Descargar Imprimir esta página

Briloner 2267-090P Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky.
Uchovajte tieto pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie.
1. Výrobca nie je zodpovedný za poranenia či škody, ktoré vzniknú dôsledkom neodborného používania svietidiel.
2. Údržba svietidiel je obmedzená len na ich povrchy. Do okolia miest pripojenia či k súčastiam pod napätím sa pritom nesmie dostať vlhkosť.
3. Svietidlo je vybavené stupňom ochrany "IP20" a je určené výlučne na použitie v interiéroch súkromných domácností.
4.
Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na výrobku alebo na obalu znamená, že výrobok sa nesmie likvidovať v odpadu z domácnosti. Tento
výrobok treba namiesto toho na konci jeho životnosti predať zberni pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zistite si prosím túto
zberňu dotazom u svojej príslušnej miestnej samosprávy.
5. Svietidlo nemontujte na vlhký či vodivý podklad.
6. Smú sa používať len súčiastky dodané so svietidlom, pretože inak zaniknú všetky nároky na záruku.
7. Zaistite, aby pri montáži nedošlo k poškodeniu vedenia.
8. Nepozerať priamo na zdroj svetla (osvetlovacie prostriedky, svetelné diódy atd.).
9. Pri montáži alebo při výmene žiaroviek alebo lampičiek môže prehodenie pólov "+" a "-„ spôsobiť nefungovanie. V takom prípade žiarovku alebo
lampičku otočiť o 180°.
10. Táto lampa nie je vhodná pre „dimmery" a elektronické vypínače.
11. Pre namontovanie súčiastok s lepivými plochami sundajte z ich zadnej strany ochrannú fóliu a pevne ich pritlačte na určené miesto. Zaistite, aby
miesto pre namontovanie bolo čisté, suché a nemastné.
12. Pružný svetelný pás sa nesmie namotať alebo zapnúť do elektrickej siete, keď je uložený v obale.
13. Rôzne šarže LED diód môžu vykazovať farebné odchýlky. Farba a intenzita svetla LED diód sa môže zmeniť aj v závislosti od ich doby životnosti.
14. Ohybný pás LED možno každých "10" cm na označených miestach skrátiť nožnicami.
15. Tento LED produkt sa smie používať v spojení s priloženým modulom sieťového zdroja alebo predradeným prístrojom.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" Funkcie diaľkového ovládača pre prístroj: "A"
svetelné efekty / "D"
1. Zvolenú farbu je možné týmito tlačidlami rozsvietiť alebo stlmiť. 2. Pomocou týchto tlačidiel je možné zmeniť rýchlosť
zvoleného svetelného efektu.
17. Pred uvedením diaľkového ovládača do prevádzky odstráňte ochranný prúžok z priehradky na batérie.
18. Infračervenú diódu prijímača treba umiestniť tak, aby na ňu bolo možné namieriť diaľkový ovládač bez toho, že by tomu bránili medziľahlé
prekážky.
Navodila glede varnosti / Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije. Navodila za uporabo skrbno shranite,
lahko jih boste potrebovali kdaj kasneje.
1. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za poškodbe ali škode, ki so posledica nestrokovne uporabe svetila.
2. Nega svetil je omejena na površine. Pri tem ne sme priti vlaga v priključitvene prostore ali na dele, ki so pod omrežno napetostjo.
3. Svetilka ima zaščitno stopnjo "IP20" in je predvidena za osebno uporabo v notranjih prostorih.
4.
Simbol prekrižanega smetnjaka na izdelku ali embalaži pomeni, da se tega izdelka ne sme odstraniti s hišnimi odpadki. Namesto tega je potrebno
izdelek na koncu njegove življenjske dobe odnesti v sprejemni center za recikliranje električnih in elektronskih naprav. O takšnem centru se
pozanimajte pri vaši pristojni komunalni upravi.
5. Svetila se ne sme nomtirati na vlažno ali prevodno podlago.
6. Uporabljati se sme izključno zraven dobavljene posamezne dele, ker sicer vse garancijske zahteve prenehajo veljati.
7. Zagotoviti je potrebno, da se kabli pri montaži ne poškodujejo.
8. Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.).
9. Pri montaži oz. zamenjavi žarnic ali reflektorjev gre lahko v primeru nedelovanja za zamenjavo polarizacije "+" in "-". V tem primeru je treba
žarnico ali reflektor zavrteti za 180°.
10. Ta luč ni primerna za dimmer-je (regulator svetlosti) in elektronska stikala.
11. Za montažo posameznih delov z lepilnimi površinami, potegnite dol zaščitno folijo na hrbtni strani in dele močno pritisnite na predvideno mesto.
Pazite na to, da je montažno mesto čisto, suho in nemastno.
12. Upogljivega svetlobnega traku ne smete vključiti, ko je zvit ali v embalaži.
13. Razlike v barvnih odtenkih LED žarnic so mogoče. Do razlike v barvi svetlobe in jakosti svetlobe LED žarnic se lahko spreminjajo s starostjo
naprave.
14. Fleksibilni LED trak je mogoče vsakih "10"cm na označenih mestih skrajšati s škarjami.
15. To LED napravo smete uporabljati samo s priloženim napajalnikom ali predvklopno napravo.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" funkcije daljinskega upravljalnika: "A"
efektov / "D"
1. Izbrano barvo svetlobe lahko s temi tipkami posvetlite in zatemnite. 2. Izbranemu svetlobnemu učinku je mogoče s temi tipkami
spreminjati hitrost.
17. Pred začetkom uporabe daljinskega upravljalnika je potrebno odstraniti zaščitni trak iz predalčka za baterije.
18. Infrardečo diodo sprejemnika je potrebno namestiti tako, da se jo z daljinskim upravljalnikom lahko krmili brez vmes ležečih ovir.
Biztonsági előírások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, mielőtt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi.
1. A gyártó nem vállal felelősséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelelő használatából adódnak.
2. A világító testek ápolása a felületekre korlátozódik. Ügyelni kell, hogy közben a csatlakozó és a hálózati feszültségű részekbe nedvesség ne jusson.
3. A lámpa "IP20" védelmi fokozattal rendelkezik és kizárólag magánháztartásokban történő beltéri használatra alkalmas.
4.
A terméken, vagy a csomagoláson található áthúzott hulladéktároló azt jelenti, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható a házi hulladékkal együtt.
Ehelyett a terméket az élettartama végén az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának egy átvevő helyéhez kell vinni. Kérjük,
érdeklődjön ez iránt az illetékes kommunális igazgatóságán.
5. Ne szerelje a világítótestet nedves vagy elektromosan vezető felületre.
6. Kizárólag az eredeti gyári alkatrészeket szabad használnia, mert különben elveszti az összes szavatossági igényét.
7. Győződjön meg, hogy a szerelésnél a vezetékek nem sérültek meg.
8. A fényforrásba (világítóeszközbe, LED lámpába stb.) közvetlenül belenézni tilos.
9. A világítóeszköz, vagy spotlámpa szerelésénél, ill. kicserélésénél funkció hiányában "+" és "-" polaritás felcserélés foroghat fenn. Ebben az esetben
180 °-ban el kell fordítani a világítóeszközt, vagy a spotlámpát.
10. Ez a lámpa nem alkalmas fényerőszabályozók és villanykapcsolók számára.
11. A ragasztófelülettel ellátott alkatrészek szereléséhez húzza le a védőfóliát és nyomja rá erősen az előírt helyre. Ügyeljen arra, hogy a szerelési
felület tiszta, száraz és zsírmentes legyen.
