Página 1
Manual del operador y de seguridad Instrucciones originales: mantener este manual con la máquina en todo momento. Modelos de plataformas de levante con pluma 400S 460SJ N/S 0300203771* al presente N/S 1300007289 al presente N/S E300000100 al presente * Consultar la contratapa delantera para las excepciones.
Página 2
Este manual también cubre los números de serie siguientes. 0300184729 0300203261 0300203580 0300203677 0300200144 0300203262 0300203581 0300203678 0300200145 0300203307 0300203582 0300203679 0300200476 0300203308 0300203583 0300203680 0300200477 0300203351 0300203584 0300203681 0300202446 0300203352 0300203628 0300203724 0300202447 0300203394 0300203629 0300203725 0300202448 0300203395 0300203630 0300203727 0300202449 0300203439...
Página 3
Debido a las mejoras continuas a sus productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho de hacer cambios a las especifica- ciones sin previo aviso. Comunicarse con JLG Industries, Inc. para obtener la información más actualizada.
INDICA UNA INFORMACIÓN O POLÍTICA DE LA EMPRESA QUE SE RELACIONA DE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O EN LA MUERTE. ESTA ETIQUETA TIENE UN FONDO MODO DIRECTO O INDIRECTO A LA SEGURIDAD DEL PERSONAL O PROTECCIÓN DE LA ANARANJADO. PROPIEDAD. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 5
EE.UU. JLG INDUSTRIES, INC. DEBE RECIBIR NOTIFICACIÓN INMEDIATA DE TODOS LOS CASOS EN LOS CUALES ALGÚN PRODUCTO JLG HA SIDO PARTE DE ALGÚN ACCIDENTE o el distribuidor de JLG local QUE HAYA INVOLUCRADO LESIONES CORPORALES O LA MUERTE DE PERSONAS, O SI (ver las direcciones en la cara interior de la portada del manual) SE HAN PRODUCIDO DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIEDAD PERSONAL O AL PRO-...
Página 6
30 de julio de 2015 Revisado 19 de enero de 2016 Revisado 7 de junio de 2016 Revisado 23 de enero de 2017 Revisado 30 de junio de 2017 Revisado 3 de abril de 2018 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Revisión funcional ....... . . 2-5 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 8
Salida del generador ......6-8 — Plataforma de levante JLG —...
Página 9
NEUMÁTICOS Y RUEDAS ......7-36 Inflado de neumáticos ......7-36 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 10
CONTENIDO SECCIÓN — PÁRRAFO, TEMA PÁGINA SECCIÓN — PÁRRAFO, TEMA PÁGINA Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco — Plataforma de levante JLG — 3123867...
LISTA DE TABLAS NÚMERO DE TABLA — TÍTULO PÁGINA NÚMERO DE TABLA — TÍTULO PÁGINA Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco viii — Plataforma de levante JLG — 3123867...
El propietario/usuario/operador/arrendador/arrendatario de la parte de este manual, comunicarse con JLG Industries, Inc. máquina no debe aceptar la responsabilidad de usar la máquina hasta haber leído el presente manual, haberse completado la capacitación y hasta haber usado la máquina bajo la supervisión...
Comprobar que todas las modifica- mente por el punto muerto y hasta la posición de sentido ciones hayan sido aprobadas por JLG. opuesto. Siempre devolver el interruptor a su punto muerto y detener la máquina antes de moverlo a la función siguiente.
• No llevar materiales directamente en las barandillas de la pla- taforma, a menos que tal uso haya sido aprobado por JLG. • Los cilindros hidráulicos están sometidos a expansión y con- tracción térmicas. Esto puede provocar cambios en la posición •...
• Mantener ambos pies firmemente colocados sobre el suelo de la plataforma en todo momento. Nunca colocar escaleras, cajas, peldaños, planchas ni artículos similares sobre la máquina para extender su alcance. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 20
30 cm (1 ft) adicionales de separación por cada • Tomar en cuenta el movimiento de la máquina y la oscilación 30 000 V (o menos) de voltaje adicional. de las líneas eléctricas. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
• Antes de conducir sobre pisos, puentes, camiones u otras superficies, comprobar la capacidad de carga de las mismas. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 22
Usar grúas, montacargas u otros carga. El aumento de las áreas expuestas al viento disminuirá equipos adecuados para estabilizar la máquina. la estabilidad. • No aumentar el tamaño de la plataforma con modificaciones o accesorios no autorizados. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 23
Árboles completos en movimiento. Hay que esforzarse para caminar contra el viento. 17,2-20,7 39-46 Vendaval fresco Se rompen ramitas de los árboles. Los automóviles se desvían sobre la carre- tera. 20,8-24,4 47-54 Vendaval fuerte Daños estructurales leves. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
• Advertir al personal que no trabaje, se pare ni camine debajo de una pluma o plataforma elevada. Colocar barreras en el • Siempre solicitar la ayuda de un señalero para conducir en suelo si es necesario. zonas con obstrucciones a la visión. 1-10 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
• Nunca trabajar debajo de una plataforma elevada hasta haberla bajado por completo, de ser posible, o de sostenerla e impedir sus movimientos por otros medios con puntales, blo- ques o apoyos elevados. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 1-11...
Página 26
• Nunca intentar mover piezas pesadas sin contar con la ayuda de un dispositivo mecánico. No permitir que objetos pesados reposen apoyados en una posición inestable. Asegurarse de 1-12 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
• Siempre tener protectores en las manos, los ojos y el rostro al namente cargadas. darles mantenimiento a las baterías. Asegurarse que el ácido de las baterías no entre en contacto con la piel ni la ropa. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 1-13...
Página 28
SECCIÓN 1 — PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NOTAS: 1-14 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
5. Conocimiento suficiente del funcionamiento mecánico de la máquina que permita reconocer la existencia de una avería real o potencial. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
FÁBRICA A UNA PERSONA QUE HA COMPLETADO CON ÉXITO LOS CURSOS DE CAPACI- periódicos de la máquina requeridos por JLG Industries, Inc. Con- TACIÓN DE SERVICIO JLG PARA EL MODELO DE PRODUCTO JLG EN PARTICULAR. sultar los reglamentos locales para más requisitos relacionados con plataformas de trabajo aéreas.
Página 31
Propietario, concesionario o Mecánico JLG calificado Manual de servicio y mantenimiento mantenimiento. usuario NOTA: Los formularios de inspección se encuentran disponibles de JLG. Usar el manual de servicio y mantenimiento para realizar las inspecciones. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
3. Etiquetas y letreros: revisar que todos estén limpios y sean mantenimiento del mismo. legibles. Asegurarse que ninguno de los letreros y etiquetas falte. Asegurarse que todas las etiquetas y letreros ilegibles se limpien o reemplacen. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
SkyGuard y el pedal interruptor se desactiven. función, mantener pulsado el interruptor de anulación de SkyGuard para permitir el uso normal de las funciones de la máquina hasta que el sensor de SkyGuard esté desactivado. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 35
5. Sección de pluma extensi- 6. Sección de pluma fija 7. Ruedas motrices/direccio- nales delanteras 8. Ruedas motrices traseras 9. Estructura 10. Tornamesa 11. Cilindro de oscilación 12. Consola de control del suelo Figura 2-1. Nomenclatura básica 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 36
SECCIÓN 2 — RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA 8,10 Figura 2-2. Inspección visual diaria: hoja 1 de 3 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
10. Extremos de barras de acoplamiento y ejes de rruptores y palancas retornan a su punto muerto, las eti- dirección: ver la Nota de inspección. Figura 2-3. Inspección visual diaria: hoja 2 de 3 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 38
13. Depósito hidráulico: ver la Nota de inspección. 15. Mecanismo de rotación de la plataforma: ver la Nota de inspección. 16. SkyGuard (en su caso): ver la Nota de inspección. Figura 2-4. Inspección visual diaria: hoja 3 de 3 2-10 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
4. Activar cuidadosamente el mando de elevación de pluma pedir a personal calificado que repare la avería antes de principal o de extensión, y sacar la pluma de la posición de seguir usando la máquina. transporte. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 2-11...
Página 40
SECCIÓN 2 — RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA NOTAS: 2-12 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 43
6. Rotación de la plataforma 7. No se usa 8. Extensión 9. Alimentación/parada de emergencia 10. Elevación de la pluma principal 11. Giro 12. No se usa 1001173643 B Figura 3-1. Consola de controles de suelo: 400S 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 44
9. Alimentación/parada de emergencia 10. Elevación de la pluma principal 11. Giro 12. Anulación del sistema de seguridad de la máquina (MSSO) 1001182516 A Figura 3-2. Consola de controles de suelo: 400S con MSSO (CE solo) — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 45
6. Rotación de la plataforma 7. Elevación del pescante 8. Extensión 9. Alimentación/parada de emergencia 10. Elevación de la pluma principal 11. Giro 12. No se usa 1001172653 B Figura 3-3. Consola de controles de suelo: 460SJ 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 46
9. Alimentación/parada de emergencia 10. Elevación de la pluma principal 11. Giro 12. Anulación del sistema de seguridad de la máquina (MSSO) 1001182515 A Figura 3-4. Consola de controles de suelo: 460SJ con MSSO (CE solo) — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 47
PARA AJUSTAR LEVEMENTE EL NIVEL DE LA MISMA. EL USO INCORRECTO PODRÍA Permite elevar y bajar el pescante. HACER QUE LA CARGA/PERSONAS SE MUEVAN O SE CAIGAN. EL NO SEGUIR ESTAS INS- TRUCCIONES PUEDE CAUSAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 48
(encendido). Al empujarlo hacia en el caso de que el sistema de detección de carga se active. adentro (apagado) se desconecta la alimentación del SELEC- TOR DE CONTROLES DE PLATAFORMA/SUELO. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
3. Indicador de presión baja de aceite del motor Indica que la presión de aceite del motor es inferior a lo normal y que esta condición requiere atención. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 50
7. Bujía de precalentamiento 8. Sobrecarga de la plataforma (en su caso) 9. Desactivación del mando motriz y la dirección (en su caso) Figura 3-5. Tablero de indicadores en controles de suelo 3-10 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 51
8. Sobrecarga de la plataforma (en su caso) 9. Desactivación del mando motriz y la dirección (en su caso) 10. Avería en sistema Figura 3-6. Tablero de indicadores en controles de suelo: Motor Kubota 3123867 — Plataforma de levante JLG — 3-11...
Página 52
La luz se ilumina para indicar que el sistema de tado el encendido, esperar a que la luz se apa- control JLG ha detectado una condición anor- gue antes de hacer girar el motor. mal y se ha guardado un código para diagnós- tico de averías en la memoria del sistema.
El indicador de visualización muestra las horas del motor, el nivel de combustible (en su caso) y los códigos de diagnóstico (DTC), tanto desde el sistema de control JLG como desde el sistema de control del motor. Durante el arranque de la máquina, sin DTC activos en el sistema de control, la pantalla de presentación se...
Página 54
La pantalla de diagnóstico muestra fallas activas e inactivas La pantalla de diagnóstico del motor muestra información sobre desde el sistema de control JLG en la pantalla. Aparece un aste- el SPN (número de parámetro sospechoso), el FMI (indicador de risco (*) junto a las fallas activas.
Página 55
INDICADOR NIVEL DE COMBUSTIBLE HORAS DEL MOTOR FLECHA DE DESPLAZAMIENTO HACIA DELANTE FLECHA DE DESPLAZAMIENTO HACIA ATRÁS BOTONES DE DESPLAZAMIENTO Figura 3-10. Indicador de visualización de la consola de controles de suelo 3123867 — Plataforma de levante JLG — 3-15...
4. Bocina El botón de la BOCINA suministra alimentación eléctrica a un dispositivo de advertencia audible al opri- mirlo. 3-16 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 57
13. Anulación del sistema de toque suave/ 16. Control de velocidad de funciones 5. Alimentación/parada de emergencia SkyGuard (en su caso) 17. Control de elevación/giro de pluma principal Figura 3-11. Consola de controles de plataforma 3123867 — Plataforma de levante JLG — 3-17...
Página 58
La bomba auxiliar acciona las funciones de elevación y extensión de la pluma principal, pescante (en su caso) y giro. 3-18 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 59
La dirección se controla por medio de un interruptor basculante ubi- cado en el extremo de la palanca de conducción. 10. Extensión Permite extender y retraer la pluma principal. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 3-19...
Página 60
(en su caso). Al girar la perilla completamente en sentido contrahorario hasta que se escuche un chasquido se ponen las funciones de mando motriz y giro en modo de velocidad lenta. 3-20 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 61
Cuando se mueve la palanca de control se accionan interruptores que activan las funciones seleccionadas. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 3-21...
Indica que el generador se encuentra en mar- cha. 2. Indicador de sobrecarga de la plataforma (en su caso) Indica que la plataforma está sobrecargada. 3-22 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 63
2. Sobrecarga de la plataforma (en su caso) 6. Habilitación/pedal interruptor 9. Avería en sistema 3. Indicador de capacidad 7. Nivel de combustible 10. Orientación de mando 4. Inclinación Figura 3-12. Tablero de indicadores en controles de plataforma 3123867 — Plataforma de levante JLG — 3-23...
Página 64
PLUMA, RETRAERLA Y BAJARLA A UN PUNTO POR DEBAJO DE LA HORIZONTAL Y DES- sión. PUÉS DESPLAZAR LA MÁQUINA DE MODO QUE LA MISMA SE ENCUENTRE NIVELADA ANTES DE EXTENDER LA PLUMA O DE ELEVARLA SOBRE LA HORIZONTAL. 3-24 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 65
TANQUE A 3/4 TANQUE A 1/2 LLENO VACÍO (DESTELLA TANQUE A 1/4 BAJO NIVEL DE DIEZ VECES POR COMBUSTIBLE SEGUNDO) (DESTELLA TRES VECES POR SEGUNDO) Figura 3-13. Indicador de nivel de combustible 3123867 — Plataforma de levante JLG — 3-25...
Página 66
9. Indicador de avería del sistema La luz se ilumina para indicar que el sistema de control JLG ha detectado una condición anor- mal y se ha guardado un código para diagnós- tico de averías en la memoria del sistema. Consultar el manual de servicio para las instrucciones respecto a los códi-...
Los controles de suelo accionan todas funciones, excepto las de mando motriz y dirección, y se usan en caso de emergencia para bajar la plataforma al suelo, si el operador en la plataforma no puede hacerlo por sí mismo. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
TERA mínima se ilustra en Figura 4-1.; la posición que ofrece la ARRANCADOR SE ENFRÍE POR 2-3 MINUTOS. SI EL MOTOR NO ARRANCA LUEGO DE estabilidad TRASERA mínima se ilustra en Figura 4-2. VARIOS INTENTOS, CONSULTAR EL MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 69
Si el arrancador funciona cuando el pedal interruptor está pisado, NO USAR LA MÁQUINA. 4. Después que el motor se haya calentado lo suficiente, oprimir el interruptor de alimenta- ción/parada de emergencia y apagar el motor. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
3. Girar el selector de control de plataforma/ suelo a la posición de apagado. Consultar el manual del fabricante del motor para más detalles. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 71
PESCANTE HORIZONTAL PLUMA EXTENSIBLE COMPLE- TAMENTE EXTENDIDA LA MÁQUINA SE VUELCA EN ESTE SENTIDO SI SE SOBRECARGA O SI SE MANEJA SOBRE UNA SUPER- FICIE DESNIVELADA Figura 4-1. Posición de estabilidad delantera mínima 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 72
PLATAFORMA GIRADA TIDO SI SE SOBRECARGA O SI SE MANEJA 90 GRADOS SOBRE UNA SUPERFICIE DESNIVELADA PESCANTE COMPLETA- MENTE ELEVADO PLUMA PRINCIPAL COMPLETAMENTE ELEVADA Y COMPLETAMENTE RETRAÍDA Figura 4-2. Posición de estabilidad trasera mínima — Plataforma de levante JLG — 3123867...
TROLES DE MANDO MOTRIZ EN EL MISMO SENTIDO QUE LAS FLECHAS DE ORIENTA- máquina. CIÓN DEL SENTIDO QUE SE DESEA PROPULSAR LA MÁQUINA. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Página 74
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA CUESTA PENDIENTE LATERAL NIVEL Figura 4-3. Cuestas y pendientes laterales — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Figura 4-4. Desplazamiento sobre una pendiente WICHTIG AVISO SI LA PLUMA ESTÁ SOBRE EL EJE DELANTERO (DIRECCIÓN), LA DIRECCIÓN Y EL MANDO RESPONDERÁN EN SENTIDO OPUESTO AL MOVIMIENTO DE LOS CONTROLES. 4-10 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
PLATAFORMA AL NIVEL DEL SUELO. DESPUÉS PONER LA MÁQUINA EN UNA POSICIÓN palanca de control de elevación de la pluma principal TAL QUE EL CHASIS QUEDE NIVELADO ANTES DE ELEVAR LA PLUMA. en la posición de ELEVAR o BAJAR. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 4-11...
Al girar la perilla completamente en sentido contrahorario hasta que se escuche un chasquido se ponen las funciones de mando motriz, elevación principal, rotación de plataforma y giro en modo de veloci- dad lenta. 4-12 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
* Pasar por alto cuando la pluma está en línea y se conduce en avance con o sin la dirección y ninguna otra función se encuentra activa. Nota: Cuando el sistema Soft Touch se ha habilitado con SkyGuard, las funciones están únicamente desconectadas. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 4-13...
Para apagar y estacionar la máquina, llevar a cabo los procedi- mientos siguientes: 1. Consultar la placa de número de serie, llamar a JLG Indus- 1. Conducir la máquina a una zona razonablemente protegida. tries o pesar la máquina individual para obtener el peso bruto del vehículo.
1. Colocar la pluma en la posición almacenada o de almacena- miento. 2. Quitar todos los artículos sueltos de la máquina. 3. Fijar el chasis y la plataforma usando tiras o cadenas de capacidad adecuada. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 4-15...
Página 82
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA MODELOS 400S 185 cm (73 in) 158 cm (62.5 in) 185 cm (73 in) 158 cm (62.5 in) 460SJ Figura 4-5. Tabla de levante y amarre 4-16 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 83
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 38 21 38 21 38 21 AMBOS LADOS BOTH SIDES AMBOS LADOS AMBOS LADOS BOTH SIDES BOTH SIDES Figura 4-6. Ubicación de etiquetas: hoja 1 de 7 3123867 — Plataforma de levante JLG — 4-17...
Página 84
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-7. Ubicación de etiquetas: hoja 2 de 7 4-18 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 85
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-8. Ubicación de etiquetas: hoja 3 de 7 3123867 — Plataforma de levante JLG — 4-19...
Página 86
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-9. Ubicación de etiquetas: hoja 4 de 7 4-20 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 87
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 25 26 27 43 AMBOS LADOS BOTH SIDES AMBOS LADOS BOTH SIDES Figura 4-10. Ubicación de etiquetas: hoja 5 de 7 3123867 — Plataforma de levante JLG — 4-21...
Página 88
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-11. Ubicación de etiquetas: hoja 6 de 7 4-22 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 89
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-12. Ubicación de etiquetas: hoja 7 de 7 3123867 — Plataforma de levante JLG — 4-23...
Página 90
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Tabla 4-2. Leyenda de etiquetas: 400S Portugués/ Punto ANSI Japón Corea Español Francés Chino Español 1001171366-E 1001171370-E 1001171372-E 1001171374-E 1001171376-E 1001171378-E 1001171369-I 1001171380-E 1703797 1703926 1703927 1703923 1703924 1703925 1703928 1705921 1703798 1703932...
Página 91
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Tabla 4-2. Leyenda de etiquetas: 400S Portugués/ Punto ANSI Japón Corea Español Francés Chino Español 1001171366-E 1001171370-E 1001171372-E 1001171374-E 1001171376-E 1001171378-E 1001171369-I 1001171380-E 1001131269 1001131269 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948 1701509...
Página 92
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Tabla 4-2. Leyenda de etiquetas: 400S Portugués/ Punto ANSI Japón Corea Español Francés Chino Español 1001171366-E 1001171370-E 1001171372-E 1001171374-E 1001171376-E 1001171378-E 1001171369-I 1001171380-E 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1704412 1704412...
Página 93
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Tabla 4-2. Leyenda de etiquetas: 400S Portugués/ Punto ANSI Japón Corea Español Francés Chino Español 1001171366-E 1001171370-E 1001171372-E 1001171374-E 1001171376-E 1001171378-E 1001171369-I 1001171380-E 1703953 1703944 1703945 1703941 1703942 1703943 1705903 1701518 1001223055 1001224053...
Página 99
Tabla 4-4. Leyenda de etiquetas: Máquinas propulsadas con motores Kubota 400S motores Kubota 400S Punto ANSI Punto ANSI Francés Francés 1001218983-B 1001218983-B 1001218985-B 1001218985-B 1703953 1703942 1701499 1701499 1704412 1704412 1001223055 1001223971 1705351 1705351 1705429 3123867 — Plataforma de levante JLG — 4-33...
Página 101
Tabla 4-5. Leyenda de etiquetas: Máquinas propulsadas con motores Kubota 460SJ motores Kubota 460SJ Punto ANSI Punto ANSI Francés Francés 1001218984-B 1001218984-B 1001218986-B 1001218986-B 1703953 1703942 1701499 1701499 1704412 1704412 1001223055 1001223971 1705351 1705351 1705429 3123867 — Plataforma de levante JLG — 4-35...
Página 102
SECCIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA NOTAS: 4-36 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Si no se notifica al fabricante de un incidente que haya involu- 3. Se pueden usar grúas, montacargas u otros equipos para crado a un producto de JLG Industries en un plazo de 48 horas estabilizar el movimiento de la máquina.
2. Engranar el mecanismo de soltado en ambos cubos motri- ces soltando los pernos, invirtiendo completamente los cubos y volviendo a apretar los pernos. 3. Conectar el equipo adecuado, quitar el bloqueo de las rue- das y mover la máquina. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
NOTA: Si se utiliza la función de MSSO, el indicador de fallo parpadea y un código de fallo aparece en el sistema de control JLG, que deberá restablecer un técnico de servicio cualificado de JLG. NOTA: No es necesario efectuar pruebas funcionales del sistema MSSO.
Página 106
SECCIÓN 5 — PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA NOTAS: — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 108
Nota 1: Cualquier accesorio que no sea “Sky” y que no se incluya en “COMPATIBLE CON” se supone no compatible. Nota 2: Se puede usar en la misma unidad, pero no simultáneamente. * Plataforma MTR = Plataforma rejilla a barandilla superior; ** Plataforma MMR = Plataforma rejilla a barandilla media 4150459 m — Plataforma de levante JLG — 3123867...
NOTA: Consulte el Manual del sistema de protección de caídas externo de JLG (N/P 3128935) para obtener información detallada. El sistema de protección de caídas externo se ha diseñado para proporcionar un punto de sujeción para el cordón de seguridad, al tiempo que permite al operador acceder a las áreas fuera de la...
1. Para preparar los soportes para la carga, retirar los pasadores MENTE ENTRE LOS DOS SOPORTES. de bloqueo, girar cada soporte 90 grados desde la posición de almacenamiento a la de trabajo, luego fijarlos con los pasadores de bloqueo. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 111
4. Para retirar el material, aflojar y retirar las tiras de amarre, y luego retirar con cuidado el material de los soportes. NOTA: Instalar de nuevo las tiras de amarre a través de cualquier mate- rial remanente antes de continuar utilizando la máquina. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
• Asegurarse que no haya personal debajo de la plataforma. • No pasar por encima de las barandillas para salir de la pla- taforma; no ponerse de pie sobre las barandillas. • Retirar la bandeja cuando no se esté usando. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
• Trifásica: 8,5 kW • Monofásica: 6,0 kW El sistema SkyPower™ suministra alimentación de CA para la pla- taforma a través de un receptáculo de CA para operar herramien- tas, luces, equipos de corte y soldadura. — Plataforma de levante JLG — 3123867...
• Utilizar el voltaje correcto para la herramienta que se uti- liza. • No sobrecargar el circuito. Preparación e inspección • Asegurarse de que el generador esté seguro. • Revisar la condición de la correa y el cableado. 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
SkyWelder™ puede realizar soldaduras TIG y de varilla, produ- ciendo 200 A a un ciclo de trabajo de 100 % o 250 A a un ciclo de trabajo de 50 %. Este accesorio recibe energía del sistema SkyPower™. 6-10 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
• Mantener el cordón de seguridad atado todo el tiempo. Consultar el Manual del propietario de la soldadura Miller (N/P • Asegurar la polaridad correcta de los cables conductores. 3128957) para obtener más información. • Llevar vestimenta adecuada para soldar. 6-12 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Un botón situado en la consola de la plata- forma permite anular el sistema. BOTÓN DE ANULACIÓN INDICADOR DE ANULACIÓN PARACHOQUES DE LA BARANDILLA INTE- RRUPTOR LIMITA- INTE- RRUPTOR LIMITA- ESTRUCTURA SUSPENDIDA Y PARACHOQUES DE BARANDILLA 3123867 — Plataforma de levante JLG — 6-13...
Página 120
SECCIÓN 6 — ACCESORIOS NOTAS: 6-14 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
SECCIÓN 7. ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO Esta sección del manual proporciona información adicional y Tabla 7-1. Especificaciones de funcionamiento: 400S necesaria al operador para el funcionamiento y mantenimiento adecuados de esta máquina. Capacidad máxima de carga:...
SECCIÓN 7 — ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR Tabla 7-1. Especificaciones de funcionamiento: 400S Tabla 7-2. Especificaciones de funcionamiento: 460SJ Distancia entre ejes 2,37 m (7 ft 9,5 in) Capacidad máxima de carga: Sin restricciones (CE y Aus)
0,8 l (27 oz) Velocidad máx. permisible de viento 12,5 m/s (28 mph) Refrigerante del motor Deutz 2,9 l 11,3 l (2.9 gal) GM 3,0 l 9,1 l (2.4 gal) Kubota 8,5 l (2.25 gal) 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
1800 Velocidad baja (rpm) 1200 Velocidad alta máx. (rpm) 2500 Velocidad intermedia (rpm) Elevación de pluma, extensión giro, nivelación de canasto, giro de 1800 canasto, elevación de pescante 1500 Velocidad alta (rpm) 2800 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 125
A ralentí 2,43 l/h 0.64 gal/h Orden de encendido 1-3-4-2 Consumo de combustible: LP En marcha 10,14 l/h 2.68 gal/h 5,88 kg/h Vel. máx. (rpm) 2800 A ralentí 2,52 l/h 0.66 gal/h 1,46 kg/h 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Rellenos de 200 kg (440 lb) espuma 33/16LL x 16.1 Neumáticos 3 bar (40 psi) 54 kg (119,5 lb) 315/55 D20 Rellenos de 130 kg (286 lb) espuma Macizo 130 kg (286 lb) — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Tabla 7-9. Aceite hidráulico aceite son de –18 °C a +83 °C. Temperaturas de Grado de Además de las recomendaciones de JLG, no se recomienda combinar funcionamiento del sistema viscosidad S.A.E. aceites de marcas o tipos diferentes, puesto que posiblemente no hidráulico...
Página 128
46 cSt (215 SUS) a 100 °F 169 SUS a 65 °C (150 °F) 22 cSt (106 SUS) a 210 °F 48 SUS Índice de viscosidad cp a –20 °F 6.200 Índice de viscosidad — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 129
37 cSt a 40 °C 45 cSt a 100 °C 8,4 cSt a 100 °C 8,0 cSt Índice de viscosidad Índice de viscosidad NOTA: Se debe almacenar a más de 14 °C (32 °F) 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
Índice de viscosidad Plataforma y consola: 36 x 72 NOTA: Mobil/Exxon recomienda revisar este aceite anualmente Plataforma y consola: 36 x 96 para verificar la viscosidad. Plataforma y consola: prevención de caídas 7-10 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Se fija una placa con el número de serie en el lado trasero izquierdo del chasis. Si la placa de número de serie se avería o hace falta, el PLACA DE NÚMERO DE SERIE SERIAL NUMBER PLATE Figura 7-1. Ubicación del número de serie 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-11...
Página 132
SE RECOMIENDA LA ADICIÓN DE UN REFRIGERANTE DE ACEITE HIDRÁULICO PARA UN FUNCIONAMIENTO PROLONGADO EN ESTA GAMA DE TEMPERATURA (CONSULTAR AL DEPT. DE SERVICIO DE JLG) PARA EL FUNCIONAMIENTO EN ESTA GAMA DE TEMPERATURA DEBE INCLUIRSE EL USO DE UN CALENTADOR AUXILIAR DEL SISTEMA HIDRÁULICO...
Página 133
HYDRAULIC FLUIDS OR OPERATION OUTSIDE OF CO2 Conversion>80% per CEC-L-33-A-93 Conversión de CO2 > 80 % según CEC-L-33-A-93 NO APROBADOS POR JLG O EL MANEJO FUERA DE LOS LÍMITES DE THE TEMPERATURE BOUNDARIES OUTLINED IN Virtually Non-toxic classi?cation indicates ** La clasificación de virtualmente no tóxico indica una THE "HYDRAULIC FLUID OPERATION CHART"...
Página 134
TEMPERATURA DE AIRE AVISO: EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA CON ACEITE DE MOTOR NO APROBADO POR JLG O EL MANEJO FUERA DE LOS LÍMITES DE TEMPERATURA DESCRITOS EN LA “TABLA DE FUNCIONAMIENTO DE ACEITE DE MOTOR” PUEDE RESULTAR EN DESGASTE PREMATURO O DAÑO A LOS COMPONENTES DEL MOTOR.
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA CON GASOLINA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN LOS FLUIDOS RECOMENDADOS, CON LA BATERÍA A FULLY CHARGED BATTERY AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER PACKAGE COMPLETAMENTE CARGADA Y CON EL SISTEMA COMPLETO PARA TIEMPO FRÍO ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR: CALENTADOR DE BLOQUE -20 F(-29 C) (IE.
(TEMP. DEPÓSITO ACEITE HIDR.) (HYD. OIL TANK TEMP.) IF EITHER OR BOTH CONDITIONS SI UNA O AMBAS CONDICIONES EXISTEN, JLG RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE QUE EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS SE INSTALE UN ENFRIADOR DE ACEITE HIDRÁULICO (CONSULTAR AL DEPT. DE TEMPERATURA DE AIRE...
Página 137
NOTICE: EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA CON ACEITE DE MOTOR MACHINE OPERATION USING NON-JLG APPROVED NO APROBADO POR JLG O EL MANEJO FUERA DE LOS LÍMITES ENGINE OIL OR OPERATION OUTSIDE OF DE TEMPERATURA DESCRITOS EN LA “TABLA DE THE TEMPERATURE BOUNDARIES OUTLINED IN FUNCIONAMIENTO DE ACEITE DE MOTOR”...
Página 138
SECCIÓN 7 — ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR N/S 0300220610 al S/N 0300220610 presente to Present Tracción en 2 2WD Only ruedas solamente Figura 7-8. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador: Motor Deutz 2,9 l 7-18 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 139
SECCIÓN 7 — ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR N/S 0300220610 al S/N 0300220610 presente to Present Tracción en 2 2WD Only ruedas solamente Figura 7-9. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador: Motor Deutz 2011L 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-19...
Página 140
SECCIÓN 7 — ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR N/S 0300220610 al S/N 0300220610 presente to Present Tracción en 2 2WD Only ruedas solamente Figura 7-10. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador: Motor GM 7-20 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 141
SECCIÓN 7 — ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR N/S 0300220610 al S/N 0300220610 presente to Present Tracción en 2 2WD Only ruedas solamente Figura 7-11. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador: motor Kubota 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-21...
LOS INTERVALOS DE LUBRICACIÓN RECOMENDADOS SUPONEN QUE LA MÁQUINA SE USA EN CONDICIONES NORMALES. EN MÁQUINAS USADAS EN JORNADAS MÚLTIPLES Y/O EXPUESTAS A ENTORNOS O CONDICIONES DIFÍCILES, LA FRECUENCIA DE LUBRICACIÓN DEBERÁ AUMENTARSE DE MODO CORRESPONDIENTE. 7-22 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 143
Intervalo: revisar el nivel cada 3 meses o 150 horas de fun- Punto(s) de lubricación: tapón de llenado cionamiento; cambiar cada 2 años o 1200 horas de funcio- Capacidad: 89 ml (2.7 oz) namiento. Lubricante: DTE-10 Excel 32 Intervalo: cambiar según sea necesario 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-23...
Página 144
6 meses o 300 horas de allí en adelante. sustituya el filtro de carga Observaciones: quitar la tuerca de mariposa y la cubierta para sustituir. Bajo ciertas condiciones, puede ser necesario sus- tituir con más frecuencia. 7-24 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 145
Observaciones: en las máquinas nuevas o recientemente reacondicionadas o después de haber cambiado el aceite hidráulico, accionar todos los sistemas por un mínimo de dos ciclos completos y volver a revisar el nivel de aceite en el depósito. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-25...
Página 146
Capacidad: 9,5 l (10 qt) con filtro Lubricante: EO Intervalo: Revisar diariamente; cambiar cada 500 horas o cada seis meses, lo que ocurra primero. Ajustar el nivel final de aceite según la marca en la varilla de medición. 7-26 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 147
Punto(s) de lubricación: tapa de llenado/elemento atornilla- Capacidad: 8,9 l (2.4 gal) Lubricante: EO Intervalo: cada año o 600 horas de funcionamiento Observaciones: revisar el nivel diariamente/cambiar según las recomendaciones del manual del motor 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-27...
Página 148
Punto(s) de lubricación: tapa de llenado/elemento atornilla- Capacidad: 4,25 l (4.5 qt) con filtro Lubricante: EO Intervalo: cada 3 meses o 150 horas de funcionamiento Observaciones: revisar el nivel diariamente/cambiar según las recomendaciones del manual del motor 7-28 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 149
12. Filtro de combustible: Deutz D2.9 Punto(s) de lubricación: elemento sustituible Punto(s) de lubricación: elemento sustituible Intervalo: vaciar el agua diariamente; cada año o 600 horas Intervalo: cada año o 600 horas de funcionamiento de funcionamiento 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-29...
Página 150
13. Filtro de combustible: Deutz D2011 Punto(s) de lubricación: elemento sustituible Intervalo: cada 6 meses o 300 horas de funcionamiento Punto(s) de lubricación: elemento sustituible Intervalo: cada año o 500 horas de funcionamiento 7-30 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 151
Sustitución del filtro de combustible de propano (motor Punto(s) de lubricación: tapa de llenado Capacidad: 11,3 l (2.9 gal) Lubricación: anticongelante Intervalo: revisar diariamente; cambiar cada 1000 horas o cada 2 años, lo que ocurra primero 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-31...
Página 152
Punto(s) de lubricación: elemento sustituible Intervalo: cada 6 meses ó 300 horas de funcionamiento, o según lo indique el indicador de condición Observaciones: revisar la válvula de retención de polvo dia- riamente 7-32 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 153
Intervalo: revisar el nivel cada 3 meses o 150 horas de funcio- namiento; cambiar después de las primeras 50 horas y cada 2 años o 1200 horas de funcionamiento de allí en adelante 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-33...
Página 154
Punto(s) de lubricación: tapa de llenado/elemento atornilla- Capacidad: 9,5 l (2.5 gal) con filtro Lubricante: EO Intervalo: cada 3 meses o 150 horas de funcionamiento Observaciones: revisar el nivel diariamente/cambiar según las recomendaciones del manual del motor 7-34 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 155
Sustitución del filtro de combustible de propano (motor Punto(s) de lubricación: tapa de llenado Kubota) Capacidad: 8,5 l (2.25 gal) Lubricante: Anticongelante Intervalo: Revisar el nivel diariamente; cambiar cada 1000 horas o cada dos años, lo que ocurra primero. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-35...
La presión de inflado de los neumáticos deberá ser igual a la pre- Si una llanta está dañada pero se encuentra dentro de los criterios sión de aire marcada en el costado del producto JLG o en la eti- antes mencionados, se debe inspeccionar diariamente a fin de ase- queta de la llanta para la seguridad y para obtener las gurar que los daños no hayan sobrepasado los criterios permitidos.
Es sumamente importante aplicar y mantener el valor de apriete neumáticos) adecuado. A menos que JLG Industries Inc. lo apruebe específicamente, no sus- tituir un conjunto de neumático relleno con espuma o con lastre con ADVERTENCIA un neumático regular. Al seleccionar e instalar un neumático de LAS TUERCAS DE RUEDAS DEBEN INSTALARSE Y MANTENERSE CON EL VALOR DE APRIETE repuesto, asegurarse que todos los neumáticos estén inflados a la...
Página 158
4. Las tuercas de las ruedas deben apretarse después de las pri- meras 50 horas de funcionamiento y después de haberse retirado alguna rueda. Revisar el apriete cada 3 meses o 150 horas de funcionamiento. 7-38 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
9. Quitar y desechar el sello de anillo “O” entre la placa de mon- sar cada adaptador del sistema de combustible de propano taje y el bloqueo. en busca de fugas. Consultar Prueba de fugas del sistema de combustible de propano. 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-39...
8. Salida de combusti- combustible 3. Sello de caja 12. Perno de 4. Imán de filtro 9. Anillo “O” retención 5. Caja de filtro 13. Anillo Figura 7-12. GM Conjunto de bloqueo del filtro 7-40 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
FILTRO sar cada adaptador del sistema de combustible de propano en busca de fugas. TUERCA DE BOWL RETENCIÓN DEL SELLO RETAINING NUT SEAL TAZÓN Figura 7-13. Kubota Conjunto de bloqueo del filtro 3123867 — Plataforma de levante JLG — 7-41...
0,5 m/s PRECAUCIÓN HABRÁ PRESIÓN DE VAPOR RESIDUAL EN EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. ASEGURARSE QUE LA ZONA DE TRABAJO ESTÉ BIEN VENTILADA ANTES DE DESCONECTAR CUALQUIER LÍNEA DE COMBUSTIBLE. 7-42 — Plataforma de levante JLG — 3123867...
SECCIÓN 8 — REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES SECCIÓN 8. REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Número de serie de la máquina _______________________________________ Tabla 8-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios 3123867 — Plataforma de levante JLG —...
SECCIÓN 8 — REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Tabla 8-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios — Plataforma de levante JLG — 3123867...
Página 166
1 JLG Drive (877) 554-5438 (Service) McConnellsburg, PA 17233-9533 (717) 485-6417 EE.UU. www.jlg.com 3123867 Representantes de JLG en todo el mundo JLG Industries JLG Ground Support Oude JLG Latino Americana LTDA Oshkosh-JLG (Tianjin) Equipment 358 Park Road Bunders 1034 Rua Antonia Martins Luiz, 580...