Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BLITZKOCHER GOLF Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 18550/18555...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 18550/18555 Notice d’utilisation modèle 18550/18555 Technische Daten ........5 Spécification technique ......23 Symbolerklärung ........5 Explication des symboles ......23 Sicherheitshinweise .......5 Consignes de sécurité ......23 Vor dem ersten Gebrauch......9 Avant la première utilisation ....27 Bedienen ..........10...
Página 4
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 18550/18555 Instrukcja obsługi Model 18550/18555 Dati tecnici ..........39 Dane techniczne ........54 Significato dei simboli ......39 Objaśnienie symboli .......54 Avvertenze di sicurezza ......39 Dla bezpieczeństwa użytkownika .....54 Prima del primo utilizzo ......43 Uruchomienie i użycie ......57...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 18550/18555 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.800–2.150 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Volumen: 1,7 Liter Behälter: Kunststoff, abgedecktes Heizelement Modell 18550 weiß / Modell 18555 schwarz Deckel: Sicherheits deckel mit Verriegelung Sockel: Kunststoff, mit Kabel und Kabelaufbewahrung, 360° drehbare Kontakt verbindung Abmessungen: Ca.
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben. 2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden. 14. Benutzen Sie den Blitzkocher stets auf einer freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche. 15. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen...
Página 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ca. 15 Minuten abkühlen. Danach füllen Sie den Blitzkocher mit kaltem Wasser. Der Trockengehschutz schaltet sich aus, das Gerät ist wieder betriebsbereit. 28. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermei- den.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstickungsgefahr! 2. Reinigen Sie alle Teile mit einem feuch- ten Tuch, wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Zum Einfüllen von Wasser nehmen Sie den Behälter vom Sockel. Drücken Sie die Öffnungstaste oben am Handgriff. Der Deckel wird entriegelt und kann geöffnet werden. Füllen Sie mindestens 0,5 l Wasser (Markierung „MINIMUM“) und höchs- tens 1,7 l (Markierung „MAXIMUM“) ein.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Sockel, Kabel und Behälter dürfen nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
Página 12
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Herstellerhinweise. Füllen Sie zum Entkalken den Behälter bis maximal zur Hälfte, da die Flüssigkeit sonst überkocht und zu schweren Verletzungen führen kann. Erhitzen Sie die Flüssigkeit (bitte nicht kochen! Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen) und lassen Sie diese einige Zeit im Blitzkocher stehen.
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Blitzkocher 18550/18555 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +41 (0) 71 6346011 Telefax +43 (0) 1/9616633-22 E-Mail info@bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 18550/18555 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 1800–2150 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Volume: 1.7 Liter Recipient: Plastic, concealed heating element Model 18550 white / Model 18555 black Lid: Safety lid with lock Base: Base with power cord and plug, cord storage, 360°...
Página 16
Copyright UNOLD AG | www.unold.de appliance and have understood the dangers that can result from use of the appliance. 2. Children must not play with the appliance. 3. Children are not allowed to perform cleaning and user maintenance, unless they are 8 years of age or older and are supervised.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Do not place the appliance or power cord near open flames during operation. 15. Always use the electric kettle on a level, uncluttered and heat-resistant surface. 16. Make sure that the power cord does not hang over the...
Página 18
Copyright UNOLD AG | www.unold.de with cold water. The boil dry protection is deactivated and the appliance is ready for operation again. 29. Do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands, to prevent damage. 30. Unplug the appliance from the power supply after use and prior to cleaning.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEFORE USING THE APPLIANCE THE FIRST TIME Remove all packaging materials and any transport safety devices. Keep packaging materials away from children - danger of suffocation! Clean all parts with a damp cloth, as described in the chapter “Cleaning and care”.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Switch on the kettle by pressing the ON/OFF switch downwards into the „I“-position. The kettle cannot be switched on if it is not properly seated on the base. The kettle automatically stops heating at the latest when the water boils.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de The appliance must be completely dry on the outside before you use it again. DESCALING To keep the appliance operating efficiently and to prolong its service life, it should be descaled regularly, depending on the hardness of your water.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 18550/18555 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Alimentation : 1.800–2.150 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Capacité : 1,7 litre Conteneur : Plastique, elément de chauffage couvert Modèle 18550 blanc / modèle 18555 noir Couvercle : Couvercle de sécurité avec verrou Base : Base avec cordon et prise, rangement du cordon, connecteur rotatif 360°...
Página 24
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 3. Le nettoyage et la maintenance incombant à l’utili- sateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
Página 25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Veillez à ce que le câble ne pende pas par-dessus le bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple. 16. Le câble d‘alimentation doit être disposé de façon à...
Página 26
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Remplissez ensuite la bouilloire électrique d’eau froide. La protection contre le fonctionnement sans eau se désactive; l’appareil est à nouveau opération- nel. 28. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des acces- soires d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Tenir le matériel d‘emballage hors de portée des enfants : risque d‘asphyxie ! 2. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide, comme décrit dans le chapitre «Nettoyage et Entretien».
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. Vous pouvez également vous servir de la touche de commande manuelle „ON/OFF“ si vous voulez interrompre le processus de chauffe plus tôt en utilisant la touche ON/OFF ou bien en levant le récipient de la base.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de DÉTARTRAGE 1. Pour bénéficier de la durée de vie prévue et de la puissance de la bouilloire, détartrez-la réguliè- rement selon la dureté de votre eau du robinet. 2. Le filtre anti-calcaire doit être régulièrement nettoyé. Veuillez vider l’appareil totalement et laissez-le refroidir.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 18550/18555 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.800–2.150 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Volume: 1,7 liter Reservoir: Kunststof, afdekking van het verwarmings element Model 18550 wit / model 18555 zwart Deksel: Veiligheidsdeksel met vergrendeling Basis: Kunststof met kabel en kabelopbergvak, 360° draaibare contactverbinding Afmetingen: Ca.
Página 32
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. 4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar.
Página 33
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Let erop dat het snoer niet over het werkvlak heen hangt, omdat dit tot ongelukken kan leiden, bijv. als kleine kinderen er aan trekken. 16. Het snoer moet zo worden geplaatst dat eraan trekken of erover struikelen voorkomen wordt.
Página 34
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Het apparaat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen. 29. Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcon- tact bevindt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transportbeveiligingen. Houd verpakkingsma- terialen uit de buurt van kinderen - gevaar voor verstikking! 2. Reinig alle onderdelen met een vochtige doek zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Wanneer het water kookt, schakelt de automatische kookstop het apparaat uit, het controlelampje gaat uit. Let op! De kookstop functioneert alleen bij goed gesloten deksel. 8. Natuurlijk kunt u de procedure ook eerder stoppen doordat u de schakelaar bedient of het reservoir van de basis wegneemt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ONTKALKEN 1. Om de levensduur en het prestatievermogen van het apparaat te behouden, moet u het al naar- gelang de waterhardheid regelmatig ontkalken. 2. Het kalkfilter dient regelmatig gereinigd te worden. Maak het apparaat volledig leeg en laat het afkoelen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge- rekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is ver- oorzaakt door een fout in de productie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 18550/18555 DATI TECNICI Potenza: 1.800–2.150 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Capacità: 1,7 litri Recipiente: Plastica, copertura dell’elemento riscaldante Modello 18550 bianco / modello 18555 nero Coperchio: Coperchio di sicurezza con dispositivo di bloccaggio Base: In plastica con cavo e avvolgicavo, contatto girevole a 360°...
Página 40
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non vengano sorvegliati. 4. Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età...
Página 41
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Accertarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo della superficie di lavoro in quanto pericoloso, per esempio se i bambini dovessero tirarlo. 16. Il cavo deve essere sistemato in modo tale da non essere tirato o da inciamparci.
Página 42
Copyright UNOLD AG | www.unold.de con acqua fredda. Il dispositivo di spegnimento auto- matico in caso di funzionamento a secco si spegne e l’apparecchio è pronto per l’uso. 28. L’apparecchio non deve essere utilizzato con acces- sori di altre marche, onde evitare il danneggiamento dello stesso.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le eventuali protezioni dalle aperture. Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini – pericolo di soffocamento! 2. Pulire tutti i componenti con un panno umido, come descritto nel capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILIZZO 1. Collegare la base alla rete elettrica mediante l’apposito cavo. 2. Premere il pulsante di apertura nella parte superiore della maniglia. Il coperchio si sblocca e si apre. 3. Introdurre nel contenitore max. 1,7 l (marcatura “MAXIMUM”) e min. 0,5 l di acqua (marcatura “MINIMUM”).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA Lasciar raffreddare completamente l’apparec- chio prima di pulirlo. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare le operazioni di pulizia. 1. La base, il cavo e il recipiente non devono essere immersi in acqua o in altri liquidi, né lavati in lavastoviglie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 18550/18555 DATOS TÉCNICOS Potencia:: 1.800–2.150 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Volume: 1,7 litros Recipiente: Plástico, inoxidable, recubrimiento del elemento calentador Modelo 18550 blanco / modelo 18555 negro Tapa: Tapa de seguridad con bloque Parte inferior: Plástico con cable y carrete para enrollarlo, unión de contacto giratoria en 360º...
Página 48
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. No está permitido que los niños lleven a cabo la lim- pieza o el mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados. 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Página 49
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. El cable de alimentación debe tenderse de tal forma que no sea posible tirar del mismo o quedarse engan- chado en él. 17. No guarde nunca el cable enrollándolo alrededor del equipo. 18. Utilice el hervidor de agua únicamente en el interior.
Página 50
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Compruebe regularmente si el equipo, el conector o el cable de alimentación presentan señales de des- gaste o daños. Si detecta daños en el cable de ali- mentación u otras piezas, envíe el equipo o la base a nuestro servicio técnico para su debida comprobación...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PUESTA EN SERVICIO 1. Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte, si los hubiera. Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. ¡Peligro de asfixia! 2. Limpie todos los componentes con una paño humedecido, tal y como se describe en el capítulo „Limpieza y mantenimiento“.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Desconecte y desenchufe siempre los aparatos eléctricos después de usarlos. El agua hirviente puedo causar escaldaduras, por lo que debe manejar el equipo con cuidado cuando contiene agua caliente. El equipo está muy caliente durante e inmediatamente después de su uso.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Después, llénelo con agua fresca y llévelo a ebullición. Tire este agua. Después, lave el recipiente como mínimo dos veces con agua clara. CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 18550/18555 DANE TECHNICZNE Moc: 1.800–2.150 W, 220–240V~, 50/60 Hz Pojemność: 1,7 litra Zbiornik: Plastikowy, element grzewczy pokryty Model 18550 biały / Model 18555 czarny Pokrywa: Pokrywa z tworzywa sztucznego z zamknięciem Podstawa: Tworzywo sztuczne z kablem i miejscem do chowania kabla Gniazdo obrotowe 360°...
Página 55
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem. 3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nad- zorem. 4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Página 56
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Urządzenia można używać tylko z dołączonym spo- dem, nie używać z akcesoriami przeznaczonymi do innych urządzeń. 15. Użytkownicy, a w szczególności dzieci, powinni być świadomi niebezpieczeństw wynikających z kontaktu z parą wodną oraz gorącą wodą.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de niu kabla zasilającego lub innej części proszę wysłać urządzenie do kontroli i/lub naprawy do naszego biura obsługi klienta. 28. Nieprawidłowe naprawy mogą stwarzać niebezpie- czeństwo dla użytkowników i prowadzą do wygaśnię- cia gwarancji. 29. Jeśli kabla łączącego z tego urządzenia jest uszko- dzony, musi być...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Najpóźniej kiedy woda się zagotuje, automatyczne zatrzymanie gotowania wyłączy urządzenie po kilku sekundach. UWAGA! Automatyczny wyłącznik gotowania funkcjonuje tylko wtedy, kiedy pokrywa jest zamknięta prawidłowo. 10. Aby zakończyć gotowanie przed czasem, należy użyć wyłącznika.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ODKAMIENIANIE 1. Aby zachować trwałość i użyteczność urządzenia, odkamieniać je regularnie w zależności od twardości wody. 2. Aby wyczyścić filtr chroniący przed kamieniem, proszę najpierw opróżnić i schłodzić urządzenie. Proszę wyciągnąć ostrożnie filtr z dzióbka wylęgowego. Proszę przeczyścić filtr szczotką pod bieżącą...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz- ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę...
Página 61
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
Página 62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...