Publicidad

Electric Drives
and Controls
Hydraulics
Sistema di trasferimento TS 4plus
Sistema transfer TS 4plus
Sistema transfer TS 4plus
The Drive & Control Company
Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es
Linear Motion and
Assembly Technologies
Pneumatics
Service
3.
Versione
Versión
2
Versão

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REXROTH TS 4plus

  • Página 1 Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service Sistema di trasferimento TS 4plus Versione Versión Versão Sistema transfer TS 4plus Sistema transfer TS 4plus The Drive & Control Company Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 2 0–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Simboli Símbolos Símbolos Caratteristiche del prodotto Características del producto Características do produto Carico consentito [kg] Sollevamento sopra il livello di trasporto 240 mm Carga admisible [kg] Elevación sobre el nivel de transporte Carga admissível [kg]...
  • Página 3: Panoramica Del Sistema Resumen Del Sistema Vista Geral Do Sistema

    3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 0–3 Panoramica del sistema Resumen del sistema Vista geral do sistema 00112493.eps F2 2-4 F2 2-8 00108208.eps F2 3-2 F2 3-4 F2 3-8 F2 3-9 F2 3-11 F2 3-12 00108219.eps 00112563.eps...
  • Página 4 0–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) AS 4/R WT 4 WT 4/F HQ 4 DA 4 UM 4/R PE 4 SZ 4/… ST 4/… VE 4/… 00013066.eps Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 5 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–1 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Indice Contenido Índice Caratteristiche del TS 4plus Características del TS 4plus Características do TS 4plus...
  • Página 6 1–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Principi di funzionamento Principio de funcionamiento Princípio de funcionamento In una linea di montaggio i pezzi in En una línea de montaje, las piezas son...
  • Página 7 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–3 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Progettazione della struttura Proyecto de la configuración Planejamento da configuração Durante la progettazione di un impianto Al proyectar la configuración de una...
  • Página 8 1–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Varianti Configuraciones de instalación Configuração de instalações Struttura a quadrilatero Instalación cuadrangular Construção retangular Percorso principale...
  • Página 9 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–5 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Forma ad U Forma en U Forma em U Posti di lavoro paralleli Puestos de trabajo paralelos...
  • Página 10 1–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Esempi di soluzioni Ejemplos de soluciones Exemplos de configurações Trasporto longitudinale Transporte longitudinal Transporte longitudinal...
  • Página 11 TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–7 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Circuito WT Circuito WT Circuito WT per un trasporto parallelo dei pallet para la transferencia paralela de los para a transposição paralela dos pallets...
  • Página 12 1–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Sistemi Sistemas Sistemas soluzione standard a costi contenuti solución estándar económica solução standard a preço favorável...
  • Página 13 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–9 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Sistemi Sistemas Systeme – Facile ampliamento dell’impianto con – Fácil ampliación de la instalación con –...
  • Página 14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Sistemi di trasferimento – Descrizione generale Sistemas transfer – Descripción general Sistemas transfer – Vista geral...
  • Página 15 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–11 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Dati per la selezione Datos de selección Dados para a seleção Dimensioni dei pallet (WT) disponibili Dimensiones de portapiezas Pallets porta-peças disponíveis (WT)
  • Página 16 1–12 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Parametri del sistema Parámetros del sistema Parâmetros do sistema Carico consentito sul tratto F Carga de tramo admisible F Carga admissível de via F...
  • Página 17 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–13 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Trasporto longitudinale, trasporto Transporte longitudinal, transporte Transporte longitudinal, transporte trasversale transversal transversal Il livello di trasporto del tratto trasversale El nivel de transporte transversal está...
  • Página 18 1–14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Parametri del sistema Parámetros del sistema Parâmetros do sistema Posizione del baricentro consentita Posición baricéntrica permitida Posição admissível do centro de...
  • Página 19 TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–15 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Materiali utilizzati, resistenza dei Materiales utilizados, resistencia de Materiais usados, resistência a los medios produtos...
  • Página 20 1–16 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Caratteristiche del TS 4plus* Características del TS 4plus* Características do TS 4plus* Il trasporto di pezzi pesanti fino a 250 kg El transporte de piezas pesadas de O transporte de peças de trabalho...
  • Página 21 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–17 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus * Compatibilidade com unidades * Compatibilità con i componenti del * Compatibilidad con los componentes catalogo TS 4plus, versione 1.0:...
  • Página 22 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 23 Pallets porta-peças WT 4/F* 00112493.eps * Compatibilità con i componenti del * Compatibilidad con los * Compatibilidade com unidades funcionais do catálogo TS 4plus, catalogo TS 4plus, versione 1.0: componentes del catálogo TS 4plus, Sviluppi e miglioramenti tecnici ad versión 1.0: versão 1.0:...
  • Página 24 2–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças Pallet Portapiezas Pallets porta-peças Nel sistema di trasferimento il pallet ha la El portapiezas sirve para transportar las O pallet porta-peças serve como meio...
  • Página 25 TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–3 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças WT 4/F WT 4 00012977.eps 00012978.eps Tipo di pallet e carico Tipo de portapiezas y carga Modelo de pallet e carga adicional Superficie d’appoggio...
  • Página 26 Alloggiamento e trasporto dei pezzi da Soporte y transporte de piezas en el Portar e transportar peças em sistemas transfer TS 4plus. lavorare nel sistema di trasferimento sistema transfer TS 4plus. TS 4plus. Modelo: Execução: Esecuzione: – 15 tamaños estándar –...
  • Página 27 TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–5 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças 00123178 WT 4 Pallet WT 4, piastra di supporto d=12,70 mm (1/2 pollice) Pallet WT 4, piastra di supporto d=19,05 mm (3/4 pollice)
  • Página 28 TS 4plus. El juego de transfer TS 4plus. O kit de peças TS 4plus. Il set di parti senza piastra di piezas sin placa de soporte se adapta sem a placa de pallet é apropriado...
  • Página 29 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–7 Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças WT 4 00012968 Pallet WT 4, set di parti senza piastra di supporto Portapiezas WT 4, juego de piezas sin placa de soporte Pallet porta-peças WT 4, kit de peças sem placa de pallet...
  • Página 30 Utilización: Uso: Alloggiamento e trasporto dei pezzi da Soporte y transporte de las piezas en el Portar e transportar peças no sistema lavorare nel sistema di trasferimento sistema transfer TS 4plus. transfer TS 4plus. TS 4plus. Modelo: Execução: Esecuzione: – Construcción modular concebida para –...
  • Página 31 TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–9 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças WT 4/F Pallet WT 4/F Portapiezas WT 4/F Pallet porta-peças WT 4/F LE 1 [mm] [mm] [kg] 00012970 3 842 998 060 10,6 = …...
  • Página 32 Alloggiamento e trasporto nel sistema di tras- Soporte y transporte de piezas de fácil Portar e transportar peças que exijam simp les ferimento TS 4plus di pezzi da lavorare con identificación en el sistema transfer identificação no sistema transfer TS 4plus.
  • Página 33 TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–11 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças AZ = 2 AO = b ID 10/D AZ = 2 AO = l ID 10/D WT 4/F Pallet WT 4/F per ID 10/D Portapiezas WT 4/F para ID 10/D Pallet porta-peças WT 4/F para ID 10/D...
  • Página 34 Uso: Alloggiamento e trasporto nel sistema Utilización: Portar e transportar peças que exijam di trasferimento TS 4plus di pezzi Soporte y transporte de piezas con mayor identificação mais complexa no sistema da lavorare con elevate esigenze di exigencia de identificación en el sistema transfer TS 4plus.
  • Página 35 TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–13 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças AO = b ID 40/MDT AO = l ID 40/MDT WT 4/F Pallet WT 4/F per ID 40/MDT Portapiezas WT 4/F para ID 40/MDT Pallet porta-peças WT 4/F para ID 40/MDT...
  • Página 36 2–14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças Set di boccole di posizionamento Juegos de casquillos de posicionamiento Set de buchas posicionadoras Utilizzo: Utilización: Uso: Se si utilizza un’unità di posizionamento...
  • Página 37 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–1 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Trasporto longitudinale Transporte longitudinal Transporte longitudinal 00108219.eps Tratti a nastro 00112562.eps Tramos de cinta Vias de esteira Unità di tratto Unidades de tramo 00112551.eps...
  • Página 38 3–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Tratti a nastro BS 4/R Tramos de cinta BS 4/R Vias de esteira BS 4/R 00112503.eps Utilizzo: Utilización: Uso: – Trasporto longitudinale del pallet con –...
  • Página 39 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–3 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal MA=R BS 4/R 00112501.eps 00112581.eps Tratto a nastro BS 4/R-300 Tramo de cinta BS 4/R-300 Via de esteiras BS 4/R-300 LE 1...
  • Página 40 3–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Unità di tratto Unidades de tramo Unidade de vias 00112549.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Un’unità di tratto è un’unità completa per Una unidad de tramo es una unidad Uma unidade de via transportadora é...
  • Página 41 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–5 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal 00012920.eps Stazione di azionamento AS Estación motriz AS Estação de acionamento AS F2 3-44 Rinvio Desviación Desvio F2 3-48 Tratto, Componenti...
  • Página 42 3–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Stazione di azionamento AS 4/R Estación motriz AS 4/R Estação de acionamento AS 4/R 00112533.eps Utilizzo: Utilización: Uso: La stazione di azionamento AS 4/R aziona il La estación motriz AS 4/R acciona el...
  • Página 43 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–7 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal MA = Posizionamento del motore AS 4/R-1500 MA = Disposición del motor MA = Colocação do motor AS 4/R-2400 00116761.eps MA = L Strecke_TS4plus.eps...
  • Página 44 3–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Rinvio UM 4/R Desviación UM 4/R Desvio UM 4/R 00112534.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Il rinvio UM 4/R riporta il mezzo di La desviación UM 4/R reconduce el...
  • Página 45 TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–9 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Elemento del tratto di trasporto ST 4/R Elementos del tramo de trasporte ST 4/R Módulo de vias de transporte ST 4/R °...
  • Página 46 3–10 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Profilati Perfiles Perfis Profilato tratto SP 2/R-100 Perfil de tramo SP 2/R-100 Perfil de via SP 2/R-100 Utilizzo: Utilización: Uso: Montaggio autonomo di unità tratto con Automontaje de unidades de tramo Montagem própria de unidades de vias...
  • Página 47 TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–11 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Giunti Empalmadores Peças de união Giunto profilato Empalmador de perfiles Peça de união de perfis Utilizzo Utilización Uso: Per mezzo di giunti profilati due Con los empalmadores de perfiles se Com as peças de união transversais...
  • Página 48: Utilización

    Meio de transporte para os pallets porta- TS 4plus collegato con gli elementi del del sistema transfer TS 4plus junto con peças do TS 4plus em conjunto com os tratto di trasporto ST 4/R. los elementos de tramo de transporte elementos de via transportadora ST 4/R.
  • Página 49 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–13 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Utensile di smontaggio Herramienta de desmontaje Ferramenta de desmontagem 00112537.eps Utilizzo: Utilización: Uso: L’utensile di smontaggio facilita l’apertura Esta herramienta facilita la apertura y...
  • Página 50 3–14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Elemento di accelerazione Elemento de aceleración Elemento acelerador 00132262 Utilizzo: Utilización: Uso: L’elemento di accelerazione viene El elemento de aceleración se utiliza O elemento acelerador é...
  • Página 51 * Compatibilità con i componenti del * Compatibilidad con los componentes * Compatibilidade com unidades catalogo TS 4plus, versione 1.0: del catálogo TS 4plus, versión 1.0: funcionais do catálogo TS 4plus, Sviluppi e miglioramenti tecnici ad Debido al desarrollo técnico y al versão 1.0:...
  • Página 52 4–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto trasversale · Transporte transversal · Transporte transversal Trasporto trasversale Transporte transversal Transporte transversal I trasporti trasversali vengono impiegati Los transportes transversales se utilizan Os transportes transversais são per il cambiamento della direzione para modificar la dirección de transporte,...
  • Página 53 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 4–3 Trasporto trasversale · Transporte transversal · Transporte transversal HQ 4 RS 4/S SE 4 / BS 4 00013006.eps HQ 4 00013007.eps Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 54 4–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto trasversale · Transporte transversal · Transporte transversal Unità di svincolo HQ 4 Unidad de elev. y transp. transversal HQ 4 Unidade de elev. e transp. transversal HQ 4 00013029.eps...
  • Página 55 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 4–5 Trasporto trasversale · Transporte transversal · Transporte transversal AO = ST 4 RV = 0 00013065.eps Unità di svincolo HQ 4 Unidad de elevación y transporte transversal HQ 4 Unidade de elevação e transporte transversal HQ 4...
