Miele M 6160 TC Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para M 6160 TC:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Microondas
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-
plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles
daños tanto al usuario como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 10 229 530

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele M 6160 TC

  • Página 1 Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em- plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. es-ES M.-Nr. 10 229 530...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Descripción del aparato.................. 4 Interior del aparato, accesorios................4 Zona de manejo....................... 5 Accesorios suministrados con el aparato ............... 6 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 7 Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 8 Descripción del funcionamiento ................  19 ¿Cómo funcionan las microondas? ..............
  • Página 3 Contenido Utilizar un minutero avisador................. 33 Corregir el minutero avisador ................ 33 Minutero avisador y proceso de cocción ............ 33 Manejo - Programas automáticos .............. 34 Descongelar automático ..................34 Programas automáticos para cocinar ..............34 Palomitas  ......................36 Recetas - Programas automáticos...............  37 Guardar un programa propio (Memory) ............
  • Página 4: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Interior del aparato, accesorios a Panel de mandos c Puerta del aparato b Plato giratorio d Tapa...
  • Página 5: Zona De Manejo

    Descripción del aparato Zona de manejo f Tecla On/Off g Programa automático Palomitas  h Potencia del microondas y programas automáticos (se gira a la derecha y a la izquierda, se oculta presionándolo en la posición •) i Reloj electrónico con display j Espacio de almacenamiento para desarrollo de programa de 1 a 3 niveles (me- moria) M k Ajustes del aparato ...
  • Página 6: Accesorios Suministrados Con El Aparato

    Consejo: A través de la tienda online de Miele es posible adquirir estos acce- sorios y más. También puede adquirirlos a través de nuestro Servicio Técnico (consulte la contraportada del manual de instruccio- nes) o a través de un distribuidor espe-...
  • Página 7: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 8: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Contienen indicaciones importan- tes para el montaje, la seguridad, el uso y el mantenimiento. De esta forma se protegerá y evitará daños. Miele no se hace respon- sable de los daños causados por no respetar estas indicaciones.
  • Página 9: Niños En Casa

    No es apro- piada para iluminación ambiental. Por motivos de seguridad, la susti- tución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele. Niños en casa ...
  • Página 10: Seguridad Técnica

     Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti- tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario.  En caso de estar defectuoso el microondas, en estado conecta-...
  • Página 11  Las reparaciones incorrectas pueden suponer un peligro conside- rable para el usuario. Únicamente personal autorizado por Miele po- drá llevar a cabo las tareas de reparación.  Se pierden los derechos de la garantía si el microondas no es re- parado por el Servicio Post-venta autorizado de Miele.
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad  En caso de un aparato microondas empotrado detrás de la puerta de un mueble, solo se deberá poner en funcionamiento con la puerta abierta. No cierre la puerta del mueble durante su funcionamiento. Por detrás de la puerta cerrada del mueble se condensa el calor y la humedad.
  • Página 13 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  Procure que los alimentos estén siempre lo suficientemente ca- lientes. El tiempo necesario depende de varios factores como, p. ej., la tem- peratura inicial, la cantidad, el tipo de alimento y su consistencia o de posibles modificaciones de la receta.
  • Página 14 Advertencias e indicaciones de seguridad  El microondas podría resultar dañado debido a menaje inadecua- do o falta de menaje. Por lo tanto no utilice el aparato para precalen- tar vajilla o secar hierbas y similares.  Conecte el microondas una vez introducidos los alimentos o el menaje para dorar y póngalo en funcionamiento solo únicamente con el plato giratorio debidamente colocado.
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad  Deje la puerta del aparato cerrada en caso de que el alimento ha- ya provocado humo en el interior y de que se hayan producido lla- mas. Cancele el programa desconectando el microondas con la tecla Co- nexión/Desconexión y desenchufándolo.
  • Página 16 Advertencias e indicaciones de seguridad  Después del uso, el interior del aparato está caliente. ¡Peligro de quemaduras! Limpie el interior del aparato y los accesorios una vez se hayan enfriado. Esperar demasiado puede dificultar la tarea de limpieza y, en casos extremos, hacer que sea imposible. En determi- nadas circunstancias, la suciedad fuerte puede dañar el microondas y, por lo tanto, provocar situaciones peligrosas.
  • Página 17 Advertencias e indicaciones de seguridad  Si calienta huevos sin cáscara en el microondas, la yema podría salpicar después del calentamiento debido a la presión alta. Pinche anteriormente la piel de la yema varias veces.  Si calienta huevos con cáscara en el microondas, rómpala incluso después de retirarlos del interior del aparato.
  • Página 18: Accesorios

