Loewe WM 9
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Wandschiene WM 9
Rail mural WM 9
Die Tragfähigkeit der Wand und die Befestigung des Wandhalters
liegen in Ihrer Verantwortung.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Anleitung auf Seite 2.
Verwenden Sie die Wandschiene (B) zum Anzeichnen der
15
Befestigungslöcher.
Beachten Sie die angegebenen Abstandsmaße. in der nebenste-
16
henden Skizze und Tabelle.
Die Maßangaben „a", „aw" und „c" sind Mindestwerte.
Die Wandschiene muss mit allen 8 möglichen Befestigungsstellen
befestigt werden.
Het draagvermogen van de wand en de bevestiging van de
wandhouder behoren tot uw verantwoordelijkheid.
Houd rekening met de veiligheidsaanwijzingen in de handleiding
op pagina 2.
15
Gebruik de wandrail (B) om de bevestigingsgaten aan te
Houd rekening met de aangegeven afstandsmaten in de tekenin-
16
gen en tabellen ernaast.
De maataanduidingen „a", „aw" en „c" zijn minimumwaarden.
De wandrail moet aan alle 8 bevestigingsplekken worden beve-
stigd.
The carrying capacity of the wall and the mounting of the wall
bracket are your responsibility.
Please consider the safety information provided in the instructions
on page 2.
15
Use the wall rail (B) to mark the mounting holes.
Please take not of the clearance measurements provided in the
16
outline and table opposite.
Measurements „a", „aw" and „c" are minimum values.
The wall rail must be mounted using all of the 8 possible points
for mounting.
La capacité portante du mur et la fixation du support mural sont
de votre responsabilité.
Veuillez observer les consignes de sécurité du présent mode
d'emploi mentionnées à la page 2.
15
Utilisez le rail mural (B) pour le marquage des trous de fixation.
Veuillez respecter les écartements indiqués dans le schéma et le
16
tableau ci-contre.
Les dimensions « a », « aw » et « c » représentent des valeurs
minimales.
Le rail mural doit être fixé à l'aide des 8 points de fixation dispo-
nibles.
Per la resistenza della parete e il fissaggio del supporto a parete
risponde l'utente.
Seguire le indicazioni di sicurezza presenti nel manuale di
istruzioni a pagina 2.
15
Utilizzare la guida a parete (B) per tracciare i fori di fissaggio.
Rispettare la distanza indicata nello schizzo e nella tabella qui
16
accanto.
Le dimensioni "a", "aw" e "c" sono valori minimi.
La guida a parete deve essere fissata in tutte le 8 possibili
posizioni.
La capacidad de soporte de la pared y la sujeción del soporte de
pared son responsabilidad suya.
Tenga en cuenta las advertencias de seguridad de la página 2 de
las
instrucciones.
15
Utilice el riel de pared (B) para marcar los agujeros de
Tenga en cuenta las dimensiones indicadas en el boceto y en la
16
tabla adjuntos.
Las medidas „a", „aw" y „c" son valores mínimos.
El riel de pared debe sujetarse con las 8 posiciones de fijación
posibles
- 13 -
d
Wandrail WM 9
f
Guida a parete WM 9
d
15
B
l
kruisen.
16
g
aW = TV bild 9.55 > 360 mm
aW = TV bild 9.65 > 470 mm
a
f
i
e
WM 9
Loewe WM 9.55
fijación.
Loewe WM 9.65
l
Wall Rail WM 9
i
Riel de pared WM 9
700
660
600
540
200
600
ab
aW
b
a
aw
ab
50 mm
360 mm
660 mm
50 mm
470 mm
660 mm
c
h
c
b
h
300 mm
1280 mm
885 mm
420 mm
1500 mm
1005 mm
g
e