  • Página 56 4–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto trasversale · Transporte transversal · Transporte transversal 00013073.eps Tratto a rulli RS 4/S Sección de rodillos RS 4/S Via de roletes RS 4/S 00013073.eps Utilizzo: Utilización: Uso: – In combinazione con due unità di –...
  • Página 57 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 5–1 Supporti tratto Montantes de tramo Suportes de via 00108434.eps SZ 2 per BS 4 SZ 2, para BS 4 SZ 2 para BS 4 SZ 4/D SZ 4/U SZ 4/E SZ 4/T Sidex Suministros, S.L.
  • Página 58 5–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto · Montantes de tramo · Suportes de via Supporti tratto SZ 2 per BS 4 Montantes de tramo SZ 2 para BS 4 Suportes de via SZ 2 para BS 4 Utilizzo: Utilización:...
  • Página 59 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 5–3 Supporti tratto SZ 2 Montantes de tramo SZ 2 Suportes de via SZ 2 Supporto tratto SZ 2 per BS 4 Montantes de tramo SZ 2 para BS 4...
  • Página 60 5–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto · Montantes de tramo · Suportes de via Supporti tratto SZ 4/… Montantes de tramo SZ 4/… Suportes de via SZ 4/… Utilizzo: Utilización: Uso: I supporti tratto sostengono gli elementi Los montantes de tramo soportan los Os suportes de via dão apoio aos...
  • Página 61 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 5–5 SZ 4/D SZ 4/E 00012983.eps 00012984.eps SZ 4/U SZ 4/T 00012985.eps 00013076.eps Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 62 5–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto · Montantes de tramo · Suportes de via Supporti tratto SZ 4/D, SZ 4/U Montantes de tramo SZ 4/D, SZ 4/U Suportes de via SZ 4/D, SZ 4/U...
  • Página 63 TS 4plus Bosch Rexroth AG 5–7 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto SZ 4/E, SZ 4/T Montantes de tramo SZ 4/E, SZ 4/T Suportes de via SZ 4/E, SZ 4/T Supporto tratto SZ 4/E Montantes de tramo SZ 4/E...
  • Página 64 5–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto · Montantes de tramo · Suportes de via Angolare di fondazione Escuadra de fundación Cantoneira de fundação 00112555.eps Utilizzo: Utilización: Uso: L’angolare di fondazione ed il tassello di La escuadra de fundación y los tacos...
  • Página 65 * Compatibilità con i componenti del * Compatibilidad con los componentes * Compatibilidade com unidades catalogo TS 4plus, versione 1.0: del catálogo TS 4plus, versión 1.0: funcionais do catálogo TS 4plus, Sviluppi e miglioramenti tecnici ad Debido al desarrollo técnico y al versão 1.0:...
  • Página 66 6–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Posizionamento · Posicionamiento · Posicionamento Unità di posizionamento PE 4 Unidad de posicionamiento PE 4 Unidade de posicionamento PE 4 3500N ± 0,1mm 00012937.eps Utilizzo: Utilidad: Uso: Posizionamento di un pallet in una...
  • Página 67 TS 4plus Bosch Rexroth AG 6–3 3 842 527 531 (2014-07) Posizionamento · Posicionamiento · Posicionamento VE 4 VE 4/RS SH 2/S-H PE 4 SH 2/S-H VE 4 WT 4 ST 4/R 00112934 Unità di posizionamento PE 4 Unidad de posicionamiento PE 4...
  • Página 68 6–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Posizionamento · Posicionamiento · Posicionamento Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 69 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–1 Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Comando di trasporto Control del transporte Comando do trasporte 00108295.eps Singolarizzatore VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 00112559.eps Separadores VE 4/D-100...
  • Página 70 7–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Comando di trasporto Control del transporte Comando do transporte I moduli di gestione del comando di Los elementos para el control del...
  • Página 71 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–3 Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Montaggio internamente alla superficie del pallet Montaje dentro de la superficie del portapiezas Montagem dentro da superfície do pallet...
  • Página 72 7–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Singolarizzatore VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 00112507.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Arresto di uno o più pallet in Detención de uno o varios portapiezas...
