Página 1
Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem Ausführungen/Versions/Exécutions Esecuzioni/Versiones/Versões Standard 3 842 515 160 3 842 538 098 3 842 998 257 (ESD = 0) 3 842 998 257 (ESD = 1) 3 842 998 279 (ESD = 0)
Página 2
Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 518 698/2014-04 Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Indicaciones de securidad Instruções de segurança Verwendung: Application: Utilisation : Die Fußaufl age ist vorgesehen zum the footrest is designed for Le repose-pied est conçu pour Abstützen der Füße in bequemer...
Página 3
3 842 518 698/2014-04 | MPS Bosch Rexroth AG Montage Trittbrett Footboard assembly Montage du marchepied Montaggio pedana Montaje del apoyapiés Montagem apoio para os pés SW 4 5 Nm = 21 Nm SW 10 SW 4 5 Nm SW 10...
Página 4
Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 518 698/2014-04 Montage Stützen Leg set assembly Montage des supports Montaggio supporti Montaje de los soportes Montagem suportes 25 Nm 25 Nm Für Montage unter Tisch Für Montage auf Tragrahmen (Zubehör) ...
Página 5
3 842 518 698/2014-04 | MPS Bosch Rexroth AG Montage unter Tisch Installation under table Montage sous la table Montaggio sotto il tavolo Montaje bajo mesa Montagem sob a mesa SW 10 SW 13 10 Nm 25 Nm T1 ≤ 550 + P T1 –...
Página 6
Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 518 698/2014-04 Montage ESD-Erdung ESD grounding assembly Montage de la mise à la terre ESD Montaggio messa a terra ESD Montaje de puesta a tierra ESD Montagem terra ECD 518698-06...
Página 7
3 842 518 698/2014-04 | MPS Bosch Rexroth AG Montage auf Tragrahmen (Zubehör) Assembly on a support frame (accessories) Montage sur le cadre porteur (accessoires) Montaggio su telaio di supporto (accessori) Montaje en marco portador (accesorio) Montagem sobre quadro de sustentação (acessório)
Página 8
Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 518 698/2014-04 Bedienung Utilisation WARNUNG Sturzgefahr durch unbeabsichtigtes Verstellen. Nicht als Sitz- oder Standfl äche benutzen! WARNING Danger of falling by unintentional readjustment. Do not use as a seat or step! AVERTISSEMENT Risque de chute si déréglage inattendu.