Salvatore Robuschi TSL Serie Instrucciones De Uso página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Lasche
In Übereinstimmung mit den Sicherheitsrichtlinien, Pumpen können
arbeiten, nur wenn die Kupplung richtig geschützt wird. Wenn die
Lieferung die Lasche nicht umfasst, muss der Verbraucher diese
aufstellen
3. BETRIEB
a) Prüfen, daß die Pumpe manuell frei dreht
b) Prüfen den Umlaufsinn gezeichnet auf der Pumpe.
c) Fettgeschmierte Lager :
- die Lager werden vor Lieferung mit hohem Qualitätsfett eingefettet.
d) Zusätzliche Befestigungen: schließen Sie an, wo es nötig ist, die
Flux-, Sperre-, Heizung-oder Kühlrohrleitungen.
(Ausführ. B) Stopfbuchse
Lassen Sie die mechanische Dichtung tropfen
(Ausführ. L) Zweifache Seriendichtungen
Der zweifache Serienmontage ist notwendig, wenn man die
Unterdruckskühlungs- und Spülungs-Flüssigkeit nicht zu Verfügung
hat. Mit dieser Montage die gepumpte Flüssigkeit kann im Druck
unabhängig von dem Hilfsflüssigkeit ändern, aber diesen muss einen
Druck zwischen 0,1 e 0,3 bar haben.
Wenn die Pumpe mit kalte, heiße und/oder gefährliche
Flüssigkeiten läuft, muss man die nötige Vorsichten treffen, um
die Unfälle zu vermeiden.
4. ANLASSEN
1. Vermeiden den Trockenlauf
2. Vor dem Start muss die Pumpe mit dem Fördermedium vollständig
aufgefüllt werden.
Mit einer Zulaufhöhe, um die Pumpe zu füllen, öffnen langsam und
vollständig den Schieber in der Druckleitung. Dabei der Schieber in
der Druckleitung öffnen, damit die Luft entweichen kann.
Der Absperrschieber in der Druckleitung vollständig schließen und
den Zulaufdruck kontrollieren, um sich zu versichern, daß der
maximale Druck nicht höher als dieser zulässig von der Pumpe ist.
3. Wenn die Pumpe die Packungsdichtung hat, prüfen daß die
Stopfbüchse den richtige Druck zu den Verdichtungsringe hat.
Wenn
man
die
Gleitringdichtung
Abschlussdeckel zu dem Körper komplett zu ist. Öffnen die
Förderung
der
Spülungsflüssigkeit
Gleitringdichtung, und den Durchfluss regulieren.
4. Wenn die Abkühlung der Dichtungskammer vorgesehen ist, öffnen
die Kühlwasserförderung und regulieren den Umlauf .
5. Wenn die Pumpe mit Heizkammern ausgestattet ist, muss den
Dampf aus den obere Anschlusse zuströmen.
6. Starten die Pumpe mit geschlossenem Absperrschieber in der
Druckleitung. Dann öffnen der Absperrschieber langsam und stellen
der Betriebspunkt innerhalb der auf dem Typenschild angegeben
Grenzwerte ein.
Prüfen, daß die Drehrichtung mit der Pfeilrichtung auf dem
Pumpengehäuse übereinstimmt., sonst vertauschen die Anschlüsse
den zwei Phasen.
Betriebstop
Schließen
den
Absperrschieber
Rückschlagventil fehlt.
Schließen
den
Absperrschieber
Rückschlagventil fehlt.
Stellen den Motor ab.
5. KONTROLLEN UND WARTUNG
Achtung: Stellen den Motor vor jede Erhaltungsarbeit ab
Kontrollieren,
daß
die
Leistungsbereichs
arbeitet;
Stromaufnahme auf dem Typenschild nicht überschreiten.
Pumpen mit Gleitringdichtung
Die Gleitringdichtung erfordert keine Wartungsarbeiten.
Abgesehen
von
möglichen
Inbetriebnahme muss die Gleitringdichtung auf der Welle ohne
Verlust arbeiten. Trockenbetrieb
erhöhender Flüssigkeitsverlust festgestellt wird, muss man die
Gleitringdichtung ersetzen.
