Página 1
Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service Sistema di trasferimento TS 4plus Versione Versión Versão Sistema transfer TS 4plus Sistema transfer TS 4plus The Drive & Control Company Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 2
0–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Simboli Símbolos Símbolos Caratteristiche del prodotto Características del producto Características do produto Carico consentito [kg] Sollevamento sopra il livello di trasporto 240 mm Carga admisible [kg] Elevación sobre el nivel de transporte Carga admissível [kg]...
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 0–3 Panoramica del sistema Resumen del sistema Vista geral do sistema 00112493.eps F2 2-4 F2 2-8 00108208.eps F2 3-2 F2 3-4 F2 3-8 F2 3-9 F2 3-11 F2 3-12 00108219.eps 00112563.eps...
Página 4
0–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) AS 4/R WT 4 WT 4/F HQ 4 DA 4 UM 4/R PE 4 SZ 4/… ST 4/… VE 4/… 00013066.eps Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 5
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–1 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Indice Contenido Índice Caratteristiche del TS 4plus Características del TS 4plus Características do TS 4plus...
Página 6
1–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Principi di funzionamento Principio de funcionamiento Princípio de funcionamento In una linea di montaggio i pezzi in En una línea de montaje, las piezas son...
Página 7
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–3 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Progettazione della struttura Proyecto de la configuración Planejamento da configuração Durante la progettazione di un impianto Al proyectar la configuración de una...
Página 8
1–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Varianti Configuraciones de instalación Configuração de instalações Struttura a quadrilatero Instalación cuadrangular Construção retangular Percorso principale...
Página 9
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–5 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Forma ad U Forma en U Forma em U Posti di lavoro paralleli Puestos de trabajo paralelos...
Página 10
1–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Esempi di soluzioni Ejemplos de soluciones Exemplos de configurações Trasporto longitudinale Transporte longitudinal Transporte longitudinal...
Página 11
TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–7 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Circuito WT Circuito WT Circuito WT per un trasporto parallelo dei pallet para la transferencia paralela de los para a transposição paralela dos pallets...
Página 12
1–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Sistemi Sistemas Sistemas soluzione standard a costi contenuti solución estándar económica solução standard a preço favorável...
Página 13
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–9 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Sistemi Sistemas Systeme – Facile ampliamento dell’impianto con – Fácil ampliación de la instalación con –...
Página 14
Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Sistemi di trasferimento – Descrizione generale Sistemas transfer – Descripción general Sistemas transfer – Vista geral...
Página 15
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–11 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Dati per la selezione Datos de selección Dados para a seleção Dimensioni dei pallet (WT) disponibili Dimensiones de portapiezas Pallets porta-peças disponíveis (WT)
Página 16
1–12 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Parametri del sistema Parámetros del sistema Parâmetros do sistema Carico consentito sul tratto F Carga de tramo admisible F Carga admissível de via F...
Página 17
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–13 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Trasporto longitudinale, trasporto Transporte longitudinal, transporte Transporte longitudinal, transporte trasversale transversal transversal Il livello di trasporto del tratto trasversale El nivel de transporte transversal está...
Página 18
1–14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Parametri del sistema Parámetros del sistema Parâmetros do sistema Posizione del baricentro consentita Posición baricéntrica permitida Posição admissível do centro de...
Página 19
TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–15 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Materiali utilizzati, resistenza dei Materiales utilizados, resistencia de Materiais usados, resistência a los medios produtos...
Página 20
1–16 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Caratteristiche del TS 4plus* Características del TS 4plus* Características do TS 4plus* Il trasporto di pezzi pesanti fino a 250 kg El transporte de piezas pesadas de O transporte de peças de trabalho...
Página 21
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 1–17 Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus * Compatibilidade com unidades * Compatibilità con i componenti del * Compatibilidad con los componentes catalogo TS 4plus, versione 1.0:...
Página 22
Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Caratteristiche del TS 4plus · Características del TS 4plus · Características do TS 4plus Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 23
Pallets porta-peças WT 4/F* 00112493.eps * Compatibilità con i componenti del * Compatibilidad con los * Compatibilidade com unidades funcionais do catálogo TS 4plus, catalogo TS 4plus, versione 1.0: componentes del catálogo TS 4plus, Sviluppi e miglioramenti tecnici ad versión 1.0: versão 1.0:...
Página 24
2–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças Pallet Portapiezas Pallets porta-peças Nel sistema di trasferimento il pallet ha la El portapiezas sirve para transportar las O pallet porta-peças serve como meio...
Página 25
TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–3 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças WT 4/F WT 4 00012977.eps 00012978.eps Tipo di pallet e carico Tipo de portapiezas y carga Modelo de pallet e carga adicional Superficie d’appoggio...
Página 26
Alloggiamento e trasporto dei pezzi da Soporte y transporte de piezas en el Portar e transportar peças em sistemas transfer TS 4plus. lavorare nel sistema di trasferimento sistema transfer TS 4plus. TS 4plus. Modelo: Execução: Esecuzione: – 15 tamaños estándar –...
Página 27
TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–5 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças 00123178 WT 4 Pallet WT 4, piastra di supporto d=12,70 mm (1/2 pollice) Pallet WT 4, piastra di supporto d=19,05 mm (3/4 pollice)
Página 28
TS 4plus. El juego de transfer TS 4plus. O kit de peças TS 4plus. Il set di parti senza piastra di piezas sin placa de soporte se adapta sem a placa de pallet é apropriado...
Página 29
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–7 Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças WT 4 00012968 Pallet WT 4, set di parti senza piastra di supporto Portapiezas WT 4, juego de piezas sin placa de soporte Pallet porta-peças WT 4, kit de peças sem placa de pallet...
Página 30
Utilización: Uso: Alloggiamento e trasporto dei pezzi da Soporte y transporte de las piezas en el Portar e transportar peças no sistema lavorare nel sistema di trasferimento sistema transfer TS 4plus. transfer TS 4plus. TS 4plus. Modelo: Execução: Esecuzione: – Construcción modular concebida para –...
Página 32
Alloggiamento e trasporto nel sistema di tras- Soporte y transporte de piezas de fácil Portar e transportar peças que exijam simp les ferimento TS 4plus di pezzi da lavorare con identificación en el sistema transfer identificação no sistema transfer TS 4plus.
Página 33
TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–11 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças AZ = 2 AO = b ID 10/D AZ = 2 AO = l ID 10/D WT 4/F Pallet WT 4/F per ID 10/D Portapiezas WT 4/F para ID 10/D Pallet porta-peças WT 4/F para ID 10/D...
Página 34
Uso: Alloggiamento e trasporto nel sistema Utilización: Portar e transportar peças que exijam di trasferimento TS 4plus di pezzi Soporte y transporte de piezas con mayor identificação mais complexa no sistema da lavorare con elevate esigenze di exigencia de identificación en el sistema transfer TS 4plus.
Página 35
TS 4plus Bosch Rexroth AG 2–13 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças AO = b ID 40/MDT AO = l ID 40/MDT WT 4/F Pallet WT 4/F per ID 40/MDT Portapiezas WT 4/F para ID 40/MDT Pallet porta-peças WT 4/F para ID 40/MDT...
Página 36
2–14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Pallet · Portapiezas · Pallets porta-peças Set di boccole di posizionamento Juegos de casquillos de posicionamiento Set de buchas posicionadoras Utilizzo: Utilización: Uso: Se si utilizza un’unità di posizionamento...
Página 37
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–1 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Trasporto longitudinale Transporte longitudinal Transporte longitudinal 00108219.eps Tratti a nastro 00112562.eps Tramos de cinta Vias de esteira Unità di tratto Unidades de tramo 00112551.eps...
Página 38
3–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Tratti a nastro BS 4/R Tramos de cinta BS 4/R Vias de esteira BS 4/R 00112503.eps Utilizzo: Utilización: Uso: – Trasporto longitudinale del pallet con –...
Página 39
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–3 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal MA=R BS 4/R 00112501.eps 00112581.eps Tratto a nastro BS 4/R-300 Tramo de cinta BS 4/R-300 Via de esteiras BS 4/R-300 LE 1...
Página 40
3–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Unità di tratto Unidades de tramo Unidade de vias 00112549.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Un’unità di tratto è un’unità completa per Una unidad de tramo es una unidad Uma unidade de via transportadora é...
Página 41
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–5 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal 00012920.eps Stazione di azionamento AS Estación motriz AS Estação de acionamento AS F2 3-44 Rinvio Desviación Desvio F2 3-48 Tratto, Componenti...
Página 42
3–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Stazione di azionamento AS 4/R Estación motriz AS 4/R Estação de acionamento AS 4/R 00112533.eps Utilizzo: Utilización: Uso: La stazione di azionamento AS 4/R aziona il La estación motriz AS 4/R acciona el...
Página 43
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–7 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal MA = Posizionamento del motore AS 4/R-1500 MA = Disposición del motor MA = Colocação do motor AS 4/R-2400 00116761.eps MA = L Strecke_TS4plus.eps...
Página 44
3–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Rinvio UM 4/R Desviación UM 4/R Desvio UM 4/R 00112534.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Il rinvio UM 4/R riporta il mezzo di La desviación UM 4/R reconduce el...
Página 45
TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–9 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Elemento del tratto di trasporto ST 4/R Elementos del tramo de trasporte ST 4/R Módulo de vias de transporte ST 4/R °...
Página 46
3–10 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Profilati Perfiles Perfis Profilato tratto SP 2/R-100 Perfil de tramo SP 2/R-100 Perfil de via SP 2/R-100 Utilizzo: Utilización: Uso: Montaggio autonomo di unità tratto con Automontaje de unidades de tramo Montagem própria de unidades de vias...
Página 47
TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–11 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Giunti Empalmadores Peças de união Giunto profilato Empalmador de perfiles Peça de união de perfis Utilizzo Utilización Uso: Per mezzo di giunti profilati due Con los empalmadores de perfiles se Com as peças de união transversais...
Meio de transporte para os pallets porta- TS 4plus collegato con gli elementi del del sistema transfer TS 4plus junto con peças do TS 4plus em conjunto com os tratto di trasporto ST 4/R. los elementos de tramo de transporte elementos de via transportadora ST 4/R.
Página 49
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 3–13 Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Utensile di smontaggio Herramienta de desmontaje Ferramenta de desmontagem 00112537.eps Utilizzo: Utilización: Uso: L’utensile di smontaggio facilita l’apertura Esta herramienta facilita la apertura y...
Página 50
3–14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto longitudinale · Transporte longitudinal · Transporte longitudinal Elemento di accelerazione Elemento de aceleración Elemento acelerador 00132262 Utilizzo: Utilización: Uso: L’elemento di accelerazione viene El elemento de aceleración se utiliza O elemento acelerador é...
Página 51
* Compatibilità con i componenti del * Compatibilidad con los componentes * Compatibilidade com unidades catalogo TS 4plus, versione 1.0: del catálogo TS 4plus, versión 1.0: funcionais do catálogo TS 4plus, Sviluppi e miglioramenti tecnici ad Debido al desarrollo técnico y al versão 1.0:...
Página 52
4–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto trasversale · Transporte transversal · Transporte transversal Trasporto trasversale Transporte transversal Transporte transversal I trasporti trasversali vengono impiegati Los transportes transversales se utilizan Os transportes transversais são per il cambiamento della direzione para modificar la dirección de transporte,...
Página 54
4–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto trasversale · Transporte transversal · Transporte transversal Unità di svincolo HQ 4 Unidad de elev. y transp. transversal HQ 4 Unidade de elev. e transp. transversal HQ 4 00013029.eps...
Página 55
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 4–5 Trasporto trasversale · Transporte transversal · Transporte transversal AO = ST 4 RV = 0 00013065.eps Unità di svincolo HQ 4 Unidad de elevación y transporte transversal HQ 4 Unidade de elevação e transporte transversal HQ 4...
Página 56
4–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Trasporto trasversale · Transporte transversal · Transporte transversal 00013073.eps Tratto a rulli RS 4/S Sección de rodillos RS 4/S Via de roletes RS 4/S 00013073.eps Utilizzo: Utilización: Uso: – In combinazione con due unità di –...
Página 57
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 5–1 Supporti tratto Montantes de tramo Suportes de via 00108434.eps SZ 2 per BS 4 SZ 2, para BS 4 SZ 2 para BS 4 SZ 4/D SZ 4/U SZ 4/E SZ 4/T Sidex Suministros, S.L.
Página 58
5–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto · Montantes de tramo · Suportes de via Supporti tratto SZ 2 per BS 4 Montantes de tramo SZ 2 para BS 4 Suportes de via SZ 2 para BS 4 Utilizzo: Utilización:...
Página 59
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 5–3 Supporti tratto SZ 2 Montantes de tramo SZ 2 Suportes de via SZ 2 Supporto tratto SZ 2 per BS 4 Montantes de tramo SZ 2 para BS 4...
Página 60
5–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto · Montantes de tramo · Suportes de via Supporti tratto SZ 4/… Montantes de tramo SZ 4/… Suportes de via SZ 4/… Utilizzo: Utilización: Uso: I supporti tratto sostengono gli elementi Los montantes de tramo soportan los Os suportes de via dão apoio aos...
Página 62
5–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto · Montantes de tramo · Suportes de via Supporti tratto SZ 4/D, SZ 4/U Montantes de tramo SZ 4/D, SZ 4/U Suportes de via SZ 4/D, SZ 4/U...
Página 63
TS 4plus Bosch Rexroth AG 5–7 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto SZ 4/E, SZ 4/T Montantes de tramo SZ 4/E, SZ 4/T Suportes de via SZ 4/E, SZ 4/T Supporto tratto SZ 4/E Montantes de tramo SZ 4/E...
Página 64
5–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Supporti tratto · Montantes de tramo · Suportes de via Angolare di fondazione Escuadra de fundación Cantoneira de fundação 00112555.eps Utilizzo: Utilización: Uso: L’angolare di fondazione ed il tassello di La escuadra de fundación y los tacos...
Página 65
* Compatibilità con i componenti del * Compatibilidad con los componentes * Compatibilidade com unidades catalogo TS 4plus, versione 1.0: del catálogo TS 4plus, versión 1.0: funcionais do catálogo TS 4plus, Sviluppi e miglioramenti tecnici ad Debido al desarrollo técnico y al versão 1.0:...
Página 66
6–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Posizionamento · Posicionamiento · Posicionamento Unità di posizionamento PE 4 Unidad de posicionamiento PE 4 Unidade de posicionamento PE 4 3500N ± 0,1mm 00012937.eps Utilizzo: Utilidad: Uso: Posizionamento di un pallet in una...
Página 67
TS 4plus Bosch Rexroth AG 6–3 3 842 527 531 (2014-07) Posizionamento · Posicionamiento · Posicionamento VE 4 VE 4/RS SH 2/S-H PE 4 SH 2/S-H VE 4 WT 4 ST 4/R 00112934 Unità di posizionamento PE 4 Unidad de posicionamiento PE 4...
Página 69
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–1 Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Comando di trasporto Control del transporte Comando do trasporte 00108295.eps Singolarizzatore VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 00112559.eps Separadores VE 4/D-100...
Página 70
7–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Comando di trasporto Control del transporte Comando do transporte I moduli di gestione del comando di Los elementos para el control del...
Página 71
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–3 Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Montaggio internamente alla superficie del pallet Montaje dentro de la superficie del portapiezas Montagem dentro da superfície do pallet...
Página 72
7–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Singolarizzatore VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 00112507.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Arresto di uno o più pallet in Detención de uno o varios portapiezas...
Página 73
TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–5 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Singolarizzatore VE 4/D-250 Separador VE 4/D-250 Separador VE 4/D-250 00112510.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Arresto di uno o più pallet in Detención de uno o varios portapiezas...
Página 74
7–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Blocco antiritorno VE 4/RS Bloqueo de retroceso VE 4/RS Bloqueio anti-retorno VE 4/RS 00112513.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Il blocco antiritorno VE 4/RS viene El bloqueo de retroceso VE 4/RS se O bloqueio anti-retorno VE 4/RS é...
Página 75
TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–7 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Ammortizzatore DA 4/… Amortiguador DA 4/… Amortecedores DA 4/… 00013046.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Arresto di un pallet. Per il montaggio in Detiene un portapiezas.
Página 76
7–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Portainterruttore SH 2/S Portainterruptor SH 2/S Suporte de interruptor SH 2/S 00112557.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Fissaggio per un interruttore di Fijación de un interruptor de...
Página 77
TS 4plus Bosch Rexroth AG 7–9 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Portainterruttore SH 2/U Portainterruptor SH 2/U Suporte de interruptor SH 2/U 00013071.eps Utilizzo: Utlilización: Uso: Fissaggio per un interruttore di Fijación de un interruptor de...
Página 78
7–10 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Comando di trasporto · Control del transporte · Comando do transporte Bilanciere WI/M Balancín WI/M Balancim WI/M 00116742.eps Utilizzo: Utilización: Uso: Per il monitoraggio di zona, la Para la supervisión de áreas, regulación Para o controle da área, regulagem...
Página 79
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 8–1 Sistemi di identificazione · Sistemas de identificación · Sistemas de identificação Sistemi di identificazione Sistemas de identificación Sistemas de identificação I sistemi di identificazione e di supporto Los sistemas de identificación y Sistemas de identificação e...
Página 80
8–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Sistemi di identificazione · Sistemas de identificación · Sistemas de identificação Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 81
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 9–1 Progettazione e addestramento Planificación y formación Planejamento e treinamento Progettazione Planificación Planejamento Addestramento Formación Treinamento Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 82
– a funzione ed addestramento – Rexroth uno de los pasos del camino. Rexroth lhe oferece suporte em todas as Le offre supporto in tutte le fasi del Además de nuestros catálogos y fases do projeto.
Página 83
Rexroth. dei prodotti Rexroth. Rexroth, pasando por la configuración. O DVD contém:...
Página 84
Rexroth diseñadores y trabajadores del taller el transmitido a planejadores de produção, nel campo della progettazione e della know how de Rexroth en técnicas de desenhistas técnicos e funcionários de realizzazione. planificación y aplicación. oficinas.
Página 85
Dimensiones Dimensões 10-10 Schemi di funzionamento Planos de funcionamiento 10-45 Esquemas de funcionamento Dati tecnici del sistema TS 4plus Datos técnicos del sistema TS 4plus Dados técnicos do sistema TS 4plus 10-52 Dati motore Datos del motor Dados do motor 10-53 Sidex Suministros, S.L.
Página 86
(sobre pallets Rexroth) verso e da stazioni di lavorazione Rexroth) hasta o desde estaciones de Rexroth) para e a partir de estações de manuali o automatiche in una linea di trabajo manuales o automáticas en una usinagem manuais ou automáticas de uma...
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–3 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Marchio CE, responsabilità Identificación CE, responsabilidad Identificação CE, responsabilidade I componenti che rientrano nella Los componentes que se engloban bajo la Componentes sujeitos às normas CE...
Página 88
Rexroth. su representante especializado Rexroth. representante autorizado Rexroth. Evitare il contatto prolungato con Se debe evitar el contacto prolongado Evitar o contato prolongado com con sustancias reactivas fuertes o substâncias de forte reação ácida ou...
Página 89
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–5 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Sicurezza funzionale Seguridad funcional Segurança do funcionamento La resistenza agli agenti e allo sporco La resistencia frente a agentes y suciedad A resistência contra produtos e sujeira...
Página 90
10–6 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Usura Desgaste Desgaste Per alcuni componenti l’usura è En el caso de algunos componentes es Em certos componentes, o desgaste inevitabile. Tramite misure costruttive inevitable que se produzca desgaste.
Página 91
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–7 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Usura e velocità di trasporto Desgaste y velocidad de transporte Desgaste e velocidade de transporte I dati nominali per i pesi dei pallet...
Página 92
10–8 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Carico dei pallet, combinazione di Cargando el portapiezas, combinación Carregamento do pallet porta-peças, pallet vuoti e carichi de portapiezas vacíos y cargados combinação de pallets carregados e...
Página 93
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–9 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Sovraccarico Sobrecarga Sobrecarga Il sovraccarico dei tratti di trasporto La sobrecarga de tramos de transporte A sobrecarga de vias de transporte può...
Página 94
10–10 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Pallet WT 4 Portapiezas WT 4 Pallet porta-peças WT 4 Dimensioni Dimensiones Dimensões WT –1,2 = 32,7 = 39,05 00112494-A.eps : piastra di supporto d=19,05 mm (3/4 pollice)
Página 96
10–12 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Pallet WT 4/F per ID 10/D Portapiezas WT 4/F para ID 10/D Pallet porta-peças WT 4/F para ID 10/D Dimensioni Dimensiones Dimensões...
Página 97
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–13 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Pallet WT 4/F per ID 40/MDT Portapiezas WT 4/F para ID 40/MDT Pallet porta-peças WT 4/F para ID 40/MDT Dimensioni Dimensiones Dimensões...
Página 98
10–14 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a nastro BS 4/R-300 Tramo de cinta BS 4/R-300 Via de esteira BS 4/R-300 BS 4/R-300 Ø136 39,5 293,5 MA = L...
Página 99
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–15 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a nastro BS 4/R-700 Tramo de cinta BS 4/R-700 Vias de esteira BS 4/R-700 Dimensioni Dimensiones Dimensões l 6000 AT = S...
Página 100
10–16 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Stazione di azionamento AS 4/R, 1500 kg Estación motriz AS 4/R, 1500 kg Estação de acionamento AS 4/R, 1500 kg Dimensioni Dimensiones Dimensões...
Página 101
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–17 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Stazione di azionamento AS 4/R, 2400 kg Estación motriz AS 4/R, 2400 kg Estação de acionamento AS 4/R, 2400 kg Dimensioni Dimensiones Dimensões...
Página 102
10–18 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Deviazione UM 4/R, 2400 kg Desviación UM 4/R, 2400 kg Desvio UM 4/R, 2400 kg Dimensioni Dimensiones Dimensões b + 43 b + 17 b –115...
Página 103
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–19 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Elemento del tratto di trasporto ST 4, catena a rullini folli Elemento de tramo de transporte ST 4, cadena de rodillos de remanso Elemento de via de transporte ST 4, corrente de roletes de acumulação...
Página 104
10–20 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Profilato tratto SP 4, profilato di guida FP 4/R Perfil de tramo SP 4, perfil de guía FP 4/R Perfil de via SP 4, perfil de guia FP 4/R...
Página 105
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–21 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Elemento di accelerazione per ST 4 Elemento de aceleración para ST 4 Elemento acelerador para ST 4 Dimensioni Dimensiones Dimensões 00013095...
Página 106
10–22 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Unità di svincolo HQ 4 Unidad de elevación y transporte transversal HQ 4 Unidade de elevação e transporte transversal HQ 4...
Página 107
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–23 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos 00013079 00013080 Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 108
10–24 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a rulli RS 4/S Sección de rodillos RS 4/S Via de roletes RS 4/S Dimensioni Dimensiones Dimensões a=50–90 mm 50-90...
Página 109
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–25 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a rulli RS 4/S Sección de rodillos RS 4/S Via de roletes RS 4/S Dimensioni Dimensiones Dimensões a=51–290 mm 91-290 000130004.eps...
Página 110
10–26 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Tratto a rulli RS 4/S Sección de rodillos RS 4/S Via de roletes RS 4/S Dimensioni Dimensiones Dimensões a=291–2000 mm 291-2000...
Página 111
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–27 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 2 per BS 4 Montante de tramo SZ 2 para BS 4 Suporte de via SZ 2 para BS 4...
Página 112
10–28 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 113
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–29 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 4/D Montante de tramo SZ 4/D Suporte de via SZ 4/D Dimensioni Dimensiones Dimensões b-103 b+17 000130041 0 = Livello di trasporto 0 = Nivel de transporte 0 = Nível de transporte...
Página 114
10–30 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 4/U Montante de tramo SZ 4/U Suporte de via SZ 4/U Dimensioni Dimensiones Dimensões b+139 b+17 b+19 000130001...
Página 115
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–31 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 4/E Montante de tramo SZ 4/E Suporte de via SZ 4/E Dimensioni Dimensiones Dimensões b+17 b-103 00012997 = 300–499 mm 00012998.eps...
Página 116
10–32 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Supporto tratto SZ 4/T Montante de tramo SZ 4/T Suporte de via SZ 4/T Dimensioni Dimensiones Dimensões b+17 b+17 b-103 b-103...
Página 117
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–33 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Angolare di fondazione, tassello di fondo Escuadra de fundación, taco de piso Cantoneira e bucha de fundação Dimensioni Dimensiones Dimensões 27,5...
Página 118
10–34 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Unità di posizionamento PE 4 Unidad de posicionamiento PE 4 Unidade de posicionamento PE 4 Dimensioni Dimensiones Dimensões + 18 - 15...
Página 119
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–35 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos -174 15,5 15,5 -345 145,5 00013089 (0,5 x l ) - 106 00013077 Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 120
10–36 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Singolarizzatore VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 Separador VE 4/D-100 Dimensioni Dimensiones Dimensões Catena a rullini folli Cadena de rodillos de remanso Corrente de roletes de acumulação...
Página 121
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–37 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Singolarizzatore VE 4/D-250 Separador VE 4/D-250 Separador VE 4/D-250 Dimensioni Dimensiones Dimensões Catena a rullini folli Cadena de rodillos de remanso Corrente de roletes de acumulação...
Página 122
10–38 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Blocco antiritorno VE 4/RS Bloqueo de retroceso VE 4/RS Bloqueio anti-retorno VE 4/RS Dimensioni Dimensiones Dimensões 00013092 0 = Livello di trasporto 0 = Nivel de transporte 0 = Nível de transporte...
Página 123
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–39 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Blocco antiritorno VE 4/RS, pneumatico Bloqueo de retroceso VE 4/RS, neumático Bloqueio anti-retorno VE 4/RS, neumático Dimensioni Dimensiones Dimensões 00013091 0 = Livello di trasporto 0 = Nivel de transporte 0 = Nível de transporte...
Página 124
10–40 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Ammortizzatore DA 4/100 Amortiguador DA 4/100 Amortecedor DA 4/100 Dimensioni Dimensiones Dimensões Deviazione in ingresso Introducir Entrada [mm] [mm] 161,5 261,5...
Página 125
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–41 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Ammortizzatore DA 4/100 Amortiguador DA 4/100 Amortecedor DA 4/100 Dimensioni Dimensiones Dimensões Deviazione in uscita Desviar Saída BS 4 ST 4...
Página 126
10–42 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Ammortizzatore DA 4/250 Amortiguador DA 4/250 Amortecedor DA 4/250 Dimensioni Dimensiones Dimensões Deviazione in ingresso Introducir Entrada [mm] [mm] 161,5 261,5...
Página 127
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–43 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Ammortizzatore DA 4/250 Amortiguador DA 4/250 Amortecedor DA 4/250 Dimensioni Dimensiones Dimensões Deviazione in uscita Desviar Saída 00013086 HQ 4 montato sull’ST 4 (AO = ST 4)
Página 128
10–44 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Portainterruttore SH 2/S, SH 2/U Portainterruptor SH 2/S, SH 2/U Suporte de interruptor SH 2/S, SH 2/U Dimensioni Dimensiones Dimensões SH 2/S...
Página 129
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–45 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Schemi di funzionamento Planos de funcionamiento Esquemas de funcionamento PE 4 PE 4 PE 4 – Consegna senza posizione centrale a –...
Página 130
10–46 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Unità funzionale di trasporto PE Unidad funcional de transporte PE Unidade funcional de transporte PE VE4/2 Y1 (Z1) VE4/1 Schema1 S3 S4 Y3 (Z3) 00012946.eps...
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–47 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Trasferimento al tratto trasversale (TFE 3) Transferencia al tramo transversal Transferir para a via transversal NS Y1 (Z1) Y4 (Z4) Schema2 00012948.eps...
Página 132
10–48 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Trasferimento al tratto longitudinale (TFE 2) Transferencia al tramo longitudinal Transferir para a via longitudinal NS Y1 (Z1) Y2 (Z2) Schema3 00012964.eps...
Página 133
TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–49 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Deviazione in uscita dal trasporto longitudinale (TFE 1) Salida del transporte longitudinal Saída do transporte longitudinal Y1 (Z1) NS Y4 (Z4) Schema4 00012950.eps...
Página 134
10–50 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Deviazione in entrata nel trasporto longitudinale (TFE 4) Entrada en el transporte longitudinal Entrada no transporte longitudinal VE4/2 VE 4/1 Schema5 NS Y1 (Z1) 00012962.eps...
Página 135
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–51 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Impulso di partenza al termine Impulso de partida Impulso inicial después del final del dell’avviamento Liberação de operações em ciclo ...
Página 136
Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Dati tecnici del sistema TS 4plus Datos técnicos del sistema TS 4plus Dados técnicos do sistema TS 4plus Combinazioni larghezze di tratto Combinaciones de anchos de vía...
Página 137
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–53 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Dati motore Datos del motor Dados do motor Requisiti elettrici per l’allacciamento Condiciones eléctricas de conexión Condições elétricas para a conexão...
10–54 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Dati motore Datos del motor Dados do motor Nota: Indicación: Nota: I dati indicati sono valori tipici. Los datos indicados son valores típicos.
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–55 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Collegamento del motore Conexión del motor Conexão do motor Collegamento del motore con cavo/connettore (AT = S) Conexión del motor con cable/enchufe (AT = S) Conexão de motor com cabo/plugue (AT = S)
Página 140
10–56 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Salvamotore Interruptor automático Interruptor de proteção do motor Tipo di motore / 50 Hz 60 Hz Salvamotore / Tipo de motor / Interruptor automático /...
Página 141
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 10–57 Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Velocità di trasporto v Velocidades de transporte v Velocidade de transporte v Velocità di trasporto v Velocidades de transporte v Velocidade de transporte v...
Página 142
10–58 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 143
3 842 527 531 (2014-07) TS 4plus Bosch Rexroth AG 11–1 Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números referência Lista dei codici d’ordine Resumen de los números de pedido Sumário de números referência Codice d’ordine...
Página 144
11–2 11–2 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números referência Codice d’ordine Pagina Codice d’ordine Pagina Codice d’ordine Pagina Número de pedido Página...
Página 145
Pallet WT 4/F pneumatico 10-39 Tassello di fondo 10-33 per ID 10/D 2-10, 10-12 Trasporto longitudinale Trasporto trasversale Caratteristiche del TS 4plus 1-16 Pallet WT 4/F per ID 40/MDT 2-12, Tratti a nastro BS 4/R 3-2, Catena a rullini folli 3-12, 10-18...
Página 146
Cadena de rodillos de remanso 3-12, para BS 4 10-27 10-18 Separador VE 4/D-100 7-4, Montante de tramo SZ 2/H 10-36 Características del TS 4plus 1-16 Conexiones neumáticas 10-52 para BS 4 10-28 Separador VE 4/D-250 7-5, Montante de tramo SZ 4/D...
Página 147
Suporte de via SZ 4/D 10-29 Cantoneira 10-33 Cantoneira de fundação Suporte de via SZ 4/E 10-31 Características do TS 4plus 1-16 Suporte de via SZ 4/T 10-32 Comando do trasporte Pallet porta-peças WT 4 2-4, Suporte de via SZ 4/U...
Página 148
12–4 Bosch Rexroth AG TS 4plus 3 842 527 531 (2014-07) Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...
Página 149
Sidex Suministros, S.L. Polígono Industrial El Tiro, s/n. 30100 Murcia. Teléfono: 968 306 000. E-mail: info@sidex.es...