E
CARACTERÍSTICAS
Pulverizador fabricado con materiales de 1ª calidad, inatacable por los productos de tratamiento, incluidos derivados del cobre. Boquilla regulable.
Pulverizador de doble efecto, tipo hidroneta. Filtro de aspiración con contrapeso. Bola de acero inoxidable.
PUESTA EN MARCHA
1) Atar la tuerca (293) en el extremo del cuerpo de bomba (917).
2) Introducir el contrapeso (756) en el recipiente de líquido y accione el aparato, teniéndolo apuntado hacia arriba para que la bomba cebe. Al cabo de
dos o tres emboladas empezará a fluir el líquido.
Regular la boquilla (100), hasta conseguir la pulverización deseada.
MANTENIMIENTO-AVERÍAS MAS FRECUENTES Y SOLUCIONES
1) Limpie el aparato y sus circuitos de líquido, incluido el filtro, cada vez que termine su jornada de trabajo. Esto puede conseguirlo, haciéndolo trabajar
con agua limpia o incluso añadiendo un poco de detergente doméstico a la misma.
2) Obstrucción de la boquilla (100). Con chorro de agua o elementos no metálicos, limpiar la boquilla.
3) Filtro (756) sucio. Limpiarlo.
4) El interior de la tuerca (194), va lleno de grasa consistente. Para asegurar un buen engrase del émbolo, apriete de vez en cuando media vuelta a la
tuerca (194) y reponga la grasa.
NORMAS DE SEGURIDAD Y MANIPULACIÓN DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS
a) Almacenamiento. *Situar los productos en local exclusivo, aireado, bajo llave y fuera del alcance de niños y animales. *Conservar los productos en
su embalaje original. *Usar el mismo local para los utensilios destinados a mezclas, preparación y aplicación.
b) Preparación del producto. *Verificar que el producto y equipo de tratamiento no estén caducados, y se encuentren en condiciones. *Leer y practicar
las instrucciones contenidas en las etiquetas y manuales de los productos a utilizar. *Utilizar utensilios de mezcla y preparación adecuados y correc-
tamente identificados. *Después de la preparación, lávese manos y cara. *Retirar adecuadamente los envases vacíos o con sobrantes.
c) Ejecución del tratamiento. *Utilizar equipo de protección adecuado. *Evitar contacto con la piel y ojos y abstenerse de comer, beber y fumar. *No
aplicar con viento fuerte o en contra. *Evitar la deriva a terrenos y cultivos colindantes. *Evitar la deriva a fuentes, ríos, estanques, etc. colindantes.
d) Después del tratamiento. *Limpieza completa de la maquinaria de tratamiento. *Higiene personal de cuerpo y ropa utilizada.
e) Consejos en caso de intoxicación. *Acudir al médico con la etiqueta del producto o trasladar al intoxicado al hospital más cercano. *Evitar remedios
caseros y en todo caso lavar con abundante agua fresca las zonas afectadas de la epidermis.
f) Precauciones generales. *Respetar escrupulosamente las normas de las etiquetas de productos "peligrosos" y "venenosos". *Respetar los perío-
dos de aplicación y carencia de cada producto. *Evitar las horas calurosas para realizar los tratamientos. *Tenga precaución cerca de instalaciones
eléctricas. *No use materiales inflamables o que fomenten la combustión. *Los pulverizadores son solo para utilizar con herbicidas, insecticidas
y fungicidas para plantas. *Los pulverizadores han de ser probados, desde el punto de vista de su seguridad, al menos anualmente por personal
especializado. *El fabricante no conoce en el momento de la fabricación, ningún tipo de influencias nocivas sobre los materiales del aparato, por
parte de los productos antiparasitarios permitidos por el Instituto Federal Alemán de Biología. *La manguera del pulverizador tiene que ser la original
del fabricante de Ø 6 a 9 mm.
GARANTÍA
Nuestras mercancías están garantizadas por tres años, desde la fecha de compra del usuario, contra todo defecto de fabricación o materiales.
La garantía se limita estrictamente al remplazamiento gratuito de piezas reconocidas defectuosas por nuestros servicios.
La garantía no se aplicará, cuando exista uso indebido de nuestros materiales, desmontajes y/o modificaciones de nuestros aparatos, y para aquel
piezas de uso y desgaste normal que requieren mantenimiento. La garantía no se aplicará en caso de negligencia, imprudencia, y uso no racional del
material. Los gastos de expedición y transporte de las piezas en garantía, así como la mano de obra no realizada en nuestra fábrica, serán por cuenta
del usuario. Para hacer efectiva la garantía, deberán remitirnos, franco de portes, la pieza objeto del reclamo, acompañada del bono de garantía debi-
damente cumplimentado, que se encuentra en el embalaje.
F
CARACTERISTIQUES
Pulvérisateur fabriqué avec des matériaux de première qualité résistant aux produits de traitements même ceux dérivés du cuivre. Buse réglable.
Pulvérisateur à double effet, type hydronette. Filtre d´aspiration à contrepoids. Bouleen acier inox.
MISE EN FONCTION
1) Serrer la vis (293) à l'extrémité du corps de la pompe (917).
2) Introduirele contre-poids (756) dans le récipient à liquide et faire fonctionner l´appareil, en le tenant vers le haut afin que la pompe s´alimente. Au bout
de deux ou trois va-et-vient le liquide commencera a couler. Régler la buse (100), jusqu´à obtention de la pulvérisation désirée.
ENTRETIEN -PANNES LES PLUS FREQUENTES ET LEURS SOLUTIONS
1) Nettoyage de l´appareil. Après chaque utilisation, bien nettoyer l´appareil y compris son circuit de liquide ainsi que les filtres en le faisant travailler
avec de l´eau et/ou en y ajoutant un détergent domestique.
2) Obstruction de la buse (100). La nettoyer au jet d´eau ou avec des éléments non métalliques.
3) Tamis (756) bouché. La nettoyer.
4) L´intérieur de l´écrou (194), est plein de graisse consistante. Afin d´assurer un bon graissage du piston, serrer, de temps en temps, l´écrou (194) et
remettre de la graisse.
NORMES DE SECURITE ET MANIPULATION DES PRODUITS PHYTOSANITAIRES
a) Stockage. Placer les produits dans un local aéré, sous clé et hors d´atteinte des enfants et des animaux. Conserver les produits dans leur emballage
d´origine. Utiliser le même local pour tout le matériel de préparation et de mélange des produits.
b) Préparation des produits. Bien vérifier qu´ils ne soient pas périmés ou en mauvais état. Respecter les prescriptions du fabricant portées sur les éti-
quettes et notices d´utilisation. Utiliser les ustensiles de mélange et de préparation adéquats et correctement identifiés. Retirer les emballages vides.
Se laver les mains et le visage.
c) Exécution du traitement. Utiliser un équipement de protection adéquat. Eviter les contacts avec la peau et les yeux. Ne pas manger, boire ou fumer.
S´abstenir de traiter par vent fort et de surcroît contraire. Eviter la dérive sur les terrains ou les cultures voisines. Eviter la dérive dans les rivières, les
fontaines ou les étangs voisins.
d) Après les traitements. Bien nettoyer l´appareil de traitement. Hygiène personnelle du corps et des vêtements utilisés.
e) Conseils en cas d´intoxication. Il est recommandé de consulter le médecin le plus proche, muni d´une étiquette du produit ou bien de se diriger vers
un hôpital dans les plus brefs délais. Eviter tous les remèdes anciens et, en tous cas, laver abondamment avec de l´eau la zone de l´épiderme qui
aura été atteinte.
f) Précautions générales. Respecter scrupuleusement toutes les normes figurant sur les emballages des produits "dangereux" et "vénéneux".
Respecter les périodes d´applications et de carence de chaque produit. Eviter les heures chaudes pour la reálisation de ces traitements. Faites très
attention si vous vous trouvez près d´une installation électrique. N´utilisez pas de matériel inflammable ou qui puisse faciliter la combustion. Les
pulvérisateurs ne doivent être utilisés qu´avec des désherbants, des insecticides ou des fongicides pour les plantes. Les pulvérisateurs doivent être
essayés au point de vue sécurité au moins une fois l´an par un personnel qualifié. Le fabricant ne connaît jusqu´à présent aucun type d´influences
nocives sur les matériaux de l´appareil en ce qui concerne les produits anti-parasitaires permis par l´institut fédéral allemand de biologie. Le tuyau
du pulvérisateur doit provenir exclusivement du fabricant et son diamètre est de 6 milimètres intérieur - 9 millimètres extérieur.
GARANTIE
Goizper vous fait bénéficier pour cet appareil d´une garantie, de trois ANS, à compter de la date d´achat, contre tout vice de fabrication, ou de matériaux.
Veuillez vérifier que le cachet de votre vendeur soit bien apposé sur le bon de garantie; car, dans le cas contraire, nous ne pourrions prendre en charge
cette garantie.
La garantie est strictement limitée au remplacement gratuit des pièces qui auront été reconnues comme défectueuses par nos services.
Le bon fonctionnnement de cet appareil est garanti par GOIZPER dans les conditions suivantes.
Elle ne couvre pas les déteriorations provoquées par le non respect des prescriptions d´utilisation, voire de négligence, d´imprudence ou d´une cause
étrangère à l´appareil; ainsi que pour certaines pièces du dit appareil qui s´usent normalement de par son utilisation.
Les frais de main-d´oeuvre, de déplacement et éventuellement de transport de l´appareil sont à la charge de l´utilisateur.