Trisa electronics 7956.19 Instrucciones De Uso

Plancha de vapor

Publicidad

Enlaces rápidos

Art. 7956.19
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
DE – Dampfbügeleisen
FR – Fer à repasser à vapeur
IT – Ferro da stiro
EN – Steam iron
ES – Plancha de vapor
Schnell betriebsbereit (2200 W)
Prêt à l'emploi rapidement (2200 W)
Pronto all'uso in un attimo (2200 W)
Quickly ready for operation (2200 W)
Lista para su funcionamiento de forma rápida (2200 W)
Dampfleistung regulierbar von 0 – 15 g / Minute
Débit de vapeur réglable de 0 à 15 g / minute
Potenza del vapore regolabile da 0 – 15 g / minuto
Steam output can be regulated from 0 – 15 g / minute
Potencia de vapor regulable 0 – 15 g / minuto
Extradampfstoss bis 90 g / Minute
Coup de vapeur d'appoint jusqu'à 90 g / minute
Colpo di vapore extra fino a 90 g / minuto
Extra steam propulsion up to 90 g / minute
Vapor extra hasta 90 g / minuto
Selfclean-, Antikalk- und Antitropf-Funktion
Fonction autonettoyage, anticalcaire et antigouttes
Funzioni selfclean, anticalcare e antigoccia
Self-clean, anti-limescale and anti-drip function
Función de autolimpieza, antical y antigoteo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trisa electronics 7956.19

  • Página 1 Extra steam propulsion up to 90 g / minute Vapor extra hasta 90 g / minuto Selfclean-, Antikalk- und Antitropf-Funktion Fonction autonettoyage, anticalcaire et antigouttes Funzioni selfclean, anticalcare e antigoccia Self-clean, anti-limescale and anti-drip function Función de autolimpieza, antical y antigoteo Art. 7956.19...
  • Página 2 In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Sicherheitshinweise Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. Consignes de sécurité In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. Direttive di sicurezza In accordance with the European guidelines for safety and EMC. Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / entsprechen. Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! • Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker ziehen bei Störungen •...
  • Página 4: Directives De Sécurité

    Directives de sécurité Directives de sécurité • Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer la plaque signalétique de l’appareil. à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches! •...
  • Página 5: Direttive Di Sicurezza

    Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non targhetta dell’apparecchio. esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte! •...
  • Página 6: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions • Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label. • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain or other humidity. Ensure hands are dry when using appliance! •...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. tipo del aparato.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data...
  • Página 9: Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos

    Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Welcome | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg- Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter.
  • Página 10: Geräteübersicht | Description De L'appareil

    Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Appliance description | Visión general del aparato Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso Dampfstosstaste Spray-Taste Gerät reinigen |...
  • Página 11: Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso

    Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación max. 260 ml Gerät stabil hinstellen Leitungswasser einfüllen Einstecken Temperatur einstellen Heizt auf Temperatur OK Poser l’appareil sur une surface stable Remplir de l’eau du robinet Enficher Régler la température Chauffe...
  • Página 12: Self Clean | Self Clean | Self Clean | Self Clean | Self Clean

    Self Clean | Self Clean | Self Clean | Self Clean | Self Clean Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur max.
  • Página 13 Art. 7956.19 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070...

Tabla de contenido