Inglesina My time Manual De Instrucciones página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
BANDEJA
fig. 7
Para enganchar la bandeja (B), situarla de manera
que coincida con los reposabrazos de la silla y empujarla
hasta la posición más avanzada mediante el uso de la palanca
(B1) situada debajo de la bandeja.
¡Cuidado! Comprobar siempre que la bandeja está
correctamente enganchada antes de su uso.
fig. 8
Mover la palanca (B1) para desplazar la bandeja
hacia atrás al máximo.
fig. 9
La bandeja está equipada con un cubre-bandeja
(C) fácilmente desmontable para poder lavarlo también en el
lavavajillas.
fig. 10
En caso de necesidad, la bandeja (B) se puede
volver a colocar cómodamente enganchándola a los
alojamientos (B2) colocados en las patas posteriores de la
silla.
INCLINACIÓN DEL ASIENTO
El asiento de la silla se puede reclinar en 3 posiciones
diferentes.
fig. 11
Coger la palanca (A3) y reclinar el asiento hasta la
posición deseada.
CINTURONES DE SEGURIDAD
fig. 12
Verificar que los cinturones estén introducidos en
los ojales al nivel de los hombros o justo arriba. Si la posición
no es correcta, quitar los cinturones del primer par de ojales
y reintroducirlos en el segundo; utilizar siempre los ojales al
mismo nivel.
fig. 13
Asegurarse de que el cinturón dorsal esté
introducido correctamente en las extremidades del ventral.
fig. 14
Enganchar las extremidades del cinturón ventral a
la hebilla central.
fig. 15
El arnés ventral siempre debe pasar a través los
anillos laterales (A4) y cuando esté en uso, debe ser ajustado
de manera a envolver correctamente el niño.
fig. 16
Utilizar siempre el cinturón de la entrepierna
en combinación con el ventral, ajustándolos de manera
correcta.
¡Cuidado! El incumplimiento de esta precaución puede
causar caídas o deslizamientos del niño con riesgo de
heridas.
AJUSTE DEL REPOSAPIÉS
fig. 17
El reposapiés se puede ajustar (D) en 3 posiciones;
• A cadeirinha My Time para refeições pode
ser utilizada em diferentes modalidades:
- como espreguiçadeira com crianças de 0
meses até 9 kg ou até serem capazes de
ficar sentados autonomamente;
- como cadeirinha para refeições com
crianças
autonomamente (a partir dos 6 meses,
aproximadamente) e até aos 15 kg.
I M P O R TA N T E !
LER
ATENÇÃO
28
ADVERTÊNCIA
capazes
de
ficar
sentadas
COM
E
presionar al mismo tiempo los dos botones (D1) y acompañar
el reposapiés hasta la posición deseada.
fig. 18
Para levantar el resposapiés, es suficiente con
tirarlo hacia arriba: se bloqueará automáticamente.
CIERRE
fig. 19
Accionar la palanca (B1) para extraer la bandeja
(B).
fig. 20
Para que se cierre de manera correcta, ajustar la
altura de la silla en la posición más baja.
fig. 21
Posicionarse detrás de la silla y, presionando al
mismo tiempo los botones (A1) a la derecha y a la izquierda,
acompañar el cierre hasta sentir el chasquido del bloqueo
final.
¡Cuidado! No efectuar nunca la maniobra de cierre con el
niño en la silla.
fig. 22
Una vez cerrada, la silla permanece en pie sola.
fig. 23
La bandeja (B) solo se puede inmovilizar después
de cerrar la silla enganchándola en sus alojamientos (B2),
como se muestra en la fig. 10.
MANTENIMIENTO DEL REVESTIMIENTO
Se aconseja quitar periódicamente el revestimiento para su
correcto mantenimiento.
fig. 24
Quitar el arnés ventral de los anillos laterales (A4)
cuidando hacer pasar el primer diente de la hebilla central a
través del anillo lateral antes de quitarlo completamente.
fig. 25
Soltar los botones automáticos (A5) de los
laterales.
fig. 26
Sacar el cinturón de la entrepierna (A6) del ojal del
asiento (A7) y del ojal del revestimiento (A11).
fig. 27
Después de reclinar por completo el respaldo, tirar
de los dos laterales (A8) hacia la parte trasera de la silla para
sacarlos de los alojamientos laterales de los reposabrazos.
fig. 28
Soltar el velcro posterior (A9) y quitar por completo
el revestimiento de la estructura del asiento; prestar atención
para que los anillos laterales (A4) pasen por los ojales
correspondientes.
fig. 29
En caso necesario también se pueden sacar las
correas dorsales (A10) de los ojales del revestimiento para
quitarlas.
Para volver a posicionar el revestimiento, seguir dichas
instrucciones en sentido inverso.
¡Atención!
Asegurarse
correctamente el revestimiento antes del uso.
GUARDAR PARA
C O N S U L T A S
FUTURAS.
• LEIA
COM
INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO
E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA
FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU
FILHO PODE SER COMPROMETIDA
de
volver
a
posicionar
ATENÇÃO
AS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido