Beko BU 1100 HCA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BU 1100 HCA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerador
Manual del usuario
Chladnička
Používateľská príručka
Hűtőszekrény
Használati útmutató
Ладилник
Упатство за корисникот
BU 1100 HCA - BU 1101 - BU1103N
ES / SK / HU / MK
48 4976 0005/AT
2/6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko BU 1100 HCA

  • Página 1 Refrigerador Manual del usuario Chladnička Používateľská príručka Hűtőszekrény Használati útmutató Ладилник Упатство за корисникот BU 1100 HCA - BU 1101 - BU1103N ES / SK / HU / MK 48 4976 0005/AT...
  • Página 2 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 Frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Botón de ajuste de la temperatura ..16 Finalidad prevista ........5 Descongelar ..........16 Productos equipados con dispensador Cambio de la bombilla de iluminación 17 de agua: ............9 6 Mantenimiento y limpieza 18 Seguridad infantil ........9 Conformidad con la normativa WEEE y...
  • Página 4: Frigorífico

    Frigorífico 1. Estantes 2. Caja del termostato y la bombilla 3. Tapa del cajón de verduras deslizante 4. Gabinete para almacenar alimentos 5. Pies delanteros regulables 6. Huevera 7. Estante de la puerta 8. Estante para botellas C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud.
  • Página 5: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. tener para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
  • Página 6 así como la relación de la puerta como medio de entidades locales a las que sujeción o como escalón. puede dirigirse. No utilice aparatos En caso de dudas o eléctricos en el interior del problemas, diríjase a su frigorífico. servicio técnico autorizado. Evite dañar el circuito No intente reparar el del refrigerante con...
  • Página 7 puesta y colocadas hacia Póngase en contacto con el arriba. servicio técnico autorizado en caso de que el cable de No almacene en el alimentación principal se frigorífico aerosoles que dañe, para evitar cualquier contengan sustancias peligro. inflamables o explosivas. Nunca enchufe el frigorífico No utilice dispositivos en la toma de corriente...
  • Página 8 Tenga cuidado de no dañar abrir la puerta del frigorífico el cable de alimentación al los alimentos podrían transportar el frigorífico. caerse y provocar lesiones Doblar el cable podría personales o dañar el causar un incendio. Nunca frigorífico. Nunca coloque deposite objetos pesados objetos sobre el frigorífico, encima del cable de...
  • Página 9: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    Nunca utilice el producto instalación. Consulte a un si la sección situada en la fontanero profesional si parte superior o posterior no está seguro de que no del producto que tiene las hay un efecto del golpe de placas de circuitos impresos ariete en la instalación.
  • Página 10: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Advertencia sobre la que pueden ser reutilizados y son seguridad de la salud aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos Si el sistema de refrigeración de su domésticos normales y de otros tipos aparato contiene R600a: al final de su vida útil.
  • Página 11 Productos equipados con compartimento congelador: puede disponer del máximo volumen para el depósito de alimentos retirando el estante o el cajón del congelador. El consumo energético que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congelador y en condiciones de máxima carga.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina plástico proporcionarán la distancia toda responsabilidad en caso de requerida entre su frigorífico y la incumplimiento de las instrucciones pared para una correcta circulación de este manual. del aire. 3. Limpie el interior del frigorífico de la Cuestiones a considerar a forma recomendada en la sección la hora de transportar