BETRIEBSANLEITUNG Entstauber der Bauart 1 Der Netzstecker darf noch LESEN UND sind sicherheitstechnisch nicht in eine Steckdose SICHERHEITSHINWEISE nicht geeignet zum gesteckt sein. BEACHTEN! Absaugen an laufenden • Verschlußklammern Bearbeitungsmaschinen, öffnen und Sauger- bei denen Zündquellen oberteil abnehmen VERWENDUNGSZWECK nicht sicher ausgeschlos- (Abb.
(Abb. 5). ‘Technische Daten’). Das Ist das Filterelement Darauf achten, daß aufgesaugte Material ist vorhanden beim Ein- und dann einfach zu entsor- (SQ 690-3M/B1: Ausstecken das gen. Abb. 10/3 Elektrogerät ausge- Fällt die Luft- SQ 890-3M/B1: schaltet ist. geschwindigkeit im Abb.
1) Im Display erscheint VOR DER ARBEIT Schlauch Schalterstellung ø ‘auto’ : der linke Motor Prüfung der Volumen- ø21 ø21 (nur SQ wird kurz angefahren stromüberwachung: 690) und wieder gestoppt. ø27 ø27 • Bei laufendem Motor ø32 ø32 Saugschlauch zuhal- Es erscheint im linken ø36 ø36...
Wasser ausspülen. wird. P2-Atemschutz- abnehmen. • Das Gerät in einem maske tragen. • Filterelement (2) trockenen Raum ab- liegend herausneh- stellen, geschützt SQ 690-3M/B1: men. gegen unbefugte • Saugeroberteil vom • Filterschutzbeutel über Benutzung. Schmutzbehälter das Filterelement • Zum Transport ist die abnehmen und mit stülpen und mit einem...
Página 8
Entstaubern (EOB) zum hütungsvorschrift (VBG4) Es ist mindestens Einsatz in Zone 11 - und nach DIN VDE 0701 jährlich vom Hersteller Bauart 1 (BIA). Teil 1 und Teil 3 durchzu- oder einer unterwiese- Aufgrund dieser Prüfun- führen. Diese Prüfungen nen Person eine staub- gen geeignet für sind gemäß...
Página 9
‡ Keine Saugleistung > Behälter voll (Schwim- • Gerät ausschalten. beim Naßsaugen mer verschließt die Behälter entleeren SQ 890-3M/B1: Anzeige S1 Saugöffnung (nur SQ 690-3M/B1) ‡ Kein akustisches > Fehlfunktion der • Durch Wap-Kunden- Warnsignal bei Unter- Überwachungs- dienst beheben schreitung des...
electrostatic charges. Dust Remove the cleaner top PLEASE READ THE removers of type 1 are not section. OPERATING safe for picking up dust The mains plug must not INSTRUCTIONS AND from machining yet be inserted into a plug OBSERVE THE SAFETY equipment which is in socket.
Página 12
The filter element is and fused plug socket Picking up dry fitted with earthing contact. Substances (SQ 690-3M/B1: Fig. 10/3) Connecting Electric Before picking up dry SQ 890-3M/B1: Tools substances, the filter bag Fig. 11/3...
2) The display shows Switching ON the varied at the suction Cleaner power control. This : The right motor permits precise adaptation starts up briefly and Two operating modes are for different cleaning jobs stops again. possible: (Fig. 7). this display shows the Switch position ‘MAN’...
• Draw the filter mask. for commercial protection bag over application. the filter element and SQ 690-3M/B1 Electrotechnical tests must close it with a knot. • Remove the cleaner be performed in • Insert a new filter...
Página 15
provisions of the Accident be performed at regular trained individual to Prevention Regulations intervals and after repair check for damage to (VBG4) and with DIN VDE or modification. the filter, tightness of 0701 Part 1 and Part 3. In A technical dust test the appliance, correct accordance with DIN VDE must be carried out at...
Página 16
> Tank full (float switch • Switch off cleaner. during wet cleaning closing off the suction Empty tank SQ 890-3M/B1: opening, SQ 690-3M/B1 Display S1 only) ‡ No acoustic warning > Faulty monitoring • Have repaired by WAP signal when volume...
PRIERE DE LIRE LA de matières sur des branchée dans une prise de NOTICE D’UTILISATION machines d’usinage en courant. ET D’OBSERVER LES service s’il est impossible • Ouvrir les crochets de CONSIGNES DE d’exclure de façon définitive fermeture et retirer la SECURITE ! l’existence de sources partie supérieure de...
est interdit d’utiliser des de Wap, no. de humide, elle s’encrasse plus conduites de rallonge, des facilement lors de commande 11664). dispositifs de couplage et l’aspiration de matières des adaptateurs. sèches. Il faut donc la laisser RACCORDEMENT D’UN sécher ou la remplacer par OUTIL PNEUMATIQUE •...
Les fonctions suivantes sont En cas de fonctionnement position ‘auto’, vérifier contrôlées défectueux dans l’une des que l’appareil raccordé automatiquement l’une quatre étapes, il faut est hors circuit. après l’autre : immédiatement contacter le service après-vente Wap. La position de l’interrupteur et le diamètre du tuyau : apparaît à...
Porter un filtre (1) au moyen d’un masque respiratoire P2. tournevis et la retirer. (fig. 1/9). • Extraire la cartouche REMPLACEMENT DU SAC SQ 690-3M/B1 filtrante (2) à A POUSSIERES • Séparer la partie l’horizontale. supérieure de •...
effectué selon les l’appareil convient pour intervalles réguliers et procédures / bases : la forte sollicitation lors après toute réparation ou DIN VDE 0700 Partie 1 (=DIN de l’utilisation industri- modification. EN 60335-1) elle. Au moins une fois par DIN VDE 0700 Partie 205 Les contrôles an, le fabricant ou une DIN EN 60335-2-69.
Página 23
La cuve est pleine (le flotteur • Mettre l’appareil hors circuit d’aspiration lors de ferme l’orifice d’aspiration) et vider la cuve l’aspiration par voie (uniquement pour SQ 690-3M/B1) humide SQ 8903M/B1 : affichage ‡ Pas de signal > Le fonctionnement du •...
het type 1 zijn uit gedemonteerd: GEBRUIKSAANWIJZING veiligheidstechnisch oogpunt De netstekker mag nog niet LEZEN EN niet geschikt voor het in het stopcontact gestoken VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN opzuigen van stoffen van zijn. IN ACHT NEMEN! lopende • Sluitklemmen openen en bewerkingsmachines waarbij bovengedeelte van de niet uitgesloten is dat er stofzuiger verwijderen...
Bij het op- en afzuigen van onderste insteeknippel Het gebruik van een aparte brandbare stoffen mogen aansluiten. filterzak wordt aangeraden. (fig. 6) geen verlengingskabels, Let erop dat het Brandbare vloeistoffen gereedschap uit is. mogen niet worden koppelingssteekverbindingen en adapters worden Voor de bedrijfsdruk van opgezogen.
2) In de display verschijnt VOOR HET GEBRUIK De stand van de schakelaar en de : de rechte motor zuigslangdiameter moeten Controle van de wordt even gestart en overeenstemmen: volumestroombewaking. weer gestopt. In de slang schakelaarstand • Bei draaiende motor rechte display ø...
• Beschermingszak voor een P2-gasmasker. gebruik beschermen. de filter over het • Voor het transport filterelement trekken SQ 690-3M/B1: moet de en dichtknopen. • Bovengedeelte van de aanzuigopening met • Nieuw filterelement in stofzuiger van het de afsluitstop worden cassette plaatsen.
stofexplosiebescherming ongevallenpreventievoorschrift fabrikant of een bij industriezuigers (IS) en (VBG4) en volgens DIN geschoolde persoon stofzuigers (EOB) voor het VDE 0701 deel 1 en deel een stoftechnische controle m.b.t. gebruik in zone 11 – type 3 te worden uitgevoerd. 1 (BIA). Deze keuringen dienen in bijvoorbeeld de Op grond van deze...
Página 30
> Reservoir vol (vlotter sluit • Apparaat uitschakelen het natzuigen. SQ 890- de zuigopening af, Reservoir leegmaken alleen 3M/B1: display toont S1 SQ 690-3M/B1) ‡ Geen akoestisch • Door Wap- > Signaleringselektronica waarschuwingssignaal klantenservice laten werkt niet goed als de volumestroom...
LEGGERE LE ISTRUZIONI depolverizzatori del tipo A questo scopo smontare PER L’USO E costruttivo I, dal punto di la parte superiore: OSSERVARE LE vista della sicurezza, non la spina non deve trovarsi AVVERTENZE PER LA sono adatti ad aspirare su in una presa.
Quando si aspirano polveri COLLEGAMENTO motivo, prima di aspirare infiammabili non si DELL’APPARECCHIO AD sostanze asciutte, possono usare prolunghe, ARIA COMPRESSA accertarsi che l’elemento dispositivi da innestare e filtrante sia asciutto o adattatori. • Collegare l’apparecchio sostituirlo con un altro. ad aria compressa con •...
1) Nel display appare PRIMA DEI LAVORI Tubo Posizione interruttore ø ‘auto’ Verifica del controllo : il motore sinistro portata ø21 ø21 (nur SQ viene avviato • Tenere chiuso il tubo 690) brevemente e di nuovo ø27 ø27 aspirante, dopo circa 1 arrestato.
(IS) e le istruzioni (scritta sul rivolto verso l’alto ( depolverizzatori per l’uso in fig. sacco). ) sul contenitore dello ambienti diversi (EOB) da IMPORTANTE! sporco.
o dopo ogni lavoro di specializzata per riparazione o di modifica. accertare, per esempio, Far eseguire un eventuali danni al filtro, controllo tecnico che l’apparecchio sia a almeno una volta tenuta e che i l’anno dal produttore o dispositivi di controllo da una persona funzionino.
Página 37
Possibile causa Disturbo Eliminazione • Aumentare la ‡ Il motore non funziona > Alimentazione aria pressione di lavoro, in automatico compressa inferiore a 4 vedere capitolo ‘Dati tecnici’ • Verificare il > Attrezzo elettrico funzionamento difettoso o non dell’attrezzo elettrico o collegato inserire bene la spina correttamente...
LES GJENNOM elektrostatisk oppladning brukes første gang. Dette DRIFTSINSTRUKSEN OG unngås. Støvfjernere av gjøres ved at støvsugerens FØLG konstruksjonstype 1 er av øvre del demonteres: SIKKERHETSINSTRUKSENE sikkerhetsmessige årsaker Støpselet må ikke være ikke egnet for avsuging på tilkoplet en stikkontakt. bearbeidingsmaskiner i •...
Página 40
koplingsplugginnretninger TILKOPLING AV OPPSUGNING AV eller adaptere TRYKKLUFT-VERKTØY VÆSKER Ved opp- og avsuging av • Trykkluftverktøy koples Før væsker suges opp må brennbare støvtyper må til den øvre filterposen fjernes. Det det ikke benyttes hurtiglåsekoplingen på anbefales å bruke et forlengelsesledninger, betjeningsfeltet.
kort tid. På venstre skal sugeslangen display vises sifferet holdes igjen, etter ca. sugekraftreguleringen kan 1 sekund gis det en omdreiningstallet og signallyd. dermed sugeytelsen stilles inn. Dette muliggjør en 2) På displayet vises INNKOPLING AV eksakt tilpasning til de : Den høyre STØVSUGEREN forskjellige arbeidene som...
SQ 690-3M/B1: • Filterbeskyttel- lukkeproppen • Støvsugerens øvre del sesposen tres over (fig. 1/ taes av filterelementet og smussbeholderen og lukkes med en knute. UTSKIFTNING AV legges ned med • Nytt filterelement FILTERPOSEN filterelementet opp legges inn i kassetten.
Página 43
høyere belastning ved prøvene skal i henhold til av produsenten eller av industriell anvendelse. DIN VDE 0702 utføres en instruert person, Elektrotekniske prøver skal med regelmessige f.eks. med hensyn til gjennomføres i samsvar mellomrom og etter en skader på filteret, med forskriftene i reparasjon eller endring.
Página 44
‡ Ingen sugeevne ved > Beholderen er full • Apparatet slåes av. våtarbeide SQ 890- (flottøren stenger Beholderen tømmes. 3M/B1: Indikering S1 innsugningsåpningen (kun SQ 690-3M/B1) ‡ Intet akustisk > Feilfunksjon i • Avhjelpes av Wap varselsignal ved overvåkings- kundeservice underskridelse av elektronikken minimum volumstrøm...
Läs noggrant igenom användning vid behållaren (se de bruksanvisningen och bearbetningsmaskiner påtryckta beakta som är i drift, vid vilka anvisningarna på säkerhetsanvisningarna! man inte helt kan utesluta filtersäcken). antändning (BIA B1, §4.2). VIKTIGT! Dammsugaren är inte Tryck ner filtersäckens ANVÄNDNINGSOMRÅDE lämpad för sugning av muff ordentligt på...
Página 47
vägguttag. Se till att Gällande drifttrycket arbetet omedelbart dammsugaren är för de verktyg som avbrytas och behållaren avstängd. skall anslutas, se tömmas. tabellen ”Tekniska ANSLUTNING A ANSLUTNING A ANSLUTNING A ANSLUTNING A ANSLUTNING AV V V V V uppgifter” FUNKTIONSKONTROLL ELEKTRISKA VERKTYG ELEKTRISKA VERKTYG ELEKTRISKA VERKTYG...
teckenfönstret visas måste stämma överens: lufthastigheten i Slang Omkopplarläge sugslangen i m/s t ex siffran ø ø27 ø27 Indikering Möjliga fel t ex: motorn ø36 ø36 Dammsugaren är startar inte/turbinfel/buller ø50 ø50 förberedd för automatisk drift. 3) I teckenfönstret visas Omkopplarläge „auto“...
Använd • Stjälp en Med stöd av dessa andningsmask typ P2. filterskyddspåse över provningar lämplig för filterelementet och förhöjd påfrestning vid SQ 690-3M/B1 förslut den med en industriell användning. • Ta av sugöverdelen knut. Elektroteknisk provning från smutsbehållaren •...
Página 50
om filtret är skadat; likaså ska aggregatets täthet och övervakningsanordningarnas funktion provas. STÖRNINGSSÖKNING Indikeringar i teckenfönstret: (endast SQ 890-3M/B1) blinkar: Överbelastningsskydd (motorelektronik) har utlöst ðUndanröj orsaken till överbelastningen. Byt eventuellt ut motorkylningens luftfilter blinkar: Felfunktion vid kontroll av volymström ðKontakta kundtjänst blinkar: Strömbrytaren är inte i låst läge.
Página 51
> Behållaren full • Koppla ifrån våtsugning (flottören täpper igen aggregatet SQ 890-3M/B1: S1 sugöppningen, endast Töm behållaren visas i teckenfönstret. SQ 690-3M/B1) ‡ Ingen akustisk > Felfunktion hos • Låt WAP service varningssignal när övervakningselektroniken åtgärda felet minsta volymström underskrids GARANTI För garanti gäller våra...
LÆS sikkerhedsteknisk • Åbn låseklemmerne DRIFTSVEJLEDNINGEN uegnede til afsugning på og tag sugerens OG OVERHOLD kørende overdel af (ill. 2). SIKKERHEDS- bearbejdningsmaskiner, • Læg filtersækken ind i HENVISNINGERNE! hvor antændingskilder beholderen i ikke kan udelukkes med overensstemmelse ANVENDELSESFORMÅL sikkerhed (BIA, B1, § 4.2). med vejledningen Støvsugerne egner sig (påtrykt på...
Inden indkoblingen skal tørre stoffer skal man kontrollere: filtersækken altid være sat Findes filterelementet TILSLUTNING AF ELEKTRISK VÆRKTØJ ind i beholderen (SQ 690-3M/B1: ill. 10/3 (bestillings-nr.: se afsnittet • Elektrisk værktøj kan ‘Tekniske data’). Det SQ 890-3M/B1: ill. 11/3) tilsluttes til opsugede materiale er let apparatstikdåsen på...
Mulige fejl er f. eks.: Kontaktstillingen og lufthastigheden i motoren starter ikke / sugeslangens diameter sugeslangen i m/sek., skade på turbinen / skal stemme overens: f.eks. støjdannelse Slange Kontaktstilling ø ‘I’ Visning 3) I displayet vises ø27 ø27 Sugeren er forberedt til ø36 ø36 der lyder et akustisk...
Bær tages ud liggende. På grundlag af disse P2-åndeværnsmaske. • Filterbeskyttelses- afprøvninger er sugeren posen vippes hen over egnet til øget SQ 690-3M/B1: filterelementet og belastning ved • Sugerens overdel lukkes med en knude. erhvervsmæssig brug. tages af •...
Página 57
Mindst en gang om året skal der gennemføres en støvteknisk kontrol af producenten eller af en instrueret person, f.eks. med hensyn til beskadigelse af filtret, apparatets tæthed og kontrolanordningernes funktion. FEJLSØGNING Visning på displayet (kunSQ 890-3M/B1) blinker: Overbelastningsbeskyttelsen (motor-elektronikken) er udløst ðfjern årsagen for overbelastningen, udskift om nødvendigt motorkøleluftfilteret.
Página 58
> Beholderen er fuld – • Sluk for apparatet vådsugning svømmeren lukker for Tøm beholderen SQ 890-3M/B1: indsugningsåbningen visning S1 (kun SQ 690-3M/B1) ‡ Ikke noget akustisk > Fejlfunktion i • Lad fejlen udbedre af signal ved overvågningselektronikken Wap-service- underskridelse af den værkstedet...
Página 59
TEKNISKE DATA SQ 690-3M/B1 CH,DK Spænding Volt 230/240 Netfrekvens 50/60 50/60 50/60 Optaget effekt Watt 1200 1200 1200 Tilslutningsværdi for apparatstikdåse Watt 2400 1100 1800 Samlet tilslutningseffekt/sikring Watt/A 3600/16 2300/10 3000/13 SQ 890-3M/B1 Spænding Volt 400 3~N Netfrekvens 50/60 Optaget effekt...
LUE KÄYTTÖOHJE JA pölysuodatinlaitteet eivät Tätä toimenpidettä varten NOUDATA turvallisuusteknisesti on imurin yläosa TURVALLISUUSOHJEITA! sovellu sellaisten irrotettava: käynnissäolevien Verkkopistoke ei tällöin työstökoneiden saa vielä olla kytkettynä imurointiin, joissa ei pistorasiaan. KÄYTTÖT KÄYTTÖT KÄYTTÖT KÄYTTÖT KÄYTTÖTARKOITUS ARKOITUS ARKOITUS ARKOITUS ARKOITUS varmuudella voida sulkea •...
