overcooked. Guide for cooking vegetables in your microwave Vegetables should be washed just before cooking.
  • Página 32: Cooking Utensils

    Cooking utensils Microwave utensil guide DO NOT USE OVEN PROOF GLASS (treated for METAL UTENSILS: high intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and Utility dishes, loaf dishes, pie produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, plates, cake plates, liquid thermometers or foil trays.
  • Página 33: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Care and Cleaning For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special cleaned often, at least once a month. care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. CAUTION Never use rough powder or pads.
  • Página 34: Charcoal Filter Replacement

    If your oven is vented to the inside, the charcoal CAUTION and more often if necessary. The charcoal To avoid personal injury or property damage, wear gloves when replacing light available from Sears by calling bulb. 1-800-4-MY-HOME or from sears.com. ®...
  • Página 35: Oven Light Replacement

    CARE AND CLEANING Oven Light replacement 1. Unplug the oven or also turn off the power at the main power supply. 2. Open the door. r r 3. Remove the vent cover mounting screws (2 middle screws). 4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.
  • Página 36: Troubleshooting

    If the oven is set to cook for more than 20 minutes, it will automatically adjust itself to 70 percent power after 20 minutes to avoid overcooking. If none of these items are causing your problem, call Sears service at 1-800-4-MY-HOME ® 8505_XAA_03805A-EN+MES.indb 36...
  • Página 37 (recalentamiento con sensor) ...56 Servicio técnico de Sears ... . . 39 Tiempo de cocción (Time Cook) ..58 Contratos maestros de protección .
  • Página 38: Garantía De Combinación Microondas Campana

    Sears no pagará por: ley. Sears no se hará responsable por daños 1. Elementos consumibles que se pueden derivados o imprevistos. Algunos estados desgastar con el uso normal, incluidos, y provincias no permiten la exclusión o las...
  • Página 39: Servicio Técnico De Sears

    Resolución Rápida – apoyo telefónico por calentadores de agua y otros artículos del hogar parte de un representante de Sears para todos de Sears en los EE. UU o Canadá, comuníquese al los productos. Considérenos un “manual de 1-800-4-MY-HOME ®...
  • Página 40: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA INTERFERENCIA DE El uso inadecuado del enchufe de conexión RADIOFRECUENCIA DE LA a tierra puede conducir a un riesgo de descarga eléctrica. COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (ESTADOS INSTRUCCIONES DE UNIDOS SOLAMENTE) CONEXIÓN A TIERRA Este equipo genera y utiliza energía de Este electrodoméstico debe frecuencia ISM, y si no se instala y se...
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LO QUE NECESITA SABER Podría acumular presión y estallar. Perfore la yema con un tenedor o cuchillo antes de la SOBRE LAS INSTRUCCIONES cocción. DE SEGURIDAD 3. Perfore la piel de las papas, tomates y alimentos simulares antes de cocinarlos con Las advertencias e instrucciones importantes sobre energía de microondas.
  • Página 42: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES PARA ADVERTENCIA EVITAR LA POSIBLE Los líquidos tales como el agua, café o té pueden calentarse más allá del punto EXPOSICIÓN A ENERGÍA de ebullición sin que parezca que están DE MICROONDAS líquido. No siempre se verán las burbujas o EXCESIVA el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 10. NO caliente biberones en el horno. ADVERTENCIA 11. NO ponga en funcionamiento este horno si tiene Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se un cable o enchufe dañado, si no funciona bien, deben seguir instrucciones de seguridad o si sufrió...
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de incendio en la parte interior del horno: a. NO cocine en exceso los alimentos. Preste atención al horno cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción. b.
  • Página 45: Obtener Los Mejores Resultados De Cocción45

    Obtener los mejores resultados de cocción Prueba de la vajilla o los utensilios Pruebe la vajilla o los utensilios antes de usarlos. Para comprobar que un plato sea seguro, colóquelo en el horno con una taza de agua al lado. Ponga en funcionamiento el horno durante un minuto al 100 % de la potencia de cocción.
  • Página 46: Características

    Características Manija de la puerta Ventana con escudo metálico Placa de modelo y Estante de alambre número de serie Plato giratorio de vidrio Panel de control Guía de cocción del horno Sistema de cierre de seguridad de la puerta Alimentación eléctrica 120 VCA, 60 Hz Potencia de entrada 1700 W...
  • Página 47 CARACTERÍSTICAS 8505_XAA_03805A-EN+MES.indb 47 2010-07-08 6:47:12...
  • Página 48: Características

    CARACTERÍSTICAS Características los alimentos cocinados en el horno microondas hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. PANTALLA: La Pantalla incluye un reloj e indicadores 14. TECLAS NUMÉRICAS: Oprima las teclas numéricas para ingresar el tiempo de cocción, el nivel de del tiempo de cocción y las funciones seleccionadas.
  • Página 49: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Conozca su horno de microondas 2. Ingrese la hora utilizando el teclado numérico. Esta sección describe los elementos básicos 3. Oprima la tecla START que debe conocer para manejar su horno de (INICIO). microondas. Por favor lea esta información Cuando haya transcurrido el tiempo, escuchará...
  • Página 50: Turntable On/Off (Plato Giratorio Activado/Desactivado)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Turntable on/off (plato giratorio Retardo apagado activado/desactivado) Ejemplo: Para apagar el ventilador después de 30 minutos para el Nivel 2. Para obtener mejores resultados de cocción, deje el plato giratorio activado. Puede 1. Oprima la tecla ON/OFF desactivarse para platos grandes.
  • Página 51: Agregar 30 Seg

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Agregar 30 seg 7. Oprima la tecla START (INICIO). 8. Oprima 2 para PM. cocción en el microondas. 9. Oprima la tecla START (AGREGAR 30 SEG) en 2 minutos. (INICIO). Oprima la tecla ADD 30 SEC Modo de reloj de 24 horas. (AGREGAR 30 SEG) 4 veces 1.
  • Página 52: Cocción Con Altos Niveles De Potencia

    MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTA: Cocción con altos niveles de Si el horno está programado para cocinar potencia durante más de 20 minutos, después de los Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 8 minutos 20 minutos se ajustará automáticamente a una 30 segundos a una potencia del 100 %. potencia del 70 por ciento para evitar que se pase la comida.
  • Página 53: Guía De Cocción De Los Niveles De Potencia

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Guía de cocción de los niveles de potencia Los niveles de potencia le permiten elegir la cantidad de energía de calor más adecuada para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Página 54: Instrucciones Del Sensor

    MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Instrucciones del sensor Antes de volver a utilizar la cocción con sensor, (Páginas siguientes 55~57) se debe dejar enfriar el horno durante La Cocción con Sensor le permite cocinar 5 minutos para que los alimentos se cocinen la mayoría de sus alimentos favoritos sin correctamente.
  • Página 55: Popcorn (Palomitas)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Popcorn (Palomitas) Pizza La tecla POPCORN (PALOMITAS) le permite La tecla PIZZA (PIZZA) le permite recalentar preparar en el microondas palomitas de maíz de una a cuatro rebanadas de pizza sin envasadas comercialmente. Prepare sólo seleccionar los tiempos de cocción y los niveles un paquete a la vez.
  • Página 56: Cocción Con Sensor

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Cocción con sensor Cantidades recomendadas: 1-6 papas, aproximadamente 6-8 ozs. cada una. Usar la tecla SENSOR COOK (COCCIÓN CON NOTAS: SENSOR) le permite calentar comidas comunes preparadas para microondas sin necesidad de El tiempo de cocción está basado en una programar tiempos de cocción ni niveles de potencia.
  • Página 57 MANUAL DE INSTRUCCIONES Tabla de cocción con sensor CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga Popcorn 3 a 3.5 oz. cuidado cuando saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno (Palomitas) 1 paquete durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente.
  • Página 58: Tiempo De Cocción (Time Cook)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Tiempo de cocción (Time Cook) 2. Oprima la tecla START (INICIO). Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 8 minutos 30 segundos a una potencia del 100 %. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, escuchará cuatro señales sonoras y aparecerá 1.
  • Página 59: Botanas

