C
DE
Die Montage der Badewanne wurde am Beispiel der Freistehende Badewanne mit Außenverkleidung dargestellt. Für alle übrigen
Modelle, falls nicht anders vorgeschrieben, soll die Montage analog durchgeführt werden.
GB
Most of installation steps are presented on the freestanding bathtubs with exterior panelling example. The installation of all other
models, unless otherwise specifi ed, should be done likewise.
FR
L'exemple de montage a été montré sur une baignoire autonom avec tablier. Pour tous les autres modèles, si pas notifi é, le montage
doit être effectué de la même façon.
IT
Le fasi di montaggio sono rappresentate nell'esempio della vasca autoportanti con rivestimento esterno. L'installazione degli altri
modelli, salvo diverse specifi che, dev'essere effettuata in modo analogo.
ES
El montaje de la bañera aparece en el ejemplo de bañera independiente con cubierta exterior. Para los demás modelos, si no se
explica lo contrario, debe seguirse el mismo método de montaje.
NL
De installatie van het bad wordt volgens het voorbeeld van een vrijstaande bade met buitenmantel getoond. Bij alle overige
modellen dient de installatie op gelijke wijze uitgevoerd te worden, tenzij anders aangegeven.
PL
Większość kroków montażowych przedstawiono na przykładzie wanny wolnostojącej z zewnętrzną obudową. Montaż wszystkich
pozostałych modeli, o ile inaczej nie podano, należy przeprowadzić analogicznie.
RU
Основные принципы монтажа представлены на примере cвободностоящие ванны с внешней облицовкой. В случае, если
не указано иначе, монтаж всех остальных моделей производится аналогичным образом.
CN
大部分的安装步骤都以独立式浴缸带的裙边为例。除非另有说明,否则所有其它型号的安装类推。
20
I