Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 7941.71:

Publicidad

Enlaces rápidos

Art. 7941.71
Art. 7941.54
Art. 7941.19
All manuals and user guides at all-guides.com
Art. 7941
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Návod k použití
Használati útmutató
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за експлоатация
DE – Dampfbügeleisen
FR – Fer à repasser à vapeur
IT – Ferro da stiro
EN – Steam iron
ES – Plancha de vapor
CZ – Napařovací žehlička
HU – Gőzölő vasaló
HR – Parno glačalo
SI – Parni likalnik
SK – Naparovacia žehlička
RU – Паровой утюг
PL – Żelazko parowe
TR – Buharlı ütü
RO – Fier de călcat cu aburi
BG – Парна ютия

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trisa electronics 7941.71

  • Página 1 Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация Art. 7941.71 DE – Dampfbügeleisen FR – Fer à repasser à vapeur IT – Ferro da stiro EN – Steam iron ES – Plancha de vapor CZ –...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / entsprechen. Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Directives de sécurité Directives de sécurité • Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer la plaque signalétique de l’appareil.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non targhetta dell’apparecchio. esporlo nè...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Safety instructions • Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label. • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain or other humidity.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. tipo del aparato.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny • Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje. • Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem. Přístroj používejte jen se suchýma rukama! •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági előírások Biztonsági előírások • Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati • Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatá- feszültséggel. sának a készüléket ne tegye ki. A gépet csak száraz kézzel szabad kezelni. •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosni propisi Sigurnosni propisi • Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja. • Nikada ne koristiti aparat u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kiši ili drugoj vrsti vlage. Uređaj rabite samo suhim rukama! •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Varnostni predpisi Varnostni predpisi • Električni priključek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave. • Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode (kopalniške kadi, pomivalnega korita itd.). Ne izpostavljajte je dežju / vlagi. Napravo uporabljajte le s suhimi rokami! •...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny • Sieťová prípojka: Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku prístroja. • Nepoužívajte v blízkosti vody (vaňa, umývadlo atď.). Nevystavujte dažďu / vlhkosti. Spotrebič obsluhujte iba suchými rukami! • Zástrčku neťahajte nikdy za kábel / mokrými rukami. Zástrčku vytiahnite zo zásuvky pri poruchách počas používania, pri prenášaní...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности Указания по безопасности • Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать данным на табличке прибора. • Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воздей- ствию дождя / влаги. Использовать прибор допускается только сухими руками! •...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce identyfika- • Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać urządzenia cyjnej urządzenia.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri • Elektrik bağlantısı: Voltaj, cihazın model levhası üzerindeki bilgilere uygun olmalıdır. Bu • Asla suyun yakınında (küvet, lavabo vs) kullanmayınız. Yağmura / Neme maruz bırakmayınız. cihazı topraklı bir elektrik prizine bağlayın. Cihazı...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă • Conectarea la reţeaua de alimentare: tensiunea trebuie să corespundă datelor menţionate pe • Este interzisă utilizarea aparatului în apropierea surselor de apă (cada de baie, chiuveta, etc). Este eticheta lipită...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Указания за безопасност Указания за безопасност • Мрежово захранване: Напрежението трябва да отговаря на данните върху типовата • Да не се използва никога в близост до вода (вани, мивки и др.). Да не се излага на табелка.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Welcome | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg- Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Appliance description | Visión general del aparato Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso Spray-Taste Automatisches AUS...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación max. 380 ml Gerät stabil hinstellen Leitungswasser einfüllen Einstecken Temperatur einstellen Heizt auf Temperatur OK Poser l’appareil sur une surface stable Remplir de l’eau du robinet Enficher Régler la température...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Self Clean | Self Clean | Self Clean | Self Clean | Self Clean Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah max. 380 ml Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživa- Před zahájením čištění...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Tlačítko stříkání...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja Příprava | Előkészítés | Priprema | Priprava | Príprava max. 380 ml Dbejte na dostatečnou stabilitu Naplnění vodou z kohoutku Připojte Nastavte teplotu Probíhá...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Samočištění | Öntisztítás | Samostalno čišćenje | Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Samodejno čiščenje | Samočistenie max. 380 ml Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа- Перед...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului İlk kullanımdan önce | Înainte de prima întrebuinţare Преглед на уреда Преди...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Подготовка | Przygotowanie | Hazırlık | Preparare | Подготовка max. 380 ml Расположить прибор на устойчивой Залить водопроводную воду Подключить вилку Установка температуры Нагревается...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Самоочистка | Samoczyszczenie | Kendi kendine temizleme | Curăţire automată | Самопочистване max. 380 ml Залить водопроводную воду Установка температуры Подключить вилку Нагревается до Napełnić wodą z kranu Nastawić temperaturę Wsadzić do gniazdka Podgrzewa İçme suyu doldurunuz Isı...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Warranty information | Garantía – Nota Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция Upozornění...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieschein 2 Jahre Garantie | Bulletin de garantie 2 années de garantie | Garanzia 2 anni di garanzia | Guarantee 2 years warranty | Certificado de garantía 2 años de garantía Záruční list záruka 2 roky | Garancia tanúsítvány 2 év garanciáról | Garancijsko pismo 2 godine garancije | Garancijski list 2 leti garancije...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Art. 7941 Trisa Electronics AG Svájci Elektronika Kft. Kantonsstrasse 121 Székhely: CH-6234 Triengen H-9724 Lukácsháza, info@trisaelectronics.ch Kerti sor 11 +41 41 933 00 30 Telephelyek: Kőszeg, Kapuvár Tel.: 0036 94/568-185 Fax: 0036 94/568-184 Web: www.svajci.hu...

Este manual también es adecuado para:

7941.547941.197941