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Botanas SNACKS (BOTANAS) le permite calentar 4 categorías de alimentos: Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel y Bastones de queso. Ejemplo: Para calentar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS Categoría Oprimir tecla número (BOTANAS). Bastones de queso 2.
  • Página 60: Comidas Para Niños

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Comidas para niños KIDS MEALS (COMIDAS PARA NIÑOS) le permite calentar 4 categorías de alimentos: Trocitos de pollo, papas fritas, papas fritas, emparedados congelados y salchichas. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS Categoría Oprimir tecla número MEALS (COMIDAS PARA Trocitos de pollo...
  • Página 61: Ablandar/Derretir

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Ablandar/derretir SOFTEN/MELT (ABLANDAR/DERRETIR) le permite ablandar o derretir 4 categorías de alimentos: Derretir manteca, derretir chocolate, ablandar manteca, ablandar queso crema. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla Categoría Oprimir tecla número SOFTEN/MELT Derretir manteca (ABLANDAR/DERRETIR). Derretir chocolate 2.
  • Página 62: Auto Descongelado (Auto Defrost)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Tabla de conversión de pesos Auto Descongelado Usted probablemente ha utilizado pesos (Auto Defrost) de alimentos como libras y onzas que son Las opciones de descongelamiento están fracciones de una libra (por ejemplo, 4 onzas programadas en el horno. La función de equivalen a 1/4 de libra).
  • Página 63: Lb Defrost (Descongelamiento 1 Lb)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Guía de descongelamiento Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos. ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR Comience con el alimento ubicado con el lado de la grasa hacia abajo. Después Rosbif, 2.5 a 6 lb. puerco de papel de aluminio. Déjelo reposar, cubierto, durante 15 a 30 minutos. Después de cada etapa, reacomode el alimento.
  • Página 64: Guía De Cocción

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Guía de cocción Guía para cocinar carne en el microondas Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas. Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado.
  • Página 65 MANUAL DE INSTRUCCIONES Guía para cocinar ave en el microondas Coloque la carne de ave sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. Cubra la carne de ave con papel encerado para evitar salpicaduras. Utilice papel de aluminio para cubrir las puntas de los huesos, las áreas de carne delgada o las áreas que comienzan a cocinarse demasiado.
  • Página 66 MANUAL DE INSTRUCCIONES Guía para cocinar huevos en el microondas Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la cáscara; pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen. Cocine los huevos hasta que apenas se endurezcan; quedan duros si se pasan. Guía para cocinar verduras en el microondas Las vegetales deben lavarse antes de cocinarlos.
  • Página 67: Utensilios Para Cocinar

    Utensilios para cocinar Guía de utensilios para microondas USAR NO UTILICE VIDRIO RESISTENTE AL HORNO UTENSILIOS DE METAL: (tratado para calor de alta densidad): El metal protege a los alimentos de la energía del Platos de uso general, platos microondas y produce una cocción despareja. También para pastel de carne, platos para evite los pinchos de metal, los termómetros y las tartas, platos para tortas, tazas...
  • Página 68: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza magnetrón o la charola de vidrio. Puede dejar un vaso de agua en el horno cuando no se use Para un mejor desempeño y mayor seguridad, para evitar daños en caso de que el horno se mantenga el horno limpio por dentro y por fuera.
  • Página 69: Reemplazo De La Luz De La Cubierta/Luz Nocturna

    Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el cubierta/luz nocturna 12 meses, y más a menudo si es necesario. El PRECAUCIÓN carbón está disponible en Sears si llama al Para evitar lesiones físicas o daños 1-800-4-MY-HOME o visita sears.com.
  • Página 70: Reemplazo De La Luz Del Horno

    CUIDADO Y LIMPIEZA Reemplazo de la luz del horno 1. Desenchufe el horno o también corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación (2 tornillos del medio).
  • Página 71: Guía De Solución De Problemas

    Si el horno está programado para cocinar durante más de 20 minutos, después de los 20 minutos se ajustará automáticamente a una potencia del 70 por ciento para evitar que se pase la comida. Si ninguno de estos artículos es la causa del problema, comuníquese con el servicio técnico de Sears al 1-800-4-MY-HOME ® 8505_XAA_03805A-EN+MES.indb 71...
  • Página 72 Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC...

Tabla de contenido