  • Página 73 TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–5 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Singolarizzatore VE 4/D-250 Separador VE 4/D-250 Separador VE 4/D-250 00112510.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Arresto di uno o più pallet in Detención de uno o varios portapiezas...
  • Página 74 7–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Blocco antiritorno VE 4/RS Bloqueo de retroceso VE 4/RS Bloqueio anti-retorno VE 4/RS 00112513.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Il blocco antiritorno VE 4/RS viene El bloqueo de retroceso VE 4/RS se O bloqueio anti-retorno VE 4/RS é...
  • Página 75 TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–7 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Ammortizzatore DA 4/… Amortiguador DA 4/… Amortecedores DA 4/… 00013046.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Arresto di un pallet. Per il montaggio in Detiene un portapiezas.
  • Página 76 7–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Portainterruttore SH 2/S Portainterruptor SH 2/S Suporte de interruptor SH 2/S 00112557.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Fissaggio per un interruttore di Fijación de un interruptor de...
  • Página 77 TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–9 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Portainterruttore SH 2/U Portainterruptor SH 2/U Suporte de interruptor SH 2/U 00013071.eps Utilizzo: Utlilización: Uso: Fissaggio per un interruttore di Fijación de un interruptor de...
  • Página 78 7–10 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Bilanciere WI/M Balancín WI/M Balancim WI/M 00116742.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Per il monitoraggio di zona, la Para la supervisión de áreas, regulación Para o controle da área, regulagem...
  • Página 79 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 8–1 Sistemi di identificazione · Sistemas de identificación · Sistemas de identificação Sistemi di identificazione Sistemas de identificación Sistemas de identificação I sistemi di identificazione e di supporto Los sistemas de identificación y Sistemas de identificação e...
  • Página 80 8–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Sistemi di identificazione · Sistemas de identificación · Sistemas de identificação Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 81 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 9–1 Progettazione e addestramento Planificación y formación Planejamento e treinamento Progettazione Planificación Planejamento Addestramento Formación Treinamento Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 82 – a funzione ed addestramento – Rexroth uno de los pasos del camino. Rexroth lhe oferece suporte em todas as Le offre supporto in tutte le fasi del Además de nuestros catálogos y fases do projeto.
  • Página 83 Rexroth. dei prodotti Rexroth. Rexroth, pasando por la configuración. O DVD contém:...
  • Página 84 Rexroth diseñadores y trabajadores del taller el transmitido a planejadores de produção, nel campo della progettazione e della know how de Rexroth en técnicas de desenhistas técnicos e funcionários de realizzazione. planificación y aplicación. oficinas.
  • Página 85 Dimensiones Dimensões 10-10 Schemi di funzionamento Planos de funcionamiento 10-45 Esquemas de funcionamento Dati tecnici del sistema TS 4plus Datos técnicos del sistema TS 4plus Dados técnicos do sistema TS 4plus 10-52 Dati motore Datos del motor Dados do motor 10-53 Sidex Suministros, S.L.
  • Página 86 (sobre pallets Rexroth) verso e da stazioni di lavorazione Rexroth) hasta o desde estaciones de Rexroth) para e a partir de estações de manuali o automatiche in una linea di trabajo manuales o automáticas en una usinagem manuais ou automáticas de uma...
  • Página 87: Condizioni Ambientali

    3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–3 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Marchio CE, responsabilità Identificación CE, responsabilidad Identificação CE, responsabilidade I componenti che rientrano nella Los componentes que se engloban bajo la Componentes sujeitos às normas CE...
  • Página 88 Rexroth. su representante especializado Rexroth. representante autorizado Rexroth. Evitare il contatto prolungato con Se debe evitar el contacto prolongado Evitar o contato prolongado com con sustancias reactivas fuertes o substâncias de forte reação ácida ou...
  • Página 89 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–5 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Sicurezza funzionale Seguridad funcional Segurança do funcionamento La resistenza agli agenti e allo sporco La resistencia frente a agentes y suciedad A resistência contra produtos e sujeira...
  • Página 90 10–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Usura Desgaste Desgaste Per alcuni componenti l’usura è En el caso de algunos componentes es Em certos componentes, o desgaste inevitabile. Tramite misure costruttive inevitable que se produzca desgaste.
  • Página 91 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–7 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Usura e velocità di trasporto Desgaste y velocidad de transporte Desgaste e velocidade de transporte I dati nominali per i pesi dei pallet...
  • Página 92 10–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Carico dei pallet, combinazione di Cargando el portapiezas, combinación Carregamento do pallet porta-peças, pallet vuoti e carichi de portapiezas vacíos y cargados combinação de pallets carregados e...
  • Página 93 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–9 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Sovraccarico Sobrecarga Sobrecarga Il sovraccarico dei tratti di trasporto La sobrecarga de tramos de transporte A sobrecarga de vias de transporte può...
  • Página 94 10–10 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Pallet WT 4 Portapiezas WT 4 Pallet porta-peças WT 4 Dimensioni Dimensiones Dimensões WT –1,2 = 32,7 = 39,05 00112494-A.eps : piastra di supporto d=19,05 mm (3/4 pollice)
  • Página 95 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–11 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Pallet WT 4/F Portapiezas WT 4/F Pallet porta-peças WT 4/F Dimensioni Dimensiones Dimensões -53,5 -115 WT -1,2 -205 -160 00116140.eps [mm]...
  • Página 96 10–12 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Pallet WT 4/F per ID 10/D Portapiezas WT 4/F para ID 10/D Pallet porta-peças WT 4/F para ID 10/D Dimensioni Dimensiones Dimensões...
  • Página 97 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–13 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Pallet WT 4/F per ID 40/MDT Portapiezas WT 4/F para ID 40/MDT Pallet porta-peças WT 4/F para ID 40/MDT Dimensioni Dimensiones Dimensões...
  • Página 98 10–14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a nastro BS 4/R-300 Tramo de cinta BS 4/R-300 Via de esteira BS 4/R-300 BS 4/R-300 Ø136 39,5 293,5 MA = L...
  • Página 99 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–15 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a nastro BS 4/R-700 Tramo de cinta BS 4/R-700 Vias de esteira BS 4/R-700 Dimensioni Dimensiones Dimensões l 6000 AT = S...
  • Página 100 10–16 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Stazione di azionamento AS 4/R, 1500 kg Estación motriz AS 4/R, 1500 kg Estação de acionamento AS 4/R, 1500 kg Dimensioni Dimensiones Dimensões...
  • Página 101 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–17 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Stazione di azionamento AS 4/R, 2400 kg Estación motriz AS 4/R, 2400 kg Estação de acionamento AS 4/R, 2400 kg Dimensioni Dimensiones Dimensões...
  • Página 102 10–18 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Deviazione UM 4/R, 2400 kg Desviación UM 4/R, 2400 kg Desvio UM 4/R, 2400 kg Dimensioni Dimensiones Dimensões b + 43 b + 17 b –115...
  • Página 103 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–19 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Elemento del tratto di trasporto ST 4, catena a rullini folli Elemento de tramo de transporte ST 4, cadena de rodillos de remanso Elemento de via de transporte ST 4, corrente de roletes de acumulação...
  • Página 104 10–20 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Profilato tratto SP 4, profilato di guida FP 4/R Perfil de tramo SP 4, perfil de guía FP 4/R Perfil de via SP 4, perfil de guia FP 4/R...
  • Página 105 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–21 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Elemento di accelerazione per ST 4 Elemento de aceleración para ST 4 Elemento acelerador para ST 4 Dimensioni Dimensiones Dimensões 00013095...
  • Página 106 10–22 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Unità di svincolo HQ 4 Unidad de elevación y transporte transversal HQ 4 Unidade de elevação e transporte transversal HQ 4...
  • Página 107 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–23 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos 00013079 00013080 Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 108 10–24 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a rulli RS 4/S Sección de rodillos RS 4/S Via de roletes RS 4/S Dimensioni Dimensiones Dimensões a=50–90 mm 50-90...
  • Página 109 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–25 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a rulli RS 4/S Sección de rodillos RS 4/S Via de roletes RS 4/S Dimensioni Dimensiones Dimensões a=51–290 mm 91-290 000130004.eps...
  • Página 110 10–26 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a rulli RS 4/S Sección de rodillos RS 4/S Via de roletes RS 4/S Dimensioni Dimensiones Dimensões a=291–2000 mm 291-2000...
  • Página 111 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–27 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 2 per BS 4 Montante de tramo SZ 2 para BS 4 Suporte de via SZ 2 para BS 4...
  • Página 112 10–28 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 113 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–29 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 4/D Montante de tramo SZ 4/D Suporte de via SZ 4/D Dimensioni Dimensiones Dimensões b-103 b+17 000130041 0 = Livello di trasporto 0 = Nivel de transporte 0 = Nível de transporte...
  • Página 114 10–30 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 4/U Montante de tramo SZ 4/U Suporte de via SZ 4/U Dimensioni Dimensiones Dimensões b+139 b+17 b+19 000130001...
  • Página 115 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–31 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 4/E Montante de tramo SZ 4/E Suporte de via SZ 4/E Dimensioni Dimensiones Dimensões b+17 b-103 00012997 = 300–499 mm 00012998.eps...
  • Página 116 10–32 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 4/T Montante de tramo SZ 4/T Suporte de via SZ 4/T Dimensioni Dimensiones Dimensões b+17 b+17 b-103 b-103...
  • Página 117 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–33 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Angolare di fondazione, tassello di fondo Escuadra de fundación, taco de piso Cantoneira e bucha de fundação Dimensioni Dimensiones Dimensões 27,5...
  • Página 118 10–34 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Unità di posizionamento PE 4 Unidad de posicionamiento PE 4 Unidade de posicionamento PE 4 Dimensioni Dimensiones Dimensões + 18 - 15...
  • Página 119 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–35 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos -174 15,5 15,5 -345 145,5 00013089 (0,5 x l ) - 106 00013077 Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 120 10–36 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Singolarizzatore VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 Dimensioni Dimensiones Dimensões Catena a rullini folli Cadena de rodillos de remanso Corrente de roletes de acumulação...
  • Página 121 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–37 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Singolarizzatore VE 4/D-250 Separador VE 4/D-250 Separador VE 4/D-250 Dimensioni Dimensiones Dimensões Catena a rullini folli Cadena de rodillos de remanso Corrente de roletes de acumulação...
  • Página 122 10–38 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Blocco antiritorno VE 4/RS Bloqueo de retroceso VE 4/RS Bloqueio anti-retorno VE 4/RS Dimensioni Dimensiones Dimensões 00013092 0 = Livello di trasporto 0 = Nivel de transporte 0 = Nível de transporte...
  • Página 123 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–39 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Blocco antiritorno VE 4/RS, pneumatico Bloqueo de retroceso VE 4/RS, neumático Bloqueio anti-retorno VE 4/RS, neumático Dimensioni Dimensiones Dimensões 00013091 0 = Livello di trasporto 0 = Nivel de transporte 0 = Nível de transporte...
  • Página 124 10–40 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Ammortizzatore DA 4/100 Amortiguador DA 4/100 Amortecedor DA 4/100 Dimensioni Dimensiones Dimensões Deviazione in ingresso Introducir Entrada [mm] [mm] 161,5 261,5...
  • Página 125 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–41 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Ammortizzatore DA 4/100 Amortiguador DA 4/100 Amortecedor DA 4/100 Dimensioni Dimensiones Dimensões Deviazione in uscita Desviar Saída BS 4 ST 4...
  • Página 126 10–42 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Ammortizzatore DA 4/250 Amortiguador DA 4/250 Amortecedor DA 4/250 Dimensioni Dimensiones Dimensões Deviazione in ingresso Introducir Entrada [mm] [mm] 161,5 261,5...
  • Página 127 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–43 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Ammortizzatore DA 4/250 Amortiguador DA 4/250 Amortecedor DA 4/250 Dimensioni Dimensiones Dimensões Deviazione in uscita Desviar Saída 00013086 HQ 4 montato sull’ST 4 (AO = ST 4)
  • Página 128 10–44 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Portainterruttore SH 2/S, SH 2/U Portainterruptor SH 2/S, SH 2/U Suporte de interruptor SH 2/S, SH 2/U Dimensioni Dimensiones Dimensões SH 2/S...
  • Página 129 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–45 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Schemi di funzionamento Planos de funcionamiento Esquemas de funcionamento PE 4 PE 4 PE 4 – Consegna senza posizione centrale a –...
  • Página 130 10–46 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Unità funzionale di trasporto PE Unidad funcional de transporte PE Unidade funcional de transporte PE VE4/2 Y1 (Z1) VE4/1 Schema1 S3 S4 Y3 (Z3) 00012946.eps...
  • Página 131: Trasferimento Al Tratto Trasversale (Tfe 3) Transferencia Al Tramo Transversal Transferir Para A Via Transversal

    TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–47 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Trasferimento al tratto trasversale (TFE 3) Transferencia al tramo transversal Transferir para a via transversal NS Y1 (Z1) Y4 (Z4) Schema2 00012948.eps...
  • Página 132 10–48 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Trasferimento al tratto longitudinale (TFE 2) Transferencia al tramo longitudinal Transferir para a via longitudinal NS Y1 (Z1) Y2 (Z2) Schema3 00012964.eps...
  • Página 133 TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–49 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Deviazione in uscita dal trasporto longitudinale (TFE 1) Salida del transporte longitudinal Saída do transporte longitudinal Y1 (Z1) NS Y4 (Z4) Schema4 00012950.eps...
  • Página 134 10–50 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Deviazione in entrata nel trasporto longitudinale (TFE 4) Entrada en el transporte longitudinal Entrada no transporte longitudinal VE4/2 VE 4/1 Schema5 NS Y1 (Z1) 00012962.eps...
  • Página 135 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–51 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Impulso di partenza al termine Impulso de partida   Impulso inicial después del final del  dell’avviamento Liberação de operações em ciclo ‚...
  • Página 136 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Dati tecnici del sistema TS 4plus Datos técnicos del sistema TS 4plus Dados técnicos do sistema TS 4plus Combinazioni larghezze di tratto Combinaciones de anchos de vía...
  • Página 137 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–53 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Dati motore Datos del motor Dados do motor Requisiti elettrici per l’allacciamento Condiciones eléctricas de conexión Condições elétricas para a conexão...
  • Página 138: Indicación

    10–54 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Dati motore Datos del motor Dados do motor Nota: Indicación: Nota: I dati indicati sono valori tipici. Los datos indicados son valores típicos.
  • Página 139: Collegamento Del Motore Conexión Del Motor Conexão Do Motor

    3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–55 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Collegamento del motore Conexión del motor Conexão do motor Collegamento del motore con cavo/connettore (AT = S) Conexión del motor con cable/enchufe (AT = S) Conexão de motor com cabo/plugue (AT = S)
  • Página 140 10–56 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Salvamotore Interruptor automático Interruptor de proteção do motor Tipo di motore / 50 Hz 60 Hz Salvamotore / Tipo de motor / Interruptor automático /...
  • Página 141 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–57 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Velocità di trasporto v Velocidades de transporte v Velocidade de transporte v Velocità di trasporto v Velocidades de transporte v Velocidade de transporte v...
  • Página 142 10–58 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 143 3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 11–1 Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números referência Lista dei codici d’ordine Resumen de los números de pedido Sumário de números referência Codice d’ordine...
  • Página 144 11–2 11–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números referência Codice d’ordine Pagina Codice d’ordine Pagina Codice d’ordine Pagina Número de pedido Página...
  • Página 145 Pallet WT 4/F pneumatico 10-39 Tassello di fondo 10-33 per ID 10/D 2-10, 10-12 Trasporto longitudinale Trasporto trasversale Caratteristiche del TS 4plus 1-16 Pallet WT 4/F per ID 40/MDT 2-12, Tratti a nastro BS 4/R 3-2, Catena a rullini folli 3-12, 10-18...
  • Página 146 Cadena de rodillos de remanso 3-12, para BS 4 10-27 10-18 Separador VE 4/D-100 7-4, Montante de tramo SZ 2/H 10-36 Características del TS 4plus 1-16 Conexiones neumáticas 10-52 para BS 4 10-28 Separador VE 4/D-250 7-5, Montante de tramo SZ 4/D...
  • Página 147 Suporte de via SZ 4/D 10-29 Cantoneira 10-33 Cantoneira de fundação Suporte de via SZ 4/E 10-31 Características do TS 4plus 1-16 Suporte de via SZ 4/T 10-32 Comando do trasporte Pallet porta-peças WT 4 2-4, Suporte de via SZ 4/U...
  • Página 148 12–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 149 Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
  • Página 150 Soggetto a modifiche! Modificaciones reservadas! Reservado o direito de modificações! © Bosch Rexroth AG 2014 3 842 527 531 (2014-07) IT+ES+PT • DC-IA/MKT Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...

Este manual también es adecuado para:

3842527531

Tabla de contenido