Pumpen mit Stopfbuchspackung
Pumpen mit der Stopfbuchspackung, müssen ein leichtes Tropfen
haben. Wenn die Tropfenverlust durch die Stopfbüchse zuviel
montiert,
prüfen
der
Packung
oder
in
Druckleitung,
wenn
in
Saugleitung,
wenn
Pumpe
innerhalb
des
man
muss
die
angegebene
Anfangsverlusten
nach
vermeiden. Wenn ein graduell
werden, und kann man keine weitere Befestigung verwirklichen,
muss man die Dichtungsringen ersetzen (siehe Bild 4 und Tab. 2).
Halter
Die Lager
werden mit hochwertigem Fett aus Lithiumseife
beschmiert. Die erste Schmierung im Werk ist genüg für 5000
Arbeitsstunden. Die Tab. 1 zeigt die Lagertype und die Fettmenge.
Typ
Fett [g]
6403
6305
6305
6. ABMONTIERUNG UND MONTAGE
Vor der Abmontierung schließen die Absperrschieber in der Saug-
und Druckleitung.
Für die Abmontierung und Montage beachten die Bauweise in der
Schnittzeichnung.
Mit gefährliche Flüssigkeiten, treffen die nötigen Vorkehrungen.
7. DICHTUNGENERSETZUNG
Stopfbuchspackung
Es ist notwendig, die Verdichtungsringe geeignet für die gepumpte
Flüssigkeit zu benützen.
Man soll die Verdichtungsringe angemessen schneiden (siehe Bild
4)
Versetzen die Dichtungsschnitte, so daß diese miteinander nicht
passen .
l
Grösse
Welle-
ndurc-
hm.
der
TS 30
TS 40-3, 40-8
TS 50-3, 50-8
der
TS 40-9, 40-12
TS 50-9, 50-12
Tab. 3: Packungsringe Abmessungen
Gleitringsdichtungen
Standfesteteile Montage: versichern Sie sich, daß die Abschrägung
(oder Schrägeanschluss) und das Gehäuse rein, ohne Grat und
Oberflächenzeichen sind. Feuchten das Gehäuse und die Dichtung
mit Alkohol, Glyzerin oder verträglicher Flüssigkeit. Drücken die
Standfesteteile auf den Gehäuse mit einem umhüllten Stopfen, der
auf
die Spindel einer Handhebelbohrmaschine oder eine kleine
Presse montiert ist.
Rotierendenteile Montage: versichern Sie sich, daß die Welle glatt,
rein und ohne Schneidkanten ist. Polieren eventuell die Welle mit
den
feinem Schleifleinen (Korn z.ca 400), auch wenn es geschliffen ist.
Nachdem Sie die Welle mit Alkohol, Glyzerin, usw. befeuchtet haben,
den
montieren die Rotierendenteile bei der Gleitdichtungsdrehung mit
einer leichte Bewegung gegenläufige der Wicklungsrichtung der
Feder. Versichern Sie sich, daß die zwei gelappten Seiten in
Berührung kommen. Es ist schädlich, Schiere, Öl oder weitere
ähnliche
Stoffe
einzulegen, die sehr sauber sein müssen (Tab.4)
8. WIEDERZUSAMMENSETZUNG
eigenen
Allgemeine Daten
Um diese Operation auszuführen, folgen die gleiche Anweisungen für
die Demontage, aber in umgekehrter Reihenfolge.
Erinnern Sie sich daran:
a) ersetzen Sie die eventuelle verschlissene Lager mit anderen der
der
gleichen Art (Tab 3)
b) ersetzen Sie die Kupplungsblocke mit anderen der gleichen Art
11
Original instructions
Typ
Fett [g]
5
-
5
3306
10
5
3306
15
Tab.1: Fetteigenschaften
d D
Bild
4:
Packungsdichtung
Kammerab
Packung
-messung.
-sring
D
l
d
-
-
-
-
30
50
60/50
10
30
50
60/50
10
30/34
50
60/50
10/8
30/34
50
60/50
10/8
zwischen
den
Seiten
der
N.L.G.I.
-
3
3
3
L
Ring Nr.
-
5/4
5/4
6/4
6/4
Gleitringdichtung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido