Página 1
40RTS 3122254 5 de Mayo 2000 Spanish (Euro) - Operators & Safety AUSTRALIAN OFFICE EUROPEAN OFFICE CORPORATE OFFICE JLG INDUSTRIES, INC. JLG INDUSTRIES (EUROPE) JLG INDUSTRIES, INC. P.O. Box 5119 Kilmartin Place 1 JLG Drive 11 Bolwarra Road Tannochside Park McConnellsburg, PA.
Página 3
ESPECIFICADOS EN EL BOLETIN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO JLG CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER RESPETADOS. LLAME AL TELÉFONO +1-877-JLG-SAFE (+1-877-554-7233). Debido a la continua mejora de nuestros productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho a introducir cambios en las especificaciones sin previo aviso. Para obtener información actualizada, póngase en contacto con JLG Industries, Inc.
Página 4
PREFACIO Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. – Tijera JLG – 3122254...
Página 5
éste Más abajo aparecen en una lista, de forma abreviada, exprese que cumple los requisitos de JLG y que la algunos de los requisitos de la normativa federal de la máquina es al menos tan segura como lo era antes OSHA en vigor en la fecha de publicación de este manual.
PREFACIO REGISTRO DE REVISIONES 1 de marzo de 1993- Edición original 21 de septiembre de 1999 - Revisado 20 de octubre de 1999 - Revisado 5 de mayo de 2000 - Revisado – Tijera JLG – 3122254...
Revise el área de trabajo para localizar cualquier punto peligroso. Antes de manejar la máquina, deberá leerse de principio a fin el No utilice la máquina en entornos peligrosos a menos que JLG lo manual del operario y seguridad. Si tiene alguna duda o haya autorizado expresamente.
AÉREA DE TRABAJO DEBERÁ CONTARSE CON LA PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DEL FABRICANTE. JLG Industries, Inc. recomienda que todas las personas que suban a la plataforma lleven una arnés de cuerpo completo No utilice ninguna máquina en la que falte o sea ilegible algún enganchado a un punto de amarre de acollador autorizado.
(descubierto o aislado) con corriente, de acuerdo a la Distancia Mínima De Seguridad (DMDS) que se especifica en la tabla 1-1. Permita que la plataforma pueda moverse y que los cables eléctricos puedan combarse. 3122254 – Tijera JLG –...
Distribuya la carga uniformemente en el suelo de la plataforma. Mantenga siempre la carga dentro de los límites de la plataforma, a menos que haya recibido autorización de JLG. Mantenga el chasis de la máquina a un mínimo de 0,6 m (2 pies)
Cuando se disponga a realizar un trabajo de mantenimiento, quítese los anillos, relojes y joyas. No lleve ropa amplia ni el pelo largo sin recoger, ya que podría engancharse en alguna pieza de la maquinaria. 3122254 – Tijera JLG –...
Página 14
SECCIÓN 1 - NORMAS DE SEGURIDAD Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. – Tijera JLG – 3122254...
No se detecta óxido, mellas, estrías ni materias extrañas en el vástago del pistón. No se aprecian fugas. Muestra signos de una lubricación adecuada. Bastidor No se aprecian daños; no faltan ni hay elementos de fijación sueltos (parte superior e inferior). 3122254 – Tijera JLG –...
Página 16
No se detecta óxido, mellas, estrías ni materias extrañas en el vástago del pistón; no se aprecian fugas. Articulación de dirección (giro) No faltan ni hay piezas sueltas; no se aprecian daños. Manguetas No se detecta un desgaste excesivo; no se aprecian daños. – Tijera JLG – 3122254...
Tabla de lubricación (Figura 2-2). Realice revisiones de las funciones de la máquina de acuerdo especificado apartado 2-5, Comprobación diaria de las funciones. 3122254 – Tijera JLG –...
Página 18
SECCIÓN 2 - PREPARACIÓN E INSPECCIÓN Figura 2-1. Diagrama de inspección alrededor de la máquina – Tijera JLG – 3122254...
Página 19
No hay signos de fugas. Nivel de aceite lubricación adecuada. recomendado en la mirilla. El tapón respiradero está bien asegurado y funciona correctamente. Figura 2-2. Puntos de la inspección alrededor de la máquina (hoja 1 de 2) 3122254 – Tijera JLG –...
Página 20
Sólo para el motor de gasolina: tapón del radiador bien asegurado; refrigerante en el nivel adecuado. Figura 2-3. Puntos de la inspección alrededor de la máquina (hoja 2 de 2) – Tijera JLG – 3122254...
PARA EVITAR POSIBLES LESIONES, NUNCA MANEJE LA MÁQUINA SIN ANTES HABER CORREGIDO CUALQUIER POSIBLE FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO DE LA MISMA. EL USO DE UNA MÁQUINA DEFECTUOSA CONSTITUYE UNA INFRACCIÓN CONTRA LA SEGURIDAD. 3122254 – Tijera JLG –...
Página 23
2. Los intervalos de lubricación recomendados se basan ** JLG Industries recomienda sustituir el filtro hidráulico en condiciones normales de uso de la máquina. Para después de las 40 primeras horas de uso y, a partir de máquinas que trabajen en varios turnos o estén...
El uso de esta Tabla de pares de apriete, junto con el apartado de mantenimiento preventivo de la sección 2 del manual de reparación y mantenimiento, mejorará la seguridad, fiabilidad y rendimiento de la máquina. 2-10 – Tijera JLG – 3122254...
Estabilidad tierra. Esta máquina, tal y como fue originalmente fabricada por JLG, NOTA: Con el selector de plataforma/tierra en la posición de tierra, propo rciona una plataforma aérea estable en to das las el régimen de giro del motor permanecerá...
Página 29
Si selecciona la posición central, se cierra el paso del flujo de combustible de los dos depósitos. Cuentahoras: se trata de un dispositivo que registra el tiempo de funcionamiento del motor eléctrico o de combustible. 3122254 – Tijera JLG –...
En todas las máquinas posteriores al número de serie 0200058922 inclusive, el botón de habilitación de funciones se debe mantener presionado durante la elevación. Este botón sólo funciona en coordinación con el conmutador de elevación. – Tijera JLG – 3122254...
Página 31
NO MANEJE LA MÁQUINA SI LAS FUNCIONES QUE PERMITEN UNA VELOCIDAD ALTA DE DESPLAZAMIENTO Y BOMBA, Y UN RÉGIMEN DE GIRO ALTO ESTÁN ACTIVADAS CUANDO LA PLATAFORMA ESTÁ POR ENCIMA DE LA POSICIÓN REPLEGADA. 3122254 – Tijera JLG –...
Página 32
SECCIÓN 3 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO Y CONTROL DE LA MÁQUINA Figura 3-3. Símbolos del cuadro de mandos – Tijera JLG – 3122254...
Página 33
SECCIÓN 3 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO Y CONTROL DE LA MÁQUINA Figura 3-4. Posición de las pegatinas de precaución, peligro y aviso. 3122254 – Tijera JLG –...
Página 34
SECCIÓN 3 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO Y CONTROL DE LA MÁQUINA Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. – Tijera JLG – 3122254...
únicamente en la inspección diaria La tijera JLG es una máquina con tracción a dos o cuatro ruedas o en caso de emergencia para bajar la plataforma si el operario proporcionada por un motor hidráulico en cada rueda de situado en la misma no pudiese hacerlo.
C O M PL E TA M EN T E E L L AT E R A L E XT E NS I B L E O P C IO N A L D E L A PLATAFORMA. Tire del conmutador de elevación y muévalo hacia abajo; manténgalo presionado hasta bajar del todo la plataforma. – Tijera JLG – 3122254...
(en horizontal), los pestillos no se hallan encajados en estabilizadores están desplegados o cuando los 4 están ningún agujero y permiten extender y replegar el lateral. replegados. Si utiliza los estabilizadores, debe desplegar los cuatro antes de elevar la plataforma. 3122254 – Tijera JLG –...
L a m á q u in a n o d e b e r á r e m o l c a r s e s a l v o e n c a s o s d e emergencia, como un mal funcionamiento o una pérdida total de alimentación en la misma. Para remolcar la máquina, consulte las instrucciones correspondientes en la sección 6. 3122254 – Tijera JLG –...
Página 40
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. – Tijera JLG – 3122254...
Los cilindros de bloqueo permiten oscilar al eje cuando la plataforma está completamente replegada, pero lo bloquean cuando está levantada. 3122254 – Tijera JLG –...
E l c a l e n t a d o r d e l m o t o r h a s i d o d i s e ñ a d o p a r a proporcionar calor al bloque del motor y arrancar fácilmente en climas fríos. – Tijera JLG – 3122254...
ésta y las funciones de encendido desde tierra. Coloque el interruptor de encendido/parada de emergencia en la posición de encendido, coloque el selector de plataforma/tierra en la posición de tierra y active el interruptor de elevación o de encendido. 3122254 – Tijera JLG –...
Constituye un hecho de suma importancia la notificación situación de peligro o emergencia. inmediata a JLG Industries, Inc. de cualquier incidente en el que se haya visto implicada una máquina JLG. Póngase en contacto Todo el personal cualificado subido a la plataforma puede por teléfono con la fábrica y especifique todos los detalles...
SECCIÓN 7 - REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES SECCIÓN 7. REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Tabla 7-1.Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios 3122254 – Tijera JLG –...
Página 46
SECCIÓN 7 - REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Tabla 7-1.Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios – Tijera JLG – 3122254...
Página 48
England Fax: (49) 421 693 5035 Fax: (61) 2 65 810122 Phone: (44) 870 200 7700 Fax: (44) 870 200 7711 JLG Latino Americana Ltda. JLG Europe B.V. JLG Industries (Norge AS) JLG Polska Rua Eng. Carlos Stevenson, Jupiterstraat 234 Sofeimyrveien 12 UI.