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Las superficies son sensibles a los arañazos. Los propios imanes pueden producir arañazos. Accesorios  Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de- recho de garantía.
  • Página 19: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento El calor se genera directamente en el ¿Cómo funcionan las microon- interior del alimento. Lo que aporta las das? siguientes ventajas: En el interior del microondas hay un - Por lo general, los alimentos pueden magnetrón. Este transforma la corriente cocinarse en la función Microondas sin en ondas electromagnéticas (microon- o con muy poco líquido o grasa.
  • Página 20: Descripción De La Potencia

    Descripción de la potencia ¿Qué puede hacer el microon- ¿Qué modos de funcionamien- das? to tiene el microondas? En el microondas se pueden desconge- Modo de funcionamiento Solo micro- lar, calentar o cocinar alimentos en un ondas tiempo más breve. Este modo de funcionamiento es ade- cuado para descongelar, calentar y co- A continuación se describen los posi-...
  • Página 21: Consejos Sobre El Menaje Para El Microondas

    Consejos sobre el menaje para el microondas Las microondas Material y forma El material y la forma del menaje utiliza- do influyen en los tiempos de calenta- miento y cocción. Se recomienda la uti- lización de recipientes planos de forma redonda u ovalada.
  • Página 22 Consejos sobre el menaje para el microondas recipiente apto para el microondas, por Porcelana lo general, el calor se reparte de forma El menaje de porcelana sí es apto. homogénea. Pero en ningún caso puede tener de- Tenga en cuenta que, en caso de uti- coración de metal, p. ej.
  • Página 23: Envases No Retornables

    Consejos sobre el menaje para el microondas No son aptos los recipientes de plástico Para proteger el medio ambiente, evite de melanina, porque absorben energía los envases no retornables. y se calientan. Infórmese al comprarlos de qué material están compuestos. Para el calentamiento breve de los ali- mentos, podrá...
  • Página 24: Comprobar Menaje

    Consejos sobre el menaje para el microondas Comprobar menaje La tapa Si duda sobre si es posible o no utilizar – impide la excesiva salida de vapor, menaje de vidrio, porcelana en el micro- especialmente en procesos prolon- ondas, puede realizar la siguiente com- gados de calentamiento.
  • Página 25 Consejos sobre el menaje para el microondas  El material de la tapa soporta temperaturas de hasta 110 ºC. En caso de temperaturas más altas, podría deformarse y mezclarse con los alimentos. Por eso solo se puede utilizar la tapa en microondas y exclusivamente pa- ra las funciones de microondas.
  • Página 26: Antes De La Primera Utilización

    Antes de la primera utilización  Compruebe que el aparato no pre- Una vez desembalado, antes de po- sente daños. ner el microondas en funcionamien- to, déjelo durante aprox. 2 horas a  No ponga en funcionamiento el temperatura ambiente. aparato si - la puerta está...
  • Página 27: Indicación De La Hora

    Indicación de la hora Corregir la indicación horaria  El microondas debe ponerse en funcionamiento exclusivamente cuando ya se encuentre empotrado.  En caso de estar ocultos, extraiga el selector. Ajustar la hora  Toque la tecla .  Enchufe el aparato. En la indicación parpadea el símbolo ...
  • Página 28: Manejo

    Manejo Abrir la puerta Cerrar la puerta Si el microondas está funcionando, el Si durante el transcurso de un proceso funcionamiento se interrumpe al abrir la se ha abierto la puerta, pulse la tecla puerta. Start para reanudar el proceso. Comenzar el proceso ...
  • Página 29: Indicación "Door

    Manejo tribuye de forma más homogénea por lo que los alimentos necesitan un menor tiempo de cocción. – La cantidad de alimentos. Fórmula: doble cantidad - casi el do- ble de tiempo Para cantidades inferiores de los ali- mentos se reduce el tiempo corres- pondiente.
  • Página 30: Interrumpir Un Proceso /Continuar Un Proceso

    Manejo O alternativamente: Interrumpir un proceso /conti- nuar un proceso  Si pulsa la tecla Start durante el fun- cionamiento, con cada pulsación pro- Un proceso se puede..longará el tiempo de cocción en un . . . cancelar en cualquier momento: minuto (excepción: en caso de máxi- ma potencia de microondas, prolon- gará...
  • Página 31: Función Automática "Mantener Caliente

    Manejo Si pulsa la tecla Start durante el funcio- Función automática “Mantener namiento, con cada pulsación prolon- caliente” gará el tiempo de cocción en otros Esta función se conecta automática- 30 segundos. mente si, una vez finalizado un proceso Programar tiempos de cocción a al menos 450 vatios, la puerta permanece cerrada y no se pul- Es posible modificar los tiempos pre-...
  • Página 32 Manejo Desactivar el bloqueo de puesta en funcionamiento  Mantenga pulsada la tecla OK duran- te algunos segundos hasta que se emita una señal acústica cuando de- see desactivar el bloqueo de puesta en funcionamiento. El símbolo  desaparece.  Gire el mando giratorio hasta que en el display aparezca  .
  • Página 33: Utilizar Un Minutero Avisador

    Manejo  Corrija la hora mediante el selector de Utilizar un minutero avisador tiempo. Es posible ajustar un minutero avisador  Pulse Start / para continuar con el para supervisar procesos externos, co- aviso. mo p. ej. para cocer huevos. El tiempo ajustado se descuenta en segundos.
  • Página 34: Manejo - Programas Automáticos

    Manejo - Programas automáticos Ad 9  Pan Los programas automáticos dependen del peso. 100 – 1500 g Este programa es especialmente apro- Es posible indicar el peso del alimento piado para descongelar pan cortado en en gramos (g) o libras (lb) (ver "Modifi- rebanadas.
  • Página 35 Manejo - Programas automáticos  Modifique el peso con el mando gira- torio.  Pulse OK. En la indicación aparece el tiempo que le corresponde a ese peso y el símbolo Start parpadea.  Toque la tecla Start. El tiempo comienza a transcurrir y se iluminan tanto ...
  • Página 36: Palomitas

    Manejo - Programas automáticos Palomitas  Después de un tiempo breve comienza el programa. Comienza inmediatamente Este programa automático está indica- despuésde pulsar la tecla Start. do para preparar palomitas para micro- Pronto comienzan a oírse explotar los ondas. primeros granos de maíz. Es posible adquirir paquetes de palomi- ...
  • Página 37: Recetas - Programas Automáticos

    Recetas - Programas automáticos A continuación se ofrecen algunas pro- Zanahorias en salsa de nata y puestas de recetas para programas au- perifollo (2 porciones) tomáticos "Cocinar alimentos fres- Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- cos", que permiten variaciones. En caso de superar el peso indicado para los programas, el alimento no Ingredientes se cocinará...
  • Página 38: Patatas Doradas (3 Porciones)

    Recetas - Programas automáticos Ac 5  Patatas Patatas doradas (3 porciones) Con este programa es posible preparar Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- patatas cocidas con sal, patatas con piel y patatas en caldo Bouillon. Ingredientes 500 g de patatas peladas Preparación 1 cebollas picadas finas Tener en cuenta la proporción de pata-...
  • Página 39: Ac 7  Filete De Pescado En Salsa: Curry De Pescado (4 Porciones)

    Recetas - Programas automáticos Ac 6  Arroz Ac 7  Filete de pescado en salsa: curry de pescado Con este programa es posible preparar (4 porciones) arroz en el microondas. Tiempo de preparación: 35 – 45 minu- Preparación Introduzca el peso del arroz seco. Ingredientes 300 g de piña en porciones Añada agua hirviendo al arroz en la si-...
  • Página 40: Guardar Un Programa Propio (Memory)

    Guardar un programa propio (Memory) Tiene la posibilidad de memorizar un programa propio. Puede utilizar este es- pacio de la memoria para un plato que prepara frecuentemente. El programa puede tener un desarrollo de 1 a 3 nive- les (p. ej: 2 minutos a 600 vatios, des- pués 10 minutos a 450 vatios y, para fi- nalizar, 3 minutos a 300 vatios).
  • Página 41 Guardar un programa propio (Memory) Activar un programa propio  Gire el selector de potencia a la posi- ción 12 horas.  Pulse M.  Gire el selector para ver los diferentes pasos del programa.  Toque la tecla Start. Debido a un fallo en el suministro eléctrico no se ha memorizado el programa y se debe introducir de nuevo.
  • Página 42: Modificar Los Ajustes Del Aparato

    Modificar los ajustes del aparato  Gire el selector de tiempo si desea Para algunos ajustes de su aparato, es posible seleccionar una alternativa. modificar el ajuste (ver tabla), y con- firme la indicación con OK (en   y Los únicos ajustes del aparato que pue-  ...
  • Página 43 Modificar los ajustes del aparato Ajuste del aparato Posibilidades de ajuste (* ajuste de fábrica)     * Indicación de la ho- La indicación horaria desaparece y transcu- rre en segundo plano, en caso de que el aparato no se utilice durante un tiempo. El aparato está...
  • Página 44 Modificar los ajustes del aparato Ajuste del aparato Posibilidades de ajuste (* ajuste de fábrica)   Modo exposición   * El modo de Exposición no está activado. para la presentación   El modo de Exposición está activado. Al to- de los aparatos en car una tecla o un selector aparece breve- un distribuidor o en...
  • Página 45: Consejos Para Calentar Correctamente

    Calentar Para calentar alimentos seleccione las guardan a temperatura ambiente. El siguientes potencias de microondas: tiempo de calentamiento depende de la consistencia, la cantidad y la tempera- Bebidas 900 vatios tura inicial del alimento. Alimentos 600 vatios Procure que los alimentos estén Biberones y potitos 450 vatios siempre lo suficientemente calientes.
  • Página 46: Cocción

    Cocción Poner el alimento en una fuente apta  Los huevos con cáscara pueden para el microondas y cocinar tapado. explotar durante la cocción e, inclu- so, una vez fuera del microondas. Se recomienda seleccionar una poten- cia más alta de 900 vatios hasta que Prepare los huevos con cáscara solo hierva y, a continuación, continuar la en el menaje adecuado y en la fun-...
  • Página 47: Descongelar

    Descongelar congeladas. La superficie está lo sufi-  En ningún caso vuelva a conge- cientemente blanda como para absor- lar alimentos descongelados. ber las especias. Utilícelos inmediatamente para evitar que pierdan sus nutrientes o que se Descongelar y, después, pre- estropeen.
  • Página 48: Preparación De Conservas

    Preparación de conservas El microondas también sirve para pre- – la temperatura inicial del contenido parar conservas de pequeñas cantida- del tarro, des de fruta, verdura y carne en tarros – la cantidad de tarros. de cristal. La elaboración se realizará como de costumbre.
  • Página 49: Consejos Prácticos

    Consejos prácticos Alimentos Cantidad Potencia Tiempo Observaciones MW (va- (min) tios) Derretir mar- 100 g 1:00 – 1:10 Derretir sin tapar garina / man- tequilla Derretir cho- 100 g 3:00 – 3:30 Derretir sin tapar, remover colate varias veces Diluir 1 sobre + 0:10 –...
  • Página 50 Consejos prácticos Alimentos Cantidad Potencia Tiempo Observaciones MW (va- (min) tios) Preparar mer- 300 g fresas 7 – 9 Mezcle las frutas con el azú- melada de fre- 300 g azúcar con car, cocine tapados gelatina Todas las indicaciones tienen carácter orientativo.
  • Página 51: Datos Para Los Laboratorios De Ensayo

