Publicidad

Enlaces rápidos

TUNZE
Aquatic Eco Engineering
Calcium
Dispenser
5074
®
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Инструкция
x5074.8882
11/2020
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunze 5074

  • Página 1 Calcium Dispenser 5074 TUNZE ® Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция x5074.8882 Aquatic Eco Engineering 11/2020...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Pagina Страница Indice Pagina Содержание TUNZE Aquarientechnik GmbH ® Seeshaupter Straße 68 Generalidades Общая информация Note generali 82377 Penzberg - Germany Форма поставки Fornitura Forma de suministro Tel: +49 8856 2022 Принцип действия Funciones Fax: +49 8856 2021 Funzione Комплект...
  • Página 3: Note Generali

    Note generali Generalidades Общая информация Il TUNZE Calcium Dispenser 5074 (1) è utilizzato El TUNZE® Calcium Dispenser 5074 (1) se ha Прибор TUNZE® Calcium Dispenser 5074 (1) per l’aggiunta continuativa di calcio nell’acquario di concebido para efectuar la adición continuada de применяется...
  • Página 4: Kit 68

    Kit 68 улавливаться скорым фильтром. Kit 68 Комплект 68 El Kit 68 consta de Calcium Dispenser 5074, La combinazione Kit 68 è costituita da un Calcium Osmolator Universal 3155, así como de un depósito Комплект 68 состоит из кальциевого питателя...
  • Página 5: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Observaciones de seguridad Указания по безопасности Attenzione: rischio di lesioni! ¡Riesgo de lesiones! Осторожно - опасность травматизма! L’idrossido di calcio Ca(OH)2 è una sostanza El hidróxido de calcio Ca(OH)2 es un producto Гидроксид кальция Ca(OH)2 является сильным fortemente irritante, ragion per cui va evitato il fuertemente irritante, evite todo contacto directo раздражающим...
  • Página 6 Avvertenze per la sicurezza Observaciones de seguridad Указания по безопасности Non versare la polvere di calcio direttamente nel No vierta el polvo de hidróxido de calcio directamente Не засыпайте известь в порошке напрямую в serbatoio o in acquario: pericolo per gli organismi en el depósito de reserva o en el acuario: riesgo резервную...
  • Página 7: Fissaggio Nel Serbatoio 5002.25

    Fissaggio nel serbatoio 5002.25 Fijación en depósito de reserva 5002.25 Крепление в резервной емкости 5002.25 Scegliere il punto adatto per il fissaggio del Calcium Seleccione un emplazamiento adecuado para el Выберите подходящее место для прибора Calcium Dispenser (1) nel serbatoio (2), badando a un Calcium Dispenser (1) en el depósito de reserva (2), Dispenser (1) в...
  • Página 8: Fissaggio In Altri Recipienti

    Para otros depósitos de plástico, la fijación es При другой емкости из пластика крепление plastica qualsiasi, seguire le istruzioni fornite per il idéntica a la del depósito de reserva TUNZE® выполняется как в случае с резервной емкостью serbatoio TUNZE® 5002.25. In caso di recipienti di 5002.25.
  • Página 9: Fissaggio Del Calcium Dispenser

    Fijación del Calcium Dispenser con Fissaggio del Calcium Dispenser Крепление кальциевого питателя soporte (2) en vidrios verticales con supporto (2) a vetri verticali с помощью держателя (2) на вертикальных стеклах Proceda a un primer montaje del soporte. Premontare il supporto. Предварительная...
  • Página 10: Messa In Funzione

    Messa in funzione Puesta en funcionamiento Ввод в эксплуатацию Staccare il Calcium Dispenser dal supporto e aprire Retire el Calcium Dispenser de su soporte y abra la Снимите кальциевый питатель с держателя и il tappo a vite (1). tapa atornillada. (1) откройте...
  • Página 11: Ricarica A Intervalli Regolari

    Consigliamo di ricaricare il Dispenser con idrossido Recomendamos la recarga con hidróxido de calcio Мы рекомендуем доливку гидроксида кальция di calcio cod. 5074.50 ogni 7-10 giorni. (№ артикула 5074.50) каждые 7-10 дней. Ref. 5074.50 cada 7 a 10 días. Desconecte el Osmolator.
  • Página 12: Manutenzione / Pulizia Della Valvola

    Dispenser, питателя, необходимо очистить обратный dovrebbe pulire la valvola di non ritorno 5074.01. se deberá limpiar la válvula antirretorno 5074.01. клапан 5074.01. Immergere la valvola di non ritorno in un bicchiere Sumerja la válvula antirretorno en un vaso con Опустите...
  • Página 13: Interazione Tra Calcium Dispenser

    Interazione tra Calcium Dispenser Efecto combinado del Calcium Взаимодействие кальциевого e Calcium Automat Dispenser y Calcium Automat питателя Calcium Dispenser и прибора Calcium Automat sono necessarie operazioni particolari No será necesario adoptar precauciones especiales quando si utilizza il Dispenser insieme al Calcium en el caso de emplear el Dispenser junto con el При...
  • Página 14: Avvertenze Importanti Per L'uso

    Avvertenze importanti per l’uso Observaciones importantes de utilización Важные указания для применения Quando si prelevano dall’acquario acqua, rocce, Una extracción de agua, piedras, corales o animales При извлечении воды, камней, кораллов или invertebrati o pesci, può verificarsi un maggiore del acuario puede conllevar un sobredosificación животных...
  • Página 15 Avvertenze importanti per l’uso Observaciones importantes Важные указания для применения para la utilización La quantità di acqua calcarea che può entrare in Объем известковой воды, которая может попасть acquario dipende dall’evaporazione. Pertanto si в аквариум, зависит от испарения. Поэтому El volumen de agua cálcica que puede entrar en el deve prevedere una notevole differenza (fino al необходимо...
  • Página 16: Esempi Di Dosaggio Dell'idrossido Di Calcio

    Esempi di dosaggio dell’idrossido di calcio Ejemplos de dosificación Примеры дозировки для para hidróxido de calcio гидроксида кальция Le indicazioni fornite si riferiscono ad acquari marini aperti con un’evaporazione massima. Los datos son válidos para acuarios marinos Данные для открытых аквариумов с морской Dose: 1 cucchiaino da tè...
  • Página 17 Esempi di dosaggio dell’idrossido di calcio Ejemplos de dosificación Примеры дозировки для para hidróxido de calcio гидроксида кальция Esempio di dosaggio (3) Acquario con coralli molli di 400-1000 litri oppure Ejemplo de dosificación (3) Пример дозировки (3) acquario di barriera popolato prevalentemente con Acuario de corales blandos con 400 -1000 litros, Аквариумы...
  • Página 18 5 5000.390 Tubo PVC, ø4 x 7mm x 3m Tubo de PVC, ø 4 x 7 mm x 3 m Шланг ПВХ, ø 4 х 7 мм х 3 м 6 5074.010 Valv. non ritorno per acqua Válvula antirretorno para agua Обратный клапан для воды...
  • Página 19: Гарантия

    Aquarientechnik На изготовленный фирмой TUNZE Aquarientechnik ® ® 82377 Penzberg - Germany data di acquisto l’apparecchio prodotto da TUNZE GmbH se concede una garantía limitada por un periodo GmbH прибор предоставляется ограниченная ® Tel: +49 8856 2022 Aquarientechnik GmbH è coperto da una garanzia limitata de tiempo de veinticuatro (24) meses a partir de la гарантия...
  • Página 20 Problema: dal tubo di mandata non esce acqua. Fallo: No sale agua del tubo de entrada. Неисправность: из подводящего шланга не поступает вода. Causa: il tubo è ostruito dal calcare. Causa: Salida de tubo obturada con cal. Soluzione: pulire il tubo, in particolare l’uscita Remedio: Limpiar tubo, especialmente la salida Причина: выход...
  • Página 21 Problema: l’acqua calcarea è lattiginosa e Fallo: El agua cálcica (Kalkwasser) tiene una Неисправность: известковая вода intorbida tutta l’acqua in acquario. consistencia lechosa y enturbia el agua del молокообразная, делает всю воду в acuario аквариуме мутной. Causa: dopo aver ricaricato il Dispenser di idrossido di calcio, l’Osmolator è...
  • Página 22 Problema: il valore pH in acquario è superiore Fallo: El valor pH en el acuario es superior a 8,5. Неисправность: значение pH в аквариуме a 8,5, pesci e invertebrati non si sentono a loro Los peces y corales no se encuentan bien. превышает...
  • Página 23 Problema: Calcium Dispenser apporta Fallo: Calcium Dispenser transporta demasiado Неисправность: прибор Calcium Dispenser troppo poco calcio all’acquario o comunque poco calcio al acuario, o la concentración de поставляет мало кальция в аквариум, или la concentrazione di calcio dopo un periodo calcio es inferior a 400 mg/l después de un содержание...
  • Página 24 Problema: dopo la messa in funzione del Fallo: Después de poner en funcionamiento Неисправность: после включения прибора Calcium Dispenser l’Osmolator ogni volta fa el Calcium Dispenser, el Osmolator activa Calcium Dispenser осмолятор регулярно scattare l’allarme. regularmente la alarma. выдает сигнал сбоя. Causa: la valvola di non ritorno è...
  • Página 25 www.tunze.com...

Tabla de contenido