Dyson DC26 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DC26:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATING MANUAL
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
clik
IMPORTANT!
WASH FILTERS
LAVAGE DES FILTRES
FILTER WASCHEN
FILTERS WASSEN
LAVADO DE LOS FILTROS
LAVAGGIO DEI FILTRI
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ
OPERITE FILTRE
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте свою гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes
clik
clik

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyson DC26

  • Página 1 OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie...
  • Página 2 Una vez registrada la garantía de 5 años, ésta cubrirá tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 años a partir de la fecha de compra, en función de las condiciones de la garantía. Si desea hacer alguna consulta con respecto a su aspiradora Dyson, llame al teléfono de servicio al cliente de Dyson, citando el número...
  • Página 3 Utiliser l’appareil uniquement comme indiqué dans ce manuel. Utiliser uniquement Do not use with a damaged cable or plug. If the Dyson vacuum cleaner is not les pièces de remplacement et accessoires recommandés par Dyson. Ne pas working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into procéder à...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    VERWONDINGEN TE VERKLEINEN: UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON Blijf in de buurt van de Dyson stofzuiger wanneer de stekker in het stopcontact zit. Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik en tijdens onderhoud. VERLETzUNGEN zU VERMEIDEN: Niet buitenshuis of op natte oppervlakken gebruiken.
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Servizio clienti Dyson. Non aprire o smontare la línea de servicio al cliente de Dyson. Póngase en contacto con la línea de l’aspirapolvere Dyson in quanto un riassemblaggio errato potrebbe causare scosse servicio al cliente de Dyson cuando necesite realizar tareas de mantenimiento o elettriche o incendi.
  • Página 6: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    či rozumovými schopnostmi, nebo s i brugen af Dyson støvsugeren af en ansvarlig person for at sikre, at de anvender nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud na ně nedohlíží (nebo je nepoučí) Dyson støvsugeren forsvarligt.
  • Página 7 Laitetta ei saa käyttää ulkotiloissa eikä märillä pinnoilla. Laite on tarkoitettu Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα Dyson στην πρίζα. Αποσυνδέστε την από την käytettäväksi vain kuivissa tiloissa. Älä imuroi laitteella vettä. πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από το σέρβις.
  • Página 8: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    FOR å REDUSERE FARE FOR BRANN, ELEKTRISK STøT ELLER SKADE: A TŰz, áRAMüTéS VAGy SéRüLéS KOCKázATáNAK CSÖKKENTéSE Du må ikke forlate Dyson-støvsugeren når den er koblet til. Du må koble den fra støpselet når du ikke bruker den, eller før du vedlikeholder den.
  • Página 9: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    água, contacte a Obsługi Klienta irmy Dyson. Nie należy rozmontowywać odkurzacza Dyson, Linha de Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson. Se o cabo de alimentação estiver ponieważ nieprawidłowe złożenie może prowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
  • Página 10 MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR OCH ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ PERSONSKADOR: Lämna inte Dyson-maskinen när den är inkopplad. Koppla ur den från uttaget när ВО ИзбЕЖАНИЕ РИСКА ВОзГОРАНИя, ПОРАЖЕНИя den inte används och innan den ska servas. ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИя ТРАВМЫ: Använd den inte utomhus eller på...
  • Página 11 Ne vozite sesalnika tarafından değiştirilmelidir. Dyson čez kabel. Kabel se ne sme dotikati vročih površin. Kadar ni v uporabi, kabel zvijte, da preprečite spotikanje. Kabloyu çekmeyin veya cihazı kablodan tutarak taşımayın; kabloyu bir tutma kolu gibi kullanmayın, kablonun üzerinden kapı...
  • Página 12 Storage • Rangement • Aufbewahrung • Opbergen Suction release • Régulation de l’aspiration • Saugkraftregulierung • Zuigkrachtregelaar • Gatillo reduc • Guardar • Come riporlo • Хранение • Shranjevanje de succión • Aspirazione variabile • Снижение мощности всасывания • Sprostitev moči sesanja clik Blockages •...
  • Página 13 atillo reductor Power & Cable • Mise en marche et câble • Ein-/Aus-Schalter & Kabelaufwicklung Tools • Accessoires • Zubehör • Accessoires sanja • Aan/uit knop en snoer • Encendido y recogecables • Accensione e ilo • Accesorios • Accessori • Дополнительные насадки •...
  • Página 14 Cleaning • Entretien • Behälterreinigung • Schoonmaken • Limpieza del cubo • Pulizia • Уход за контейнером и циклоном • Čiščenje...
  • Página 15 Wash your ilters with cold water at least every month. Laver les iltres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Was de ilters minimaal één keer per maand met koud water. Lave los iltros con agua fría al menos una vez al mes.
  • Página 16: Disposal Information

    • Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its authorised agents. WASHING yOUR FILTERS • If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please call the Dyson Customer Care Helpline.
  • Página 17: La Présente Garantie Ne Couvre Pas Les Dommages Ou Défauts Suivants

    Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson, appelez le Service clientèle • En ligne à l’adresse www.dyson.fr de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le nom de votre • En contactant le Service Consommateurs de Dyson au 01 56 69 79 89 fournisseur à...
  • Página 18 Dyson BV (Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam, Pays- Heftzwecken, Büroklammern etc. Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson au (078 150 980). Vous • Verwenden Sie ausschließlich Teile, die von Dyson empfohlen werden. Sollten Sie dies pouvez aussi nous envoyer un e-mail à...
  • Página 19 • Falls Sie sich nicht sicher sind, was durch Ihre Garantie abgedeckt ist, rufen Sie bitte die • Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0180 - 5 33 97 66 (0,14 € aus dem dt. Dyson-Kundenhotline unter 0848 807 907 an.
  • Página 20 • Zorg ervoor dat het reservoir volledig droog is voordat u het terugplaatst. • Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met het Dyson Klantenservice in Nederland op: 020- 521 98 90.
  • Página 21: Eliminación De Obstrucciones

    Indien u via e-mail op de hoogte wenst te blijven van de Dyson producten, gelieve dan COBERTURA contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon (078 150 980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com). Por favor, devuélvanos relleno el formulario adjunto para registrar su garantía de U hebt recht op toegang tot en verbetering van uw persoonsgegevens.
  • Página 22 TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA DI 5 ANNI DI DYSON. • Utilizzo di pezzi non assemblati o montati conformemente alle istruzioni Dyson. Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal • Utilizzo di pezzi e accessori non originali Dyson.
  • Página 23 Dyson SA, Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich, SåDAN BRUGER DU DIN DySON Svizzera, o di chiamare il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907. Oppure potete scriverci all’indirizzo email switzerland@dyson.com. BEMæRK VENLIGST: Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di leggere la •...
  • Página 24 D Y S O N KUNDESERVICE • Älä upota syklonia veteen tai kaada vettä sykloneiden päälle. Hvis du har spørgsmål til din støvsuger fra Dyson, kan du ringe til Dysons kundecenter • Varmista, että säiliö on täysin kuiva ennen kuin asetat sen paikoilleen.
  • Página 25 Αν η συσκευή σας χρειάζεται επισκευή, καλέστε τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών FIGYELEM! της Dyson, για να ενημερωθείτε για τις επιλογές που σας παρέχουμε. Αν η σκούπα σας • Ne merítse vízbe a teljes porleválasztót, illetve ne öntsön vizet a porleválasztókba.
  • Página 26: További Tudnivalók

    • Ikke bruk støvsugeren for å plukke opp skarpe objekter, små leker, nåler, binderser osv. • Bruk bare reservedeler som er anbefalt av Dyson. I motsatt fall kan garantien din bli ugyldig. • Helyezze a kapcsolót “OFF” állásba a szűrők kiemelése előtt.
  • Página 27 • Feil som følge av bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold til Dysons instruksjoner. • Feil som følge av bruk av deler og tilbehør som ikke er Dyson originaldeler. • Feil som følge av feilaktig installasjon (unntatt når installasjonen er gjort hos Dyson).
  • Página 28: Очистка Контейнера

    Comunicamos-lhe que os seus dados foram incorporados a um icheiro, cujo temperatura ambiente antes de o pôr a funcionar. Depois de o utilizar deve recolher responsável é a DYSON SPAIN, S.L.U, com domicílio na rua Segre, nº 13 de Madrid, e o cabo com segurança.
  • Página 29 Продукция Dyson изготавливается из высококачественного сырья, подлежащего вторичной обработке, и не может утилизироваться вместе с бытовыми отходами. • Använd bara delar som rekommenderas av Dyson. Om du inte gör det kan garantin upphöra att gälla. Для обеспечения защиты окружающей среды при возможности сдавайте данное...
  • Página 30 (če temperaturi. Po uporabi sesalnik pospravite z zvitim kablom, da preprečite nesreče katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z ustreznim zaradi spotikanja.
  • Página 31: Product Information

    önce makinenizin oda sıcaklığında olduğundan emin olun.Makinenizi kullandıktan sonra, takılma gibi kazalara maruz kalmamak için • Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü kablosunu sararak kaldırın. takdirde, elektrikli süpürgenizin onarımı ya da yenilenmesi, yanlış ya da hatalı...
  • Página 32 Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.

Tabla de contenido