    Datos para los laboratorios de ensayo Platos de prueba Potencia Dura- Tiempo Observación según EN 60705 MW (vatios) ción [min] com- pensa- ción* (min) Crema de huevo, 38 – 40 Menaje según norma, 1000 g medidas del borde su- perior (25 x 25 cm) Bizcocho fino, 7 –...
  • Página 52: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Desconectar de la red el aparato, an- tes de limpiarlo (p. ej. desenchufar la clavija). En ningún caso utilizar un aparato de limpieza a vapor para limpiar el mi- croondas. El vapor podría llegar a los compo- nentes eléctricos del microondas y provocar un cortocircuito.
  • Página 53: Frontal Del Aparato

    El plato giratorio girará solo a trompi- autorizado de Miele no lleve a cabo cones. su reparación.  Limpiar las superficies de contacto Para la limpieza del interior es posi- entre el plato y el anillo de rodadura.
  • Página 54 Limpieza y mantenimiento A fin de evitar daños en las superfi- Todas las superficies son sensibles a cies durante la limpieza, nunca utilice los arañazos. En el caso de las superficies de cris- – productos de limpieza que conten- tal, podría darse el caso de que los gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru- arañazos se convirtieran en roturas.
  • Página 55 Limpieza y mantenimiento Accesorios suministrados con el aparato Tapa Limpiar la tapa después de cada uso. Es apta para el lavado en el lavavajillas, pero, a casua del contacto con coloran- tes naturales, p. ej. los contenidos por zanahorias, tomates y kétchup, puede cambiar de color en el lavavajillas.
  • Página 56: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu- cionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y co- rregirlo.
  • Página 57 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución . . . el plato giratorio gira Es posible que la zona del plato giratorio esté sucia. a trompicones?  Compruebe si la zona entre el plato giratorio y el suelo del aparato está sucia. ...
  • Página 58 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución . . . el alimento se enfría Debido a las características de las microondas, el ca- demasiado rápido? lor alcanza primero los extremos de los alimentos y, después, se reparte hacia el interior. En caso de calentar el alimento a un nivel de potencia alto, es posible que se caliente por fuera pero no por dentro.
  • Página 59: Servicio Post-Venta

    Servicio Post-venta Contacto en caso de anomalí- En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distribuidor Miele o al Servicio Post- venta de Miele. Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele al rever- so de las presentes instrucciones de manejo.
  • Página 60: Conexión Eléctrica

    Servicio Post-venta de perfecto estado. Miele. En ningún caso ponga en funciona- Este producto cumple con los requisi- miento un aparato defectuoso. tos de la norma EN 55011. Según la El microondas está...
  • Página 61: Medidas De Empotramiento

    Montaje Al realizar el montaje del microon- das, deberá tenerse en cuenta que la salida y entrada de aire del frontal del aparato quede libre de obstácu- los. No obstruir las ranuras de ventilación con objetos. En caso de utilizar el tirador de la puerta para transportar el microon- das, la puerta podría resultar daña- Para trasladarlo utilice los huecos de...
  • Página 62 Montaje Realizar el montaje El microondas debe ponerse en fun- cionamiento exclusivamente cuando ya se encuentre empotrado.  Nivelar el aparato.  Abrir la puerta del aparato y atornillar el aparato a las paredes laterales del  Introduzca el microondas en el hue- armario con los tornillos suministra- co.
  • Página 63: Es/De/Gb

    Return the completed slip to the following address: Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Modelo de la máquina: Modell: M.-Nr.
  • Página 64 ES/DE/GB FRANQUEO Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid)
  • Página 67 E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 68 M 6160 TC, M 6260 TC  es-ES M.-Nr. 10 229 530 / 01...

Este manual también es adecuado para:

M 6260 tc

Tabla de contenido