Descargar Imprimir esta página

Briloner 2267-090P Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce
produit. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une utilisation incorrecte des lampes.
2. Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces
conductrices en contact avec l'humidité.
3. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
4.
Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de
ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques.
Veuillez demander votre municipalité locale pour le point d'acceptation.
5. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
6. Seulement les différentes pièces incluses peuvent être employées; autrement toutes les réclamations de garantie expireront.
7. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
8. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
9. Un échec fonctionnel de la lampe ou du spot pendant l'assemblée ou le remplacement peut être provoqué par polarité renversée de "+" et "-". Dans
ce cas-ci, la lampe ou le spot doit être tournée par 180°.
10. Cette lampe n'est pas appropriée aux gradateurs et aux commutateurs électroniques.
11. Pour assembler les composants avec les surfaces adhésives, enlevez le film de protection du dos et pressez le composant fermement sur la position
prévue. Assurez-vous que l'endroit d'assemblage est propre, sec et exempt de graisse.
12. Le ruban lumineux flexible ne doit pas être enroulé ou utilisé dans l'emballage.
13. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l'intensité lumineuse des LED peuvent
également se modifier en fonction de la durée de vie.
14. La bande flexible de LED peut se raccourcir avec des ciseaux chaque "10" cm aux positions marquées.
15. Cet article LED ne doit fonctionner qu'avec le bloc d'alimentation fourni ou avec l'alimentation électronique fournie.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" Fonction de télécommande: "A" → allumer et éteindre / "B" → sélection des couleurs de la lumière / "C" →
sélection des effets de lumière / "D"
1. L'intensité d'une couleur de lumière sélectionnée peut être augmentée et diminuée en continu à l'aide de
ces touches. 2. La vitesse d'un effet lumineux sélectionné peut être modifiée au moyen de ces touches.
17. Avant la première utilisation de la télécommande, enlevez le film protecteur du compartiment à pile.
18. La diode infrarouge du récepteur doit être placée dans une position qui vous permet de l'adresser avec l'à télécommande sans aucun obstacle entre
les deux composants.
Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le
istruzioni per l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni
d'uso.
2. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Pertanto assicurarsi che non ci sia umidità nei punti di collegamento o nella tensione
di rete dei fili di trasmissione.
3. La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
4.
Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito
nei rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere
l'indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
5. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
6. Utilizzare solo i componenti inclusi nella fornitura, altrimenti la garanzia verrebbe annullata.
7. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
8. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
9. Se in seguito al montaggio e alla sostituzione di una lampada o di un riflettore l'impianto non dovesse funzionare, potrebbe darsi che la polarità "+"
e "-„ sia stata invertita. In questo caso basterà semplicemente girare di 180° la lampada o il riflettore.
10. Questa lampada non è adatta per dimmer e interruttori elettronici.
11. Per montare i componenti con superficie adesiva, staccare la pellicola protettiva applicata sul retro e incollarli premendoli con forza. Assicurarsi che
il punto di montaggio sia pulito, asciutto e che non presenti tracce di grasso.
12. Il nastro luminoso flessibile non deve essere arrotolato o trasportato nella confezione.
13. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda
della durata in servizio.
14. Il flessibile nastro LED si lascia accorciare con una forbice tagliando tutti i punti marcati ogni "10"cm.
15. Questo prodotto a LED può essere utilizzato solamente con il trasformatore o ballast in dotazione.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" Funzioni del telecomando: "A"
Selezionare gli effetti della lampada / "D"
1. L'intensità di un colore luminoso a scelta può essere regolata con questi tasti. 2. Con questi tasti è
possibile variare la velocità di un determinato effetto luce.
17. Prima di mettere in funzione il telecomando, staccare la striscia protettiva dal vano della batteria.
18. Collocare il diodo ad infrarossi del ricevitore in modo che tra di esso e il telecomando non vi siano oggetti che ne ostacolino il comando.
Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este
producto. Guarde las instrucciones.
1. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
2. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. No deben quedar restas de humedad en las cajas de conexiones o las
piezas conductoras de corriente.
3. La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
4.
El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por
el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de
duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
5. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
6. Solamente tiene que utilizar los repuestos suministrados como de otra forma cualquieras pretensiones de garantía extinguirán.
7. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
accendere/spegnere / "B"
Selezionare il colore della lampada / "C"
8. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
9. En caso de non funcionamiento después de un montaje o un cambio de lámparas o spots puede haber ocurrido un intercambio de los polos "+" y "-
„. En este caso, gira la lámpara o el spot de 180°.
10. Esta lámpara no es apta para reductores de luz ni para interruptores electrónicos.
11 Para el montaje de los componentes hay que quitar el folio de protección de los áreas adherentes en el dorso antes de apretar las piezas en el lugar
previsto. Atención, las piezas tienen que ser limpias, secas y libre de grasa.
12. La cinta luminosa flexible no debe enrollarse ni ponerse en funcionamiento dentro del envase.
13. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar
también en función de su vida.
14. Puede cortar la cinta flexible de diodos LED cada "10" cm en los puntos marcados con tijera.
15. Este artículo LED debe usarse únicamente con el cargador o balasto que se incluye.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" función por el control remoto: "A"
los effectos de la luz / "D"
1. Se puede atenuar o aumentar la intensidad de luz de un color elegido mediante estas teclas 2. Mediante estas teclas,
se puede modificar la velocidad de un efecto luminoso elegido.
17. Antes del comisionamento del control remoto hay que quitar la cinta protectiva del compartamento por la battería.
18. El díodo infrarojo del recipiente debe ser colocado de tal manera que puede ser controlado con el control remoto sin obstáculos de por medio.
Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette
produkt. Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
2. Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Herved må der ikke komme fugt i tilslutningernes område, eller ved dele, som fører strøm.
3. Lampen har kapslingsklasse "IP20" og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
4.
Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med
husholdningsaffald. Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter
den nærmeste genbrugsstation.
5. Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund.
6. Der må udelukkende bruges de leverede komponenter, ellers bortfalder ethvert ansvar.
7. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
8. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
9. I tilfælde af manglende funktion efter montering eller udskiftning af pærer e.l. er der fare for, at der blevet byttet om på polerne „+" og „-„. Drej
pæren e.l. i dette tilfælde 180°.
10. Denne lygte er ikke egnet til brug med lysdæmpere og elektroniske kontakter.
11. Fjern beskyttelsesfolien fra klæbefladen på bagsiden. Placér derefter de enkelte dele det ønskede monteringssted og tryk. Bemærk, at det ønskede
monteringsted skal renses, og at det skal være tørt.
12. Det fleksible lysbånd må ikke rulles op eller benyttes i emballagen.
13. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid.
14. Det er muligt at klippe det fleksible LED-bånd med en saks hver "10" cm ved markeringen.
15. Denne LED-artikel må kun drives i forbindelse med den vedlagte netdel eller forkoblingsenhed.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" Fjernbetjeningsfunktion: "A"
lysfarve kan dæmpes eller forstærkes ved hjælp af disse taster. 2. En tilvalgt lyseffekt kan ændres med henblik på hastigheden ved hjælp af disse
taster.
17. Fjern beskyttelsesstriben fra batterifaget, før du tager fjernbetjeningen i brug.
18. Modtagerens infrarøddiode skal placeres sådan, at den kan betjenes uden mellemliggende forhindringer via fjernbetjeningen.
Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i
drift. Förvara den här bruksanvisningen för senare ändamål.
1. Tillverkaren har inget ansvar för skador, som uppstått när belysningen använts på ett icke fackmässigt sätt.
2. Skötseln av belysning inskränker sig till utsidorna. Ingen fukt får då komma in där anslutningarna finns eller till delar, som leder till nätspänningen.
3. Lampan är försedd med skyddsgraden "IP20" och är endast avsedd för användning inomhus i privata hushåll.
4.
Symbolen med den överstreckade soptunnan på produkten eller förpackningen betyder att denna produkt inte får hanteras med hushållsavfallet.
Produkten behöver istället efter livslängdens slut tas till en uppsamlingsstation där elektriska och elektroniska apparater återvinns. Adressen får du
hos din kommunalförvaltning.
5. Montera inte belysningen på fuktigt eller ledande underlag.
6. Enbart i leveransen inkluderade reservdelar får användas. Eljest upphör samtliga garantianspråk.
7. Se noga till att ledningarna inte skadas vid monteringen.
8. Titta inte direkt in ljuskällan (belysningsmedel, LED mm.).
9. Vid felfunktion efter montage eller utbyte av belysningsmedel eller spotlight kan polerna "+" och "-„ eventuellt förväxlats. I detta fall skall
belysningsmedel eller spotlight vridas med 180°.
10. Den här lyktan passar inte för dimrar och elektroniska strömbrytare.
11. För att montera detaljerna med självhäftande ytor dra skyddsfolien bort från baksidan och pressa dem på avsett ställe. Kontrollera att det ställe där
bandet ska monteras är rent, torrt och fritt av fett.
12. Det flexibla ljusbandet får inte användas ihoprullat eller i förpackningen.
13. Färgavvikelser på lysdioder från olika partier är möjliga. Lysdioders färg och ljusstyrka kan även förändras beroende på livslängden.
14. Det flexibla LED-bandet kan kortas med en sax alltid efter "10" cm vid de markerade ställen.
15. Denna LED-artikel får endast användas med medföljande nätdel eller driftdon.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" Fjärrkontrollsfunktioner hos: "A"
En vald ljusfärg kan dimras upp eller ned med dessa knappar. 2. Hastigheten på en vald ljuseffekt kan förändras med dessa knappar.
17. Innan fjärrkontrollen tas i drift ska skyddsremsan avlägsnas ur batterifacket.
18. Infraröddioden i mottagaren bör placeras på så sätt att den kan styras med fjärrkontrollen utan mellanliggande hinder.
Apagar y encender / "B"
Seleccionar el color de la luz / "C"
On/Off / "B"
Vælg lysets farve / "C"
Vælg lyseffekt / "D"
In- och avkoppling / "B"
Välj ljusfärg / "C"
Välj ljuseffekter / "D"
MAL 2267-090P Page1b
Seleccionar
1. En tilvalgt
1.

Publicidad

loading