Sears Kenmore 11091942710 Instrucciones De Instalación
Sears Kenmore 11091942710 Instrucciones De Instalación

Sears Kenmore 11091942710 Instrucciones De Instalación

Secadora comercial
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Instrucciones de instalación
English / Español
Table of Contents / Índice......2
Kenmore
®
Commercial Dryer
Secadora comercial
P/N W10919679A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 11091942710

  • Página 1 Installation Instructions Instrucciones de instalación English / Español Table of Contents / Índice..2 Kenmore ® Commercial Dryer Secadora comercial P/N W10919679A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Índice DRYER SAFETY ..............2 SEGURIDAD DE LA SECADORA ........33 TOOLS & PARTS ..............5 HERRAMIENTAS Y PIEZAS ..........36 DIMENSIONS/CLEARANCES ........... 6 DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES ......37 GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS ....7 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS..10 DE LA SECADORA A GAS ..........
  • Página 3: What To Do If You Smell Gas

    DRYER SAFETY It is recommended that the owner post, in a prominent location, instructions for the customer’s use in the event the customer smells ■ gas. This information should be obtained from your gas supplier. Post the following warning in a prominent location. ■...
  • Página 4 DRYER SAFETY In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. Acceptable Shut-off Devices: Gas Cocks and Ball Valves installed for use shall be listed. A flexible gas connector, when used, must not exceed 4 feet (121.9 cm).
  • Página 5: Tools & Parts

    TOOLS & PARTS Tools Needed: 8" (200 mm) 8" (200 mm) or 10" (250 mm) Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver or 10" (250 mm) Adjustable Wrench Pipe Wrench that opens to 1" (25 mm) TORX T20 Security 1" (25 mm) Hex-Head 1/4"...
  • Página 6: Dimensions/Clearances

    DIMENSIONS/CLEARANCES Dimensions Front View Side View Back View Bottom Exhaust Clearances Recessed Front View Closet Side View...
  • Página 7: Gas Dryer Installation Requirements

    GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Recessed Area and Closet Installation Instructions This dryer may be installed in a recessed area or closet. For recessed area and closet installations, minimum clearances can be found on the warning label on the rear of the dryer or in “Dimensions/Clearances.”...
  • Página 8: Electrical Requirements

    GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements Gas Dryer Grounding GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug.
  • Página 9: Gas Supply

    GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Gas Supply Gas supply pressure required to operate this dryer is WARNING aminimumof5.2"wc(1.30kPa)andamaximumof 10.5"wc(2.62kPa). Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to propane, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13"...
  • Página 10: Electric Dryer Installation Requirements

    ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements The dryer must be exhausted outdoors. 48 in. (310 cm 3" (76 mm) Front Closet Front Closet View Door View door 3" Your dryer can be installed in a basement, laundry room, or (76 mm) recessed area.
  • Página 11 ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements – U.S.A. only (cont.) Electrical Connection Electric Dryer Power Supply Cord To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. This dryer is manufactured ready to install with a 3-wire ■...
  • Página 12: Direct Wire

    ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Direct Wire If connecting by direct wire: Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable ■ (withgroundwire),coveredwithflexiblemetallicconduit.All current-carrying wires must be insulated. 10-gauge solid copper wire (do not use aluminum). ■...
  • Página 13: Dryer Venting Requirements

    DRYER VENTING REQUIREMENTS Elbows: 45°elbowsprovidebetterairflowthan90°elbows. ■ Good Better Clamps: Use clamps to seal all joints. ■ Exhaust vent must not be connected or secured with screws or ■ other fastening devices that extend into interior of duct and WARNING: Toreducetheriskoffire,thisdryerMUSTBE catch lint.
  • Página 14 DRYER VENTING REQUIREMENTS Vent Hoods 4" (102 mm) Diameter Exhaust Hoods Exhausthoodmustbeatleast12"(305mm)fromtheground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers,rocks,bushes,orsnow). Box Hood Louvered Hood Angled Hood 12" min. (305 mm) Vent System Length Maximum Vent Length/Vent Connection Maximum length of vent system depends upon the type of vent 3.
  • Página 15: Gas Supply Connection

    DRYER VENTING REQUIREMENTS If an Exhaust Hood Cannot be Used Multiple Dryer Venting The outside end of main vent should have a sweep elbow A main vent can be used for venting a group of dryers. The directed downward. main vent should be sized to remove 5663 l/min. (200 CFM) of air per dryer.
  • Página 16: Type Of Gas

    GAS SUPPLY CONNECTION Type of Gas Thisdryerisequippedforusewithnaturalgas.Itiscertifiedby UL for use with propane gas with appropriate conversion. No attemptshallbemadetoconvertdryerfromgasspecifiedon serial/ratingplateforusewithadifferentgaswithoutconsulting theservinggassupplier.Conversionmustbedonebyaqualified service technician. Gas conversion kit part numbers are listed on gas valve burner base. Gas Supply Line Recommended Method Flexible Metal Appliance Connector Provideagassupplylineof1/2"(13mm)rigid(IPS)pipe Itisrecommendedthatanewflexiblestainlesssteelgasline, to dryer location.
  • Página 17: Installing Leveling Legs

    INSTALLING LEVELING LEGS 2. Screw in leveling legs Examinelevelinglegsandfinddiamond marking. Screw legs into leg holes by hand.Useanadjustablewrenchor1" Diamond Marking (25 mm) hex-head socket wrench to finishturninglegsuntildiamondmarking isnolongervisible.Thenfitacoveredfoot Foot boot over each leg foot. Toprotectthefloor,usealargepieceofcardboardfromthe 1. Prepare dryer for leveling legs dryer carton.
  • Página 18: Electric Dryer Electrical Connections

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Connection Options Power Cord Direct Wire 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R) 4-wire direct Go to “Power Supply Cord Connection” section. Go to “Direct Wire Connection” section. 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R) Go to “Power Supply Cord Connection” section. 3-wire direct Go to “Direct Wire Connection”...
  • Página 19 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Connecting 4-Wire Connection: Power Supply Cord Connecting Power Cord Ground Wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3. Connect ground wire (green or bare) (E) of power supply 3-wire connections.
  • Página 20: Direct Wire Connection

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Connecting 3-Wire Connection: Power Supply Cord (cont.) 3. Connect remaining wires under outer terminal block screws (F). Tighten screws. Finally, reinstall terminal block cover to dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. Now go to “Venting Requirements.”...
  • Página 21 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Connecting 4-Wire Connection: Direct Wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile Connecting Direct Wire Ground homes and where local codes do not permit the use of 3-wire 3. Connect ground wire (green or bare wire) (E) of direct wire connections.
  • Página 22 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Connecting 3-Wire Connection: Direct Wire Use where local codes permit connecting cabinet-ground 2. Place hooked end of neutral wire (white or center wire) (D) of conductor to neutral wire. direct wire cable under center terminal block screw (A), hook facing right.
  • Página 23: Leveling

    LEVELING Leveling your dryer properly reduces excess noise and vibration. 2. Grip dryer from top and rock back and forth, making sure all fourfeetarefirmlyonfloor.Repeat,rockingdryerfromside to side. If dryer rocks, adjust leveling feet. 1. Remove cardboard from beneath dryer. Place a level on top edges of dryer, checking each side and front.
  • Página 24: Reversing Dryer Door Swing (Optional)

    REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL) Remove the Door Assembly 4.  L ifttheinnerdoorassemblyoff  outerdoorassembly. 1. Place a towel or soft cloth on top of dryer or work space to avoid scratching of the surface. 2. Remove three of the four screws that hold the door hinge on the front panel of the dryer.
  • Página 25 REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL) 7. Reassemble the center insert and outer door ring with the 3. Move hinge to other side. Reinstall four screws. four screws removed in step 5. 4. Reinstall plug strips on opposite side of the inner door. Reverse Hinge 1.  U seasmallfl  at-bladescrewdrivertoremovetwoplug strips from the inner door.
  • Página 26: Maintenance Instructions

    REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL) Reverse the strike Reinstall the door 1.  U seasmallflat-bladescrewdrivertoremoveplugstrip 1. Partially insert the third screw from the top; then, slide the from the dryer door opening. Slide the head of the hinge onto this screw while hooking the hinge into the front screwdriver under the plugs, without scratching dryer panel hole.
  • Página 27: Electronic Control Set-Up Instructions

    ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONS PRICE NOTE: After the dryer has been installed and plugged in, the Fixed Cycle With Top Off Pricing (available for use with coin drops or tcard readers only) display will show “0 MINUTES.” After the door has been opened and closed, the display will show the vend price.
  • Página 28 ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONS Start Operating Set-Up Code Explanation Insert service access door key, turn, and lift to remove service 1. 00 MONEY COUNTER OPTION access door. This option is either SELECTED “ON” or NOT SELECTED “OFF.” Dryers with Card Reader Installed: Once the debit card reader is installed (according to the reader 1.
  • Página 29 ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONS Code Explanation Code Explanation 9. 10 SPECIAL PRICE DAY E. 00 ADD COINS OPTION This option is either SELECTED “ON” or NOT SELECTED 9. 10 This represents the day of the week and whether special “OFF.” This option causes the customer display to show pricing is selected for that day.
  • Página 30 ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONS Dryer Diagnostic Mode If cycle counter (9 OC) is selected, the following is true: This mode is entered by depressing COLORS/DELICATES for 1 00 Cycles in HUNDREDS 1 02 = 200 one second while in either of the set-up codes 6 xx or 7 xx or 2 00 Cycles in ONES 2 25 = 25...
  • Página 31 ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONS Help Mode Submenu Display Step Indication Explanation 1h.XX Help Code 1, where XX is the help code number.* 2h.XX Help Code 2, where XX is the help code number.* 3h.XX Help Code 3, where XX is the help code number.* 1.X## Error history code 1, where X is...
  • Página 32: Warranty

    3. Service calls to correct appliance installation not performed merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may by Sears authorized service agents, or to repair problems with not apply to you. house fuses, circuit breakers, house wiring, and plumbing or gas This warranty applies only while this appliance is used in the supply systems resulting from such installation.
  • Página 33: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 34: Pasos Que Usted Debe Seguir Si Huele A Gas

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Se recomienda que el propietario coloque las instrucciones para el uso del cliente en un lugar a la vista, en caso de que ■ el cliente sienta olor a gas. Esta información deberá obtenerse con su proveedor de gas. Coloque a la vista la siguiente advertencia.
  • Página 35 SEGURIDAD DE LA SECADORA...
  • Página 36: Herramientas Y Piezas

    HERRAMIENTAS Y PIEZAS Herramientas necesarias: Llave para tubos Llave ajustable de 8" (200 mm) Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips de 8" (200 mm) o de 10" (250 mm) que se abra o 10" (250 mm) a 1" (25 mm) Destornillador o broca Llave de cubo de cabeza Llave de tubo de 1/4"...
  • Página 37: Dimensiones Y Espacios Libres

    DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Dimensiones Vista frontal Vista lateral Vista posterior Eléctrica Salida a la izquierda o a la derecha Salida por la parte inferior Espacios libres Vista frontal en lugar empotrado Vista lateral del armario...
  • Página 38: Requisitos De Instalación De La Secadora A Gas

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS Requisitos de ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset Esta secadora podrá instalarse en un área empotrada o en un clóset. Para las instalaciones en áreas empotradas y clósets, se pueden encontrar los espacios mínimos en la etiqueta de advertencia, en la parte posterior de la secadora o en la sección “Dimensiones y espacios libres.”...
  • Página 39: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS Requisitos eléctricos Conexión a tierra de la secadora a gas INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra: Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá...
  • Página 40: Suministro De Gas

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS Suministro de gas La presión del suministro de gas requerida para hacer funcionar ADVERTENCIA lasecadoraesdeunmínimode5,2"ca(1,30kPa)yunmáximo de10,5"ca(2,62kPa). Peligro de Explosión Use una línea de suministro de gas nueva con aprobación CSA Internacionál. Instale una válvula de cierre. Apriete firmemente todas las conexiones de gas.
  • Página 41: Requisitos De Instalación De La Secadora Eléctrica

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICA Requisitos de ubicación La secadora deberá ventilarse al exterior. 48 in. (310 cm 3" (76 mm) Vista Puerta Front Closet frontal View door armario Su secadora se puede instalar en un sótano, cuarto para lavar 3"...
  • Página 42: Cable De Suministro Eléctrico De La Secadora Eléctrica

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICA Requisitos eléctricos – Sólo en EE.UU. (cont.) Conexión eléctrica Cable de suministro eléctrico de la secadora eléctrica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí...
  • Página 43: Cableado Directo

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICA Cableado directo Si hace la conexión con cableado directo: El cable de suministro eléctrico debe ser igual al suministro eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser: Cableblindadoflexibleocabledecobreforradono ■ metálico (con alambre puesto a tierra), protegido con un conductometálicoflexible.Todoslosalambresconductores de corriente deben estar aislados.
  • Página 44: Requisitos De Ventilación De La Secadora

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA Codos: Loscodosde45°proveenunmejorflujodeaireque ■ los codos de 90.° Bien Mejor Abrazaderas: Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. ■ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con ■...
  • Página 45: Capotas De Ventilación

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA Capotas de ventilación Capotas de ventilación de 4" (102 mm) de diámetro Lacapotadeventilacióndebeestarporlomenosa12" (305 mm) de distancia del piso o de cualquier objeto que pudieseestareneltrayectodelductodeescape(comoflores, rocas, arbustos o nieve). Capota tipo caja Capota tipo persiana Capota angular 12"...
  • Página 46: Ventilación Para Múltiples Secadoras

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA Si no puede usarse una capota de ventilación Ventilación para múltiples secadoras El extremo exterior del ducto de ventilación principal debe tener Puede usarse un ducto de ventilación principal para la un codo redondo dirigido hacia abajo. ventilación de un grupo de secadoras.
  • Página 47 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS Tipo de gas Esta secadora está equipada para uso con gas natural. Está certificadaporULparausocongaspropanoconconversión apropiada. No debe intentarse convertir la secadora del gas especificadoenlaplacadecertificaciónserialparausarsecon un gas diferente sin consultar el distribuidor de suministro de gas. La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de servicio calificado.
  • Página 48: Instalación De Las Patas Niveladoras

    INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS 2. Atornille las patas niveladoras Examine las patas niveladoras y localice la marca en forma de diamante. Atornille Marca en forma de conlamanolaspatasenlosorificios diamante para éstas. Use una llave de tuercas de1"(25mm)ounallavedecubo para terminar de girar las patas, hasta Pata llegar a la marca con forma de diamante.
  • Página 49: Conexiones Eléctricas De La Secadora Eléctrica

    CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICA Opciones de conexión Cable de suministro de energía Cable directo Contacto de 4 alambres (Tipo NEMA 14-30R) Directo de 4 alambres Vaya a la sección “Conexión con cable de suministro de energía.” Vaya a la sección “Conexión por cable directo.” Contacto de 3 alambres (Tipo NEMA 10-30R) Directo de 3 alambres Vaya a la sección “Conexión con cable de suministro de energía.”...
  • Página 50 CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICA Conexión por cable de suminstro de energía Protector de cables del cable de suministro de energía 1. Inserte el protector de cables. Quitelostornillosdeunprotectordecablesde3/4"(19mm) que esté en la lista de UL. Coloque las lengüetas de las dos seccionesdelaabrazadera(C)enelorificioqueestádebajo de la abertura del bloque de terminal (B) de manera que una lengüeta esté...
  • Página 51 CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICA Conexión eléctrica de 4 hilos: Cable de suministro de energía IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las Conexión de alambre de tierra de cable de energía casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso 3.
  • Página 52 CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICA Conexión eléctrica de 3 hilos: Cable de suministro de energía Terminales de cable de suministro de energía estándar 2. Conecte el alambre neutro (alambre blanco o central) (D) del cable de suministro eléctrico debajo del tornillo central de bloque de terminal (A).
  • Página 53: Conexión Eléctrica De 4 Hilos: Cable Directo

    CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICA Conexión por cable directo Protector de cables para cable directo 1. Inserte el protector de cables. Peligro de Incendio Utilice alambre de cobre de calibre 10. Use un protector de cables que esté en la lista de UL. Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas.
  • Página 54 CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICA Conexión eléctrica de 4 hilos: Cable directo (cont.) Conexión de los alambres de tierra neutro y neutro (cont.) Conexión de los dos alambres restantes 2. Conecte el alambre de puesta a tierra neutro (B) y coloque 4.
  • Página 55: Conexión Eléctrica De 3 Hilos: Opcional

    CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICA Conexión eléctrica de 3 hilos: Opcional Úselo para el cable directo o el cable de suministro de energía donde los códigos locales no permiten conectar un conductor de conexión a tierra de la carcasa al hilo neutro. 1.
  • Página 56: Complete La Instalación

    NIVELACIÓN 2. Sujete la secadora de la parte superior y balancéela de 3. Si la secadora no está nivelada, gire las patas niveladoras atrás hacia delante, asegurándose de que las cuatro patas hacia la izquierda para bajar la secadora, o hacia la esténfirmesenelpiso.Repítalo,balanceandolasecadora derechaparalevantarla.Vuelvaaverificarlanivelación de un lado al otro.
  • Página 57: Cómo Invertir El Cierre De La Puerta De La Secadora (Opcional)

    CÓMO INVERTIR EL CIERRE DE LA PUERTA DE LA SECADORA (OPCIONAL) Cómo quitar el ensamblaje de la puerta 4. Levante el ensamblaje de la puerta interior y sepárelo del ensamblaje de la puerta exterior. 1. Coloque una toalla o un paño suave en la parte superior de lasecadoraodelasuperfi  ciedetrabajo,paraevitarrayar lasuperfi  cie.
  • Página 58 CÓMO INVERTIR EL CIERRE DE LA PUERTA DE LA SECADORA (OPCIONAL) 7. Vuelva a colocar la inserción central y el anillo exterior de 3. Mueva la bisagra al otro lado. Vuelva a instalar la puerta con los cuatro tornillos que se quitaron en el paso 5. los cuatro tornillos.
  • Página 59: Instrucciones De Mantenimiento

    CÓMO INVERTIR EL CIERRE DE LA PUERTA DE LA SECADORA (OPCIONAL) Cómo invertir el tope Vuelva a instalar la puerta 1. Use un destornillador de hoja plana pequeño para quitar 1. Inserte parcialmente el tercer tornillo desde la parte superior; la cinta del tapón de la abertura de la puerta de la secadora.
  • Página 60: Instrucciones De Programación Del Control Electrónico

    INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO PRICE NOTA: Después de que se ha instalado y enchufado la secadora, Ciclo fijo con precio por tiempo adicional (disponible para usarse con depósitos de monedas o lectores de tarjeta la pantalla mostrará “0 minutes” (0 minutos). Después de que se haya abierto y cerrado la puerta, la pantalla mostrará...
  • Página 61 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Códigos de programación Cómo utilizar los botones para programar los controles 1. El botón COTTON/WHITES (ropa de algodón/ropa blanca) El botón PERM PRESS (planchado permanente) avanzará ■ se utiliza para ajustar los valores asociados con los códigos código por código.
  • Página 62 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Código Explicación Código Explicación 9 00 OPCIÓN DE CONTADOR DE CICLOS 4. 05 TIEMPO DE SECADO ESPECIAL Esta opción se SELECCIONA “ON” 4. 05 Representa el número de minutos por cada moneda o NO SE SELECCIONA “OFF.” de 25 centavos (moneda 1).
  • Página 63 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Código Explicación Código Explicación 9. 10 DÍA DE PRECIO ESPECIAL d. 00 OPCIÓN DE TRAGAMONEDAS Esta opción se SELECCIONA “ON” o NO SE 9. 10 Esto representa el día de la semana y si se seleccionó SELECCIONA “OFF”...
  • Página 64 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Código Explicación Si se selecciona el contador de ciclos (9 0C), lo siguiente es verdad: L. 00 OPCIÓN DE SUPRIMIR EL PRECIO Esta opción se SELECCIONA “ON” o NO SE 1 00 Número de ciclos en CIENTOS 1 02 = 200 SELECCIONA “OFF.”...
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Códigos de diagnóstico Modo de diagnóstico de la secadora Se ingresa a este modo presionando COLORS/DELICATES (ropa Si se ingresa al modo de programación y ha ocurrido algo de color/ropa delicada) durante un segundo mientras está en de lo siguiente, el código de diagnóstico adecuado aparecerá...
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Submenú del Modo de ayuda Indicación en Paso la pantalla Explicación 1h.XX Código de ayuda 1, en el cual XX es el número de código de ayuda.* 2h.XX Código de ayuda 2, en el cual XX es el número de código de ayuda.* 3h.XX Código de ayuda 3, en el cual XX...
  • Página 67: Garantía

    Sears, lo que incluye instalaciones que no se estado a otro. realizaron de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o de Sears Brands Management Corporation plomería.
  • Página 68: Para Pedir Servicio De Reparación A Domicilio, Y Ordenar Piezas

    Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ® W10919679A ©2017 Sears Brands, LLC 04/17...

Tabla de contenido