12. A rugalmas fényszalagot nem szabad feltekerni, vagy a csomagolásban üzemeltetni.
13. Különböző töltöttségeknél a LED-ek színeltérései előfordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat.
zapínať a vypínať / "B"
voliť farbu svetla / "C"
vklop in izklop / "B"
izbira barve svetlobe / "C"
izbira svetlobnih
14. A rugalmas LED szalagot "10" centiméterenként a megjelölt helyeken ollóval rövidebbre lehet vágni.
15. Ezt a LED terméket csak a mellékelt hálózati egységgel vagy előtéttel szabad üzemeltetni.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" távirányítási funkciók: "A"
"D"
1. Egy választott fény színe ezekkel a gombokkal halványítható és erősíthető. 2. Egy választott fényhatás sebességét ezekkel a gombokkal
lehet megváltoztatni.
17. A távirányító üzembe helyezése előtt az elemtartóból el kell távolítani a védőcsíkot.
18. A vevő infravörös diódáját úgy kell elhelyezni, hogy a távirányítóval történő kapcsolást ne akadályozza közöttük levő akadály.
Instrucţiuni de protecţie a muncii / Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste informaţii, înainte să începeţi instalarea sau utilizarea acestui
produs. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru utilizare ulterioară.
1. Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru accidentări sau pagube care sunt urmarea unei utilizări inadecvate ale corpului de iluminat.
2. Îngrijirea corpurilor de iluminat se rezumă numai la suprafaţa acestora. Nu este permisă pătrunderea umidităţii în spaţiile de racordare sau în părţile
care conduc tensiunea de reţea.
3. Lampa are gradul de protecție"IP20" și este prevăzută exclusiv pentru uzul intern în gospodăriile private.
4.
Simbolul tomberonului de gunoi tăiat cu două linii încrucişate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamnă că acest produs nu
are voie să fie aruncat la gunoiul menajer. La sfârşitul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie să fie predat în vederea reciclării unui punct
autorizat de colectare a produselor electrice si electronice scoase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o puteţi afla de la administraţia
comunală, în a cărei zonă de competenţă domiciliaţi.
5. Corpul de iluminat nu se montează pe un suport umed sau conducător de curent electric.
6. Este permisă folosirea numai a acelor piese de schimb, care se livrează împreună cu produsul, întrucât în caz contrar s-ar stinge în mod automat
orice drept de invocare a obligaţiilor de garanţie, oferite de către furnizor.
voliť
7. Asiguraţi-vă că în timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate.
8. Nu trebuie să se privească niciodată nemijlocit şi direct în sursa de lumină (bec, LED, etc.).
9. Dacă, în urma efectuării montajului sau în urma înlocuirii unor becuri sau spoturi, instalaţia nu mai funcţionează, cauza o poate constitui schimbarea
accidentală a polarităţii "+" şi "-„. În acest caz, becul sau spotul respectiv trebuie să fie scos, rotit cu 180° şi remontat în noua poziţie.
10. Această lampă nu este destinată programatoarelor şi întrerupătoarelor electronice.
11. În vederea montării componentelor cu ajutorul suprafeţor adezive, se va îndepărta de pe partea din spate a acestora din urma folia de protecţie, dupa
care componentele trebuie să fie apăsate uniform pe locul prevăzut. Aveţi în vedere faptul că locul prevăzut pentru montaj trebuie sa fie uscat, curat
şi să nu prezinte urme de grăsimi.
12. Banda luminoasă flexibilă nu are voie să fie înfăşurată sau pusă în funcţiune în ambalaj.
13. Este posibilă apariția modificărilor de culoare în cazul încărcărilor diferite. Culoarea și intensitatea luminii LED-urilor se poate modifica și în
funcție de durata de viață.
14. Banda flexibilă de LED-uri se poate secţiona cu o foarfecă la fiecare „10" cm lungime, în locurile special marcate pentru aceasta.
15. Acest produs cu LED poate fi acţionat numai la componentul de reţea anexat sau la un balast.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" Funcţiile telecomenzii: "A"
efectelor luminoase / "D"
1. Intensitatea unei lumini colorate selectate se poate modifica cu tasta de ridicare și reducere. 2. Rapiditatea efectului
de lumină selectat se modifică cu ajutorul aceste taste.
17. Înainte de punerea în funcţiune a telecomenzii trebuie să se îndepărteze banda de protecţie din compartimentul pentru baterii.
18. Dioda de infraroşu a receptorului trebuie să se plaseze astfel, încât să poată fi acţionată cu telecomanda fără ca operaţia aceasta să fie stânjenită de
obstacole aflate în cale.
Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar
estas instruções de uso para fins posteriores.
1. O fabricante está isento de qualquer responsabilidade no caso de ferimentos ou danificações motivados por uma utilização inadequada dos
candeeiros.
2. A manutenção dos candeeiros diz apenas respeito à sua superfície. Ao fazer esta manutenção nunca se pode permitir que entre humidade nos
compartimentos de ligação ou nas peças condutoras de corrente eléctrica da rede.
3. O candeeiro tem a classe de proteção "IP20" e destina-se exclusivamente à utilização no interior de residências domésticas privadas.
4.
O símbolo do caixote de lixo riscado no produto ou na embalagem significa que este produto não pode ser colocado no lixo doméstico. O
produto tem, pelo contrário, no fim da sua duração de vida, que ser entregue num local de recolha de aparelhos eléctricos e electrónicos para
reciclagem. Por favor informe-se sobre este local de recolha junto das entidades comunais responsáveis.
5. Não montar o candeeiro em cima de bases húmidas ou condutoras.
6. Utilizar únicamente as peças fornecidas, de outra forma, extinguem-se todos os direitos de garantia.
7. Certifique-se ao fazer a montagem que os fios de ligação não estejam danificados.
8. Não olhar directamente para a fonte de iluminação (meio de iluminação, LED etc.).
9. Durante a instalação ou a substituição da fonte de luz ou projector pode acontecer uma mal função e inverter a polaridade de "+" e "-„. Neste caso, é
precisso virar a fonte de luz em 180°.
10. Esta lâmpada não é própria para reguladores de intensidade nem interruptores eléctricos.
11. Para montar as diferentes peças com superfícies autocolantes, retire a película de protecção da parte traseira e pressione bem no ponto previsto para
tal. Verifique se o ponto, onde vai ser montada a peça se encontra limpo, seco e sem gordura.
12. A cinta de luz flexível não deve ser enrolada ou operada dentro da embalagem.
13. São possíveis divergências de cor em LEDs de lotes diferentes. A cor da luz e a intensidade luminosa dos LEDs podem alterar-se consoante o tempo
de vida útil.
14. A banda flexível de LED pode ser reduzida cada "10" centímetros nos pontos marcados com ajuda de uma tesoura.
15. Este artigo de LED apenas pode ser usado com o transformador ou com o balastro fornecidos.
16. "IR-BLUE/RED/GREEN" Funções do comando à distância: "A"
efeitos de luz / "D"
1. Uma cor de luz selecionada pode ver a sua intensidade luminosa aumentada ou reduzida com a ajuda destas teclas. 2. Um
efeito luminoso selecionado poder ver a sua velocidade alterada com a ajuda destas teclas.
17. Antes de colocar em funcionamento o comando à distância, é preciso retirar a fita de protecção do compartimento das pilhas.
18. O díodo infravermelho do receptor tem que ser colocado de tal forma que possa ser comandado com o comando à distância sem que existam
obstáculos entre eles.
Be- és kikapcsolása / "B"
fényszín kiválasztása / "C"
Conectare şi deconectare / "B"
Preselectarea culorii luminii / "C"
Ligar e desligar / "B"
Seleccionar a cor da luz / "C"
MAL 2267-090P Page2b
fényhatások kiválasztása /
Preselectarea
Seleccionar os

Publicidad

loading