Syttyviä pölyjä ohjaustaulun Suosittelemme erillisen absorboitaessa ja ylempään suodatinosan käyttöä. imuroitaessa ei saa pikasulkukytkimeen. Palavia nesteitä ei saa käyttää jatkojohtoja, • Liitä paineilman syöttö imuroida. Jos vaahtoa kytkinpistolaitteita eikä alempaan alkaa muodostua, on adaptereita. pistonipukkaan. (kuva työskentely keskeytettävä heti ja säiliö tyhjennettävä. •...
2) Näytöön ilmestyy • Pidä imuletkua kiinni moottorin käydessä, Imuvoiman säätimellä : oikea moottori noin 1 sekunnin voidaan vaihdella käynnistyy lyhyesti ja kuluttua kuulet kierroslukua ja siten pysähtyy taas. merkkiäänen. imutehoa. Näin imurointi Oikeassa näytössä voidaan sovittaa tarkasti näkyy numero IMURIN kulloinkin imuroitavaan KÄYNNISTÄMINEN...
Tarkastusvaatimukset Käytä P2- pois. koskien hengityssuojanaamaria. • Ota suodatinosa (2) pölyräjähdyssuojaa ulos vaaka-asennossa. teollisuusimureissa (IS) ja SQ 690-3M/B1 • Vedä suodattimen pölysuodatinlaitteissa • Irrota imurin yläosa suojapussi (EOB) käytettäväksi roskasäiliöstä ja aseta suodatinosan yli ja vyöhykkeellä 11 - sulje solmulla.
Näiden tarkastusten osa 1:n ja osa 3:n opastetun henkilön perusteella soveltuu mukaisesti. Nämä suoritettava rasituksenalaiseen tarkastukset on tehtävä pölytekninen tarkastus ammattikäyttöön. DIN VDE 0702:n jossa tutkitaan mm. mukaisesti säännöllisin suodattimen vauriot, väliajoin ja korjaushuollon laitteen tiiviys ja Sähkötekniset tarkastukset on tai muutoksen jälkeen.
Página 65
SQ 890-3M/B1) ‡ Imuteho puuttuu • Kytke laite päältä. > Säiliö täynnä (uimuri märkäimuroitaessa SQ Tyhjennä säiliö sulkee imuaukon, vain 890-3M/B1: Näyttö S1 SQ 690-3M/B1) ‡ Akustista varoitusta ei • Pyydä Wap > Valvontaelektroniikan kuulu kun huoltopalvelua toimintahäiriö minimitilavuusvirta korjaamaan...
varnostno-tehnicno niso • Odprite zapiralne PREBERITE NAVODILO primerni za sesanje na spojke in odstranite ZA UPORABO IN delujocih obdelovalnih zgornji del sesalnika UPOTEVAJTE strojih, pri katerih niso (Slika 2). VARNOSTNA zagotovo izkljuceni • Vstavite vrecko filtra OPOZORILA! vnetljivi viri (BIA B1, cl. v posodo za smeti v 4.2).
Página 68
SESANJE SUHIH SNOVI ali so filtrske kasete po predpisih. vstavljene Pazite, da je sesalnik Preden zacnete s sesanjem (SQ 690-3M/B1: Slika izklopljen. suhih snovi, morate vedno 10/4 namestiti filtrsko vrecko v SQ 890-3M/B1: Slika PRIKLJUCITEV posodo. (narocniška štev.,...
Página 69
POZOR! senzorja se za pribl. 1,5 • Izpraznite posodo za sek. zasliši zvocni Preden naravnate na smeti. Ce so bile signal; pri napacni pozicijo „auto“, pazite, da je posesane agresivne funkciji preverjanja prikljuceni aparat izklopljen. snovi, splaknite posodo obsega pretoka se na s cisto vodo.
Página 70
Najmanj enkrat letno za dihanje P2. • Uporabljeni filter mora proizvajalec ali za odstranite v skladu z to usposobljena/ SQ 690-3M/B1 zakonskimi dolocili. pooblašcena oseba • Odstranite zgornji del izvesti tehnicni preskus sesalnika od posode za SQ 890-3M/B1: sesalnika, npr.
Página 71
ISKANJE NAPAKE Prikazovanja na displayu (samo SQ 890-3M/B1): utripa: Deluje zašcita zaradi preobremenitve (Motor-Elektronika) ð Odpravite vzrok preobremenitve, po potrebi zamenjajte filter za zracno hlajenje motorja utripa: Napacna funkcija preverjanja obsega pretoka/volumenskega toka ð Obvestite servisnega tehnika utripa: Napacna funkcija preverjanja obsega pretoka/volumenskega toka ð...
Página 72
Napaka Vzrok Odstranitev • Povecajte delovni ‡ Motor ne dela pri > Oskrba s stisnjenim pritisk, glej poglavje avtomatskem pogonu zrakom pod 4 bar „Tehnicni podatki“ • Preverite delovanje > Elektricne naprave elektricnih naprav oz. defektne ali pa vtic pravilno vtaknite nepravilno vtaknjene ‡...
Página 73
TEHNICNI PODATKI SQ 690-3M/B1 CH,DK Napetost Volt 230/240 Omrezna frekvenca 50/60 50/60 50/60 Prikljucna moc Watt 1200 1200 1200 Prikljucna vrednost za vticnico aparata Watt 2400 1100 1800 Celotna prikljucna moc/ varovanje Watt/A 3600/16 2300/10 3000/13 SQ 890-3M/B1 Napetost Volt...
djelujučim strojevima za u posudu za prljavštinu PROÈITAJTE UPUTSTVO obradu, kod kojih nisu u skladu sa uputstvom ZA POSLUIVANJE I sigurno isključeni upaljivi (utisnuto na filtarskoj OBRATITE PANJU NA izvori (BIA B1, čl. 4.2). vrećici). SIGURNOSNE UPUTE! Usisavači niso prikladni za VAŽNO! Objemku usisavanje i sisanje filtarske vrećice...
Página 75
PRIKLJUČAK USISAVANJE SUHIH (SQ 690-3M/B1: Slika ELEKTRIČNOG STROJA TVARI 10/3 SQ 890-3M/B1: Slika • Priključite električni Prije usisavanja suhih tvari 1 1/3 stroj u utičnicu za morate uvijek namjestiti da li su stavljene strojeve na komandnoj filtarsku vrećicu u posudu filtarske kasete ploči...
Página 76
Prikazivanje 3) Na displeju se pokazuje Cijev Pozicija prekidača ø : zvučni znak se Usisavač pripremljen je za ø27 ø27 automatsko djelovanje. začuje za cca. 1,5 ø36 ø36 sekunde. ø50 ø50 Daljna javljanja => vidi poglavlje „Traženje greške“. 4) Na displeju se pokazuje Prekidač...
Página 77
DIN VDE 0702 u redovnim masku za disanje P2. • Namjestite filtarsko razmacima in poslije svake držalo, dok zaskoči i popravke ili promjene. SQ 690-3M/B1 zavrnite sigurnosni vijak • Podignite gornji dio filtarskog držala. Najmanje jednom usisavača sa posude za •...
Página 78
Prikazovanja na displeju (samo SQ 890-3M/B1): blista: Djeluje zaštita zbog preopterečenja (motor-elektronika) ðUklonite razlog preopterečenja, prema potrebi zamijenite filtar za zračno hlađenje motora blista: Pogrešna funkcija ispitivanja protoka zraka ðObavijestite servisnog tehničara blista: Prekidač uređaja nije pravilno postavljen ðIspravite položaj prekidača blista: Postignut je maksimalno dozvoljeni nivo punjenja kod usisavanja tekučina ðIspraznite posudu za prljavštinu...
Página 79
• Isključite uređaj. > Posuda je puna (plovac ne usisava SQ 890- Ispraznite posudu. zatvori otvor za 3M/B1: Prikaz S1 usisavanje samo kod SQ 690-3M/B1) ‡ Nema akustičkog • Wap servis neka ukloni > Pogrešno djelovanje sigurnosnog signala grešku. kontrolne elektronike...
Página 80
TRAŽENJE GREŠKE SQ 690-3M/B1 CH,DK Napon Volt 230/240 Frekvencija mreze 50/60 50/60 50/60 Prikljucna snaga Watt 1200 1200 1200 uticnicu uredaja Watt 2400 1100 1800 Kompletna prikljucna snaga/ osigurac Watt/A 3600/16 2300/10 3000/13 SQ 890-3M/B1 Napon Volt 400 3~N Frekvencija mreze...
zápalu (BIA B1, §4.2): • Vložte podľa návodu PREÈÍTAJTE SI Vysávače sa nehodia k filtračné vrece PREVÁDZKOVÝ NÁVOD A vysávaniu a odsávaniu (označenie na DODRIAVAJTE explozívnych, alebo filtračnom vreci) do BEZPEÈNOSTNÉ podobných látok v zmysle § nádoby. UPOZORNENIA! 1 zákone o výbušninách, DÔLEŽITÉ! ÚČEL POUŽITIA horľavých tekutín, ako i...
Página 82
PRIPOJENIE filtračné vrece obr. 1 1/4 ELEKTRICKÉHO (objednávacie číslo pozri Je správne vložené PRÍSTROJA časť “Technické údaje”). filtračné vrece Nasatý materiál je v • Pripojte elektrický takomto prípade možné (Len SQ 890-3M/B1): prístroj na prístrojovú jednoducho odstrániť. Ak • Spínač do polohy zásuvku obslužného klesne rýchlosť...
Página 83
prístroja PO UKONČENÍ PRÁCE zvukový signál po dobu (obr. 3) približne 1,5 sekundy; POZOR! • Vysávač vypnite a pri chybnej funkcii Pred prepnutím do polohy vytiahnite sieťovú senzora objemu sa ‘auto’ dbajte na to, aby bol zástrčku zo zásuvky. objaví na display pripojený...
Página 84
úrazmi (VBG vrecko zaviažte ho na 4) a podľa DIN VDE 0701, SQ 690-3M/B1: uzol. časť 1 a časť 3. Tieto • Zložte vrchný diel • Vložte nový filter do preskúšania sú podľa DIN vysávača zo zbernej...
Página 85
HĽADANIE PORUCHY Na display sa objaví (len u SQ 890-3M/B1): bliká: preťaženie (elektronika motora) zareagovalo ð odstrániť príčinu preťaženia, poprípade vymeniť filter chladenia motora bliká: chybná funkcia zisťovania nasávaného prúdu vzduchu ðupovedomiť technika servisu bliká: spínač prístroja dobre nezapadol ðopraviť nastavenie spínača bliká: maximálny stav pri saní...
Página 86
Porucha Príčina Odstránenie ‡ Motor nebeží pri > Zásobovanie vzduchom • Zvýšte pracovný tlak, automatickej prevádzke pod 4 bary pozri odstavec “Technické údaje” > Elektrický prístroj je vadný, • Skontrolovať nástroj na alebo nie je dobre funkčnosť, poprípade zastrčená zástrčka pevne zastrčiť...
Página 87
TECHNICKÉ ÚDAJE SQ 690-3M/B1 CH,DK Napätie Volt Volt 230/240 Frekvencia siete 50/60 50/60 50/60 Príkon Watt 1200 1200 1200 Napájacia hodnota pre prístrojovú zásuvku Watt 2400 1100 1800 Celkový napájací výkon/poistka Watt/A 3600/16 2300/10 3000/13 SQ 890-3M/B1 Napätie Volt Volt...
obrábecích strojích v • Otevrete uzavírací PROCTETE SI PROVOZNÍ chodu, u nichz nelze svorky a sejmete horní NÁVOD A DODRZUJ vyloucit zápalné zdroje (BIA díl vysavace ÚCEL POUZITÍ B1, § 4.2). (obr. 2). Vysavace nejsou vhodné • Podle návodu vlozte pouzít k vysávání...
Página 89
• Zástrcku prívodního (obr. 6) KONTROLA FUNKCE kabelu zastrcte do Dbejte na to, aby bylo predpisove instalované náradí vypnuté. Pred zapnutím zásuvky s ochranným Provozní tlak prezkoušejte: kontaktem. pripojeného náradí: Je-li k dispozici filtr (SQ Pritom dbejte na to, Dbejte na tabulku 690-3M/B1: aby byl vysavac ´Technické...
Página 90
3) Na displeji se objeví hadice poloha vypínace automatickému provozu. ø : ozve se signální Další hlášení-> ø27 ø27 tón po cca. 1,5 sec ø36 ø36 viz kapitolu Hledání ø50 ø50 poruchy. 4) Na displeji se objeví : : kontrola Nastavení...
Página 91
úrazy (VBG masku P2. kazety. 4) a podle DIN VDE 0701, • Drzák filtru zasmeknete cást 1 a cást 3. SQ 690-3M/B1: a pevne zašroubujte Tato prezkoušení jsou • Sejmete horní díl pojistný šroub drzáku podle DIN VDE 0702 vysavace s nádoby na...
Página 92
HLEDÁNÍ PORUCHY Indikace na displeji (pouze SQ 890-3M/B1): bliká : Zareagovala ochrana pretízení (elektronika motoru) -ð Odstrante prícinu pretízení, popr. obnovte filtr chladného vzduchu motoru bliká: Chybná funkce záznamu objemového proudu ð Informujte servisního technika bliká: Prístrojová zástrcka správne nezapadla ð...
Página 93
Porucha Prícina Odstranení ‡ Spuštení akustického > Regulace sací síly je • Otocte knoflíkem ve výstrazného signálu nastavena na príliš smeru hodinových (zredukovaný sací nízkou hodnotu rucicek výkon SQ 890-3M/B1: > P rumer hadice • Slaďte polohu indikátor S2) nesouhlasí s polohou prepínace s prumerem prepínace hadice...
Página 94
TECHNICKÉ ÚDAJE SQ 690-3M/B1 CH,DK Napetí Volt 230/240 Kmitocet síte 50/60 50/60 50/60 Príkon Watt 1200 1200 1200 Pripojovací hodnota pro prístrojovou zásuvku Watt 2400 1100 1800 Celkový pripojovací výkon/PojistkaWatt/A 3600/16 2300/10 3000/13 SQ 890-3M/B1 Napetí Volt 400 3~N Kmitocet síte 50/60 Príkon...
ZALECAMY są uziemione poprzez dopuszczone przez firmę PRZECZYTANIE odpylacz, należy uziemić w Wap. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI inny sposób w celu OBSŁUGI I zapobieżenia gromadzeniu SKŁADANIE PRZESTRZEGANIE się ładunków ODKURZACZA WSKAZÓWEK elektrostatycznych. BEZPIECZEŃSTWA! Odpylacze typu UWAGA! konstrukcyjnego 1 nie Elementy wyposażenia PRZEZNACZENIE nadają...
Página 96
PODŁĄCZENIE DO SIECI zadbać, aby nie została pojemnika odkurzacza (nr /DPOROWADZENIE przekroczona wartość zamów. patrz ‘Dane SPRĘŻONEGO maksymalnego poboru techniczne’). Możliwie jest POWIETRZA mocy wskazana w tabeli wówczas łatwe usunięcie ‘Dane techniczne’. zassanego materiału. Jeśli Napięcie robocze wskazane Zgodnie z prędkość...
Página 97
3) Na wyświetlaczu pojawia Położenie włącznika ‘MAN’ element filtrowy się wskazanie (IS): odkurzacz ulega (SQ 690-3M/B1 natychmiastowemu rys. : rozlega się sygnał , SQ 890-3M/B1 włączeniu. 10/3 dźwiękowy o czasie rys. 1 1/3 trwania ok. 1,5 sek.
Página 98
śrubę ochrony dróg oddechowych P- (rys. 8). ustalającą zamocowania • Opróżnić pojemnik na filtra. brud. W przypadku SQ 690-3M/B1 • Usunąć zużyty element zasysania substancji • Zdjąć górny zespół filtrowy zgodnie z agresywnych, przepłukać odkurzacza z pojemnika na obowiązującymi przepisami...
Página 99
zabezpieczeń przed wybuchem Badania elektrotechniczne należy producenta lub przeszkoloną pyłu w odniesieniu do przeprowadzać zgodnie z osobę w celu diagnostyki odkurzaczy przemysłowych (IS) przepisami bezpieczeństwa i uszkodzeń filtra oraz i odpylaczy (EOB), higieny pracy (VBG4) oraz wg sprawdzenia szczelności przeznaczonych do normy DIN VDE 0701 część...
Página 100
(tylko SQ 890-3M/B1) ‡ Brak zasysania przy > Pełny pojemnik (pływak • Wyłączyć urządzenie, próbie zasysania zamyka otwór ssania opróżnić pojemnik cieczy (tylko SQ 690-3M/B1)) SQ 890-3M/B1: wyświetlenie S1 ‡ Brak sygnału > Nieprawidłowe działanie • Zlecić naprawę dźwiękowego przy elektronicznego układu placówce serwisowej...
Página 101
DANE TECHNICZNE SQ 690-3M/B1 CH,DK Napięcie Volt 230/240 Częstotliwość sieci 50/60 50/60 50/60 Moc pobierana Watt 1200 1200 1200 Wtyczka na odkurzaczu, moc przyłączowa Watt 2400 1100 1800 Całkowita moc przyłączowa/bezpiecznik Watt/A 3600/16 2300/10 3000/13 SQ 890-3M/B1 SQ 890-3M/B1 SQ 890-3M/B1...
OLVASSA EL A KEZELÉSI porelszívó berendezések Ekkor a hálózati csatlakozó UTASÍTÁST ÉS KÖVESSE biztonságtechnikai dugót még nem szabad A BIZTONSÁGI szempontból nem dugaszoló aljzatba ÚTMUTATÁSOKAT alkalmasak olyan bedugni. muködésben lévo • Nyissa ki a RENDELTETÉS megmunkáló gépeken zárókapcsokat és vegye történo elszívásra, le az elszívókészülék A jelen kezelési utasításban...
Página 103
CSATLAKOZTATÁSA SZÁRAZ ANYAGOK alábbiakról: FELSZÍVÁSA Megvan-e a szuroelem • A villamos készüléket SQ 690-3M/B1: (10/3- a kezelomezon Száraz anyagok felszívása as ábra) – SQ 890- található készülék- elott ügyelni kell arra, 3M/B1: (11/3-as dugaszoló aljzatba hogy a szurozsák mindig ábra).
MUNKAVÉGZÉS ELOTT Tömlo kapcsolóállás kijelzoben ø ‘auto’ számjegy jelenik meg. Az idoegységben átfolyó ø21 ø21 (nur SQ 690) folyadéktérfogat ø27 ø27 2) A kijelzoben ø32 ø32 felügyeletének ellenorzése jelenik meg: a ø36 ø36 • Futó motor mellett jobboldali motor rövid ø50 ø50 fogja be a szívótömlot,...
Página 105
Helyezze be az új vizsgálatoknak az alapján P2-es védoálarcot. szuroelemet a kazettába. a készülék alkalmasnak • Akassza be és tolja be bizonyult az ipari SQ 690-3M/B1 megakadásig a használattal járó • Vegye le szívókészülék szurotartót, és fokozott felso részét a csavarozza be feszesen a igénybevételre...
Página 106
vizsgálatokat a továbbá minden javítást és tömített-e a készülék, balesetvédelmi módosítást követoen van megfeleloen eloírásoknak (VBG4) szükség. A gyártónak muködnek-e az valamint a DIN VDE 0701 vagy egy általa ellenorzo berendezések. 1. és 3. részének kioktatott személynek ZAVARKERESÉS megfeleloen kell legalább évente kell elvégezni.
Página 107
Zavar Elhárítás ‡ A motor nem jár > a surített levegot • növelje a hasznos automatikus üzemben betápláló rendszerben nyomást, ld. ‘Muszaki a nyomás 4 bar alá adatok’ c. fej. süllyedt > a villamos szerszám • vizsgálja meg a meghibásodott vagy villamos szerszám nincs helyesen muködoképességét ill.
electrostáticas. En razón superior del aspirador: ¡LEER LAS ¡LEER LAS ¡LEER LAS ¡LEER LAS ¡LEER LAS de la seguridad, los • Aún no deberá INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE extractores de polvo del conectarse el enchufe MANEJO Y RESPET MANEJO Y RESPET MANEJO Y RESPET...
890-3M/B1: imag. 11/ SECAS • Conectar la ?¿ Están las cajitas del herramienta eléctrica Antes de aspirar materias filtro (SQ 690-3M/B1: en la caja de enchufe secas no combustibles imag. 10/4-SQ 890- de la máquina situada debe incorporarse siempre 3M/B1: imag. 11/4)? en el campo de un saco para polvos (nº...
2) En el display aparece después de 1 segundo manguera posición del conmutado aproximadamente se : se pone en ø ‘auto’ oye una señal. marcha brevemente el ø21 ø21 ( SQ 690) motor derecho y se ø27 ø27 CONECTAR EL vuelve a parar.
Llevar una Debido a estas pruebas, • Cubrir el elemento mascara de respiración. filtrador con el saco las máquinas pueden SQ 690-3M/B1 protector para el filtro ser sometidas a un uso industrial forzoso.
Las pruebas DIN VDE 0702 en polvo, p. ej. deterioros electrotécnicas deberán intervalos regulares y del filtro, estanqueidad efectuarse según las después de cada de la máquina, funcionamiento de los prescripciones alemanas reparación o modificación. para la prevención de Como mínimo una vez dispositivos de control.
(el flotador bloquea la máquina. Vaciar el en húmedo SQ 890- lumbrera de aspiración depósito 3M/B1: indicación S1 sólo SQ 690-3M/B1) ‡ No se oye ninguna > Fallo del sistema de • Hacer que el servicio señal acústica al pasar control electrónico...
DATOS TECNICOS SQ 690-3M/B1 CH,DK Voltaje Voltios Volt 230/240 Frecuencia de la red 50/60 50/60 50/60 Consumo de potencia Watt 1200 1200 1200 Consumo nominal de corriente para la caja de enchufe de la máquina Watt 2400 1100 1800 Potencia total conectada/fusibles...
tipo construtivo 1 não são a ficha ainda não deve ! LER AS INSTRUÇÕES apropriados, do ponto de estar conectada à DE OPERAÇÃO E vista de segurança tomada. ATENTAR AOS AVISOS técnica, para aspirar • Abrir os fechos rápidos DE SEGURANÇA! máquinas operatrizes em e retirar a parte operação, nas quais as...
ELÉCTRICO Antes de ligar verificar: ASPIRAR SUBSTÂNCIAS Há elemento filtrante • Ligar o aparelho SECAS (SQ 690-3M/B1: Fig. eléctrico à tomada 10/3-SQ 890-3M/B1: para equipamentos no Antes de aspirar Fig. 11/3) painel de comando substâncias secas deve ser Há estojos de filtro (SQ colocado sempre um saco 690-3M/B1: Fig.
No regulador da potência LIGAR O ASPIRADOR LIGAR O ASPIRADOR parado novamente, no LIGAR O ASPIRADOR LIGAR O ASPIRADOR LIGAR O ASPIRADOR de aspiração, a rotação display direito aparece pode ser variada e, assim, o algarismo São possíveis dois modos a potência de aspiração.
11 - • Colocar o saco de tipo construtivo 1 (BIA). proteção do filtro sobre Com base nestes testes, o SQ 690-3M/B1 SQ 690-3M/B1 SQ 690-3M/B1 o elemento filtrante e SQ 690-3M/B1 SQ 690-3M/B1 aparelho é apropriado •...
Página 120
para solicitações elevadas periodicamente e após aparelho está bem trabalhos de reparação ou vedado, funcionamento no emprego industrial. Os testes electrotécnicos de modificação. dos dispositivos de Pelo menos uma vez por controle. devem ser realizados obedecendo as prescrições ano o fabricante ou uma pessoa qualificada deve da directiva para a realizar uma inspecção...
Página 121
Causa Avaria Solução ‡ O motor não funciona > Alimentação de ar • Aumentar a pressão no modo de operação comprimido abaixo de de trabalho, veja o quadro automático. 4 bar "Características técnicas". • Verificar o > Ferramenta eléctrica com defeito ou não funcionamento da está...
Αναρροφητικές συσκευές ακαθάρτων και πρέπει να ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ του κατασκευαστικού τα βγάλετε έξω πριν από ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÊÁÉ τρόπου 1 δεν είναι την πρώτη λειτουργία. ÔÇÑÅÉÔÅ ÔÉÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ κατάλληλες από πλευράς Προς το σκοπό αυτό ÁÓÖÁËÅÉÁÓ! τεχνικής ασφάλειας για την πρέπει...
Página 124
παραγγελίας βλέπε (åéê. 5). Υπάρχει το στοιχείο Πριν συνδέσετε την εδάφιο "Τεχνικά Στοιχεία". του φίλτρου; ηλεκτρική συσκευή Ετσι µπορείτε εύκολα να (SQ 690-3M/B1: σιγουρευτείτε ότι είναι αποµακρύνετε το εκτός λειτουργίας. αναρροφηµένο υλικό. Εάν åéê. 10/3 SQ 890-3M/B1: Προσέχετε τη µέγιστη...
Página 125
Κατόπιν γίνεται στην υπηρεσία σέρβις της Λάστιχο Θέση διακόπτη αλεπάλληλα αυτόµατος Wap. ø ‘auto’ έλεγχος τως εξής ø21 ø21 ( SQ 690) λειτουργιών: ÐÑÉÍ ÔÇÍ ÅÑÃÁÓÉÁ ø27 ø27 ø32 ø32 1) Στην οθόνη εµφανίζεται Ελέγχετε τον ελεγκτή του ø36 ø36 : γίνεται...
Página 126
και προστατέψτε την µάσκα αναπνοής P2. • Περνάτε τον από αναρµόδια χρήση. προστατευτικό σάκο • Για τη µεταφορά της SQ 690-3M/B1: πάνω από το στοιχείο συσκευής πρέπει να • Αφαιρείτε το επάνω του φίλτρου και τον κλείνετε το στόµιο µέρος της συσκευής...
Página 127
τρόπος 1 (ΒΙΑ). Σύµφωνα µε την φίλτρου, στεγανότητα Οι ηλεκτροτεχνικοί έλεγχοι προδιαγραφή DIN VDE της συσκευής, λειτουργία απέδειξαν ότι η συσκευή 0702, οι έλεγχοι αυτοί των συστηµάτων είναι κατάλληλη για πρέπει να γίνονται σε ελέγχου. υψηλές απαιτήσεις στην τακτικά διαστήµατα και επαγγελµατική...
Página 128
Το δοχείο είναι γεµάτο • Κλείνετε τη συσκευή απόδοση υγρών (το φλοτέρ κλείνει το αδειάζετε το δοχείο υλικών στόµιο αναρρόφησης SQ 890-3M/B1: Ενδειξη µόνο SQ 690-3M/B1) ‡ Ανύπαρκτο ακουστικό > Λάθος λειτουργία του • Αποκατάσταση µέσω σήµα κατά την ηλεκτρονικού της υπηρεσίας σέρβις...
Página 130
ISLETME KILAVUZUNU saglanamayan çalisir Cereyan fisinin henüz prize OKUYUNUZ VE haldeki isleme takilmamis olmasi gerekir. GÜVENLIK makinelerinde emme Kilitleme mandallarini TALIMATLARINA islemi yapmaya uygun açiniz ve süpürgenin UYUNUZ! degillerdir (BIA B1, § 4.2). üst kismini yerinden Emme cihazlari, patlayici kaldiriniz maddelerin veya Patlayici ...
Página 131
Kuru maddeler emilmeden sunlari kontrol ediniz: Elektrikli önce daima filtre ? Filtre elemani mevcut süpürgeye baglanacak torbasinin cihazin içine mu (SQ 690-3M/B1: olan elektrikli cihazin yerlestirilmesi gerekir Res. 10/3 SQ 890-3M/ aldigi (çektigi) azami (Siparis No.su için Teknik B1: Res. 11/3) güç: Teknik özellikler...
Página 132
Hortum Salter pozisyonu 1) Ekranda ø auto görülecektir: sol Hacim akimi denetiminin ø21 ø21 motor kisa bir süre ( SQ 690) ø27 ø27 kontrol edilmesi için çalisacak ve tekrar ø32 ø32 Motor çalisirken duracaktir. Sol ø36 ø36 emme borusunun ekranda rakami ø50...
Página 133
sahislar kalkmamasina dikkat çevirerek gevsetiniz kullanamayacak ediniz. P2 solunum ve çikartiniz. sekilde birakiniz. maskesini takiniz. Filtre elemanini yatay Nakliyat sirasinda sekilde çikartiniz. emme agzi kapama Filtre koruma tapasiyla kapatilmak Süpürgenin üst kismini torbasini filtre zorundadir pislik kabindan ayiriniz elemaninin üzerine ve filtre elemani ile geçiriniz ve...
Página 134
11. Bölgede kullanim tamiratlardan sonra veya için 1. tip (BIA) elektrikli cihazda yapilan sanay Elektroteknik kontroller, degisikliklerden sonra süpürgeleri (IS) ve toz kaza önleme gereklidir. emicilerinde (EOB) toz yönetmeliklerine (VBG4) Yilda en az bir kez üretici patlamasi için kontrol ve DIN VDE 0701 Bölüm 1 veya yetkili bir sahis talepleri - ve Bölüm 3 standartlarina...
Página 135
Sebepleri Ariza Giderilmesi Motor otomatik > Hava basinci Çalisma basincini isletmede çalismiyor. beslemesi 4 bar'in yükseltiniz, 'Teknik altinda özellikler' bölümüne bakiniz. > Elektrikli takim arizali Elektrik takiminin veya dogru takilmamis islevini kontrol ediniz veya fisi iyice takiniz. ...
Página 136
SQ 690-3M/B1 CH,DK Gerilim Volt 230/240 Sebeke frekansi 50/60 50/60 50/60 Güç alimi Watt 1200 1200 1200 Cihazin prizinin baglanti degeri Watt 2400 1100 1800 Toplam baglanti degeri/Sigorta Watt/A 3600/16 2300/10 3000/13 SQ 890-3M/B1 Gerilim Volt 400 3~N Sebeke frekansi 50/60 Güç...
Página 138
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Erzeugnis: Sauger für Naß- und Trockeneinsatz Produit: Aspirateur de matiéres sèches et de liquides Typ: SQ 690-3M/B1 Type: SQ 690-3M/B1 SQ 890-3M/B1 SQ 890-3M/B1 Beschreibung: Description: IP 54 220 - 230 V~...
Página 139
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Προϊόν: Αναρροφητήρας υγρών και σκονών Produto: Aspirador para a aplicação a seco e a húmido Modelo: SQ 690-3M/B1 Τύπος: SQ 690-3M/B1 SQ 890-3M/B1 SQ 890-3M/B1 Descrição: IP 54 220 - 230 V~ Περιγραφή:...
Página 140
ZA-Kempteon Park (T) 1620 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co JAPAN P.O. Box 2122 AUSTRALIA D-89287 Bellenberg ALTO Danmark A/S Japan Tel. (++27) 11 97 57 06 0 ALTO Overseas Inc. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Representative Office Fax (++27) 11 39 43 08 1 1B/8 Resolution Drive Tel.