Inglesina My time Manual De Instrucciones página 78

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
Şekil 6
Koltuğu indirmek için iki kola (A2) aynı anda basın
ve istediğiniz pozisyona getirin.
TEPSİ
Şekil 7
Tepsinin bağlantısını yapmak için (B) mama
sandalyesindeki kollara karşılık gelen yere yerleştirin ve
tepsinin altındaki kolu (B1) hareket ettirerek tepsiyi ileriye
itin.
Dikkat! Kullanmadan önce tepsinin doğru bir şekilde
bağlandığını kontrol edin.
Şekil 8
Tepsiyi en arka pozisyona getirmek için kolu (B1)
hareket ettirin.
Şekil 9
Tepsi, bulaşık makinesinde bile yıkanması için
kolayca çıkarılabilir bir tepsi örtüsü (C) ile donatılmıştır.
Şekil 10 Gerektiğinde tepsi (B) mama sandalyesinin
arka bacaklarında yer alan yuvalara (B2) takılarak rahatça
saklanabilir.
OTURMA YERİNİN EĞDİRİLMESİ
Sandalyenin koltuğu 3 farklı pozisyonda eğdirilebilir.
Şekil 11 Tutma kolunu (A3) tutun ve koltuğu istenen
konuma ayarlayın.
EMNİYET KEMERLERİ
Şekil 12 Emniyet kemerlerinin omuz yüksekliği hizasında
açıklıklara girmiş olduklarını kontrol ediniz. Konum doğru
değilse, kemerleri ilk açıklık çiftinden çıkartınız ve ikinci
açıklıklara yerleştiriniz; aynı yükseklikte olan açıklıkları
kullanınız.
Şekil 13 Sırt kemerinin bel kemerinin ucuna doğru şekilde
yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz.
Şekil 14 Bel kemerinin uçlarını merkezi kopçaya bağlayınız.
Şekil 15 Bel
kemeri
daima
geçirilmelidir ve, kullanılırken, bebeğin iyice bağlanması için
ayarlanmalıdır.
Şekil 16 Daima bacak arası şeritle bel kemerini birlikte iyice
ayarlayarak kullanınız.
Dikkat! Bu önlemin alınmaması bebeğin arabadan
kaymasına ve düşmesine ve yaralanmasına sebep
olabilir.
AYAK DAYAMA YERİNİN AYARLANMASI
Şekil 17 Tablayı (D) 3 pozisyonda ayarlamak mümkündür;
• My Time 유아용 식탁의자는 여러 가지
방법으로 사용할 수 있습니다.
- 0개월에서 최대 9kg까지의 아이 또는
혼자서는 앉을 수 없는 아이를 위한 리클라인
요람.
- 혼자 앉을 수 있는 아이(약 6개월 부터)
또는 최대 15kg까지의 아이를 위한 유아용
식탁의자.
중요!
읽어 보고 나중에
참고할 수 있도록
보관해 두십시오.
78
(A4)
yan
halkalardan
주의사항
주의깊게
her iki düğmeyi (D1) de aynı anda hareket ettirin ve istenilen
konuma getirin.
Şekil 18 Basamağı kaldırmak için sadece yukarı çekiniz:
otomatik olarak kilitlenecektir.
KAPANMA
Şekil 19 Kolu (B1) hareket ettirerek tepsiyi (B) çekip
çıkarınız.
Şekil 20 Doğru bir şekilde kapatmak için mama sandalyesini
en alt konuma ayarlayın.
Şekil 21 Mama sandalyesinin arkasına geçin ve aynı anda
sağ ve sol düğmelere (A1) basarak nihai kilitlenme sesi olan
Klik sesini duyana kadar kapatın.
Dikkat! Hiçbir zaman çocuk mama sandalyesinde iken
kapatma işlemini yapmayın!
Şekil 22 Kapandıktan sonra mama sandalyesi tek başına
ayakta kalır.
Şekil 23 Sadece mama sandalyesi kapatıldıktan sonra
tepsiyi (B) şek. 10'da gösterilen hususi yuvasına (B2) takarak
yerleştirmek mümkündür.
KAPLAMANIN BAKIMI
Doğru bakım için periyodik olarak kılıfın çıkarılması tavsiye
edilir.
Şekil 24 Tamamen sıyırmadan önce merkez tokasının ilk
dişini yan halkadan geçirerek, bel kemerini yan halkalardan
(A4) sıyırıp çıkarınız.
Şekil 25 Otomatikleri (A5) yan panellerden sökün.
Şekil 26 Bacak ayırıcı kemeri (A6) koltuğun orta tokasından
(A7) ve kılıfından (A11) geçirin.
Şekil 27 Sırtlığı tamamen yatırdıktan sonra her iki yan
paneli de (A8) kollar üzerindeki yan yuvalardan , sandalyenin
arkasına doğru çekerek çıkarın.
Şekil 28 Arka cırt cırtı (A9) sökün ve oturma yerinin
kaplamasını tamamen çıkartın ,bu arada yan halkaların (A4)
ilgili tokalarından geçirilmesine dikkat edin.
Şekil 29 Gerektiğinde sırt kemerlerini (A10) de kaplama
üzerindeki ilgili tokalardan çekerek çıkarmak mümkündür.
Kaplamayı tekrar yerine takmak için yukarıda açıklanan
işlemleri ters sıra ile yerine getirin.
Dikkat! Kullanmadan önce iç kaplamayı doğru şekilde
yerleştirdiğinizden emin olun.
• 제품 사용 전 매뉴얼을 꼼꼼히 읽어
보시고, 나중에 참조 할 수 있도록 잘 보관
하시길 바랍니다. 여기에 적힌 지침들을
따르지 않을 경우 아이의 안전에 영향을
초래할 수 있습니다.
• 아이의 안전은 사용자의 책임입니다.
• 특히 제품을 사용 중일 경우 더 많은
신경을 써주십시오.
리클라인 요람으로 사용할 경우 (0개월)
• 중요! 나중에 참고할 수 있도록 보관해 두십시오.
• 아이를 절대 혼자 두지 마십시오.
• 아기가 혼자 앉을 수 있게 되면 이 리클라인 요람을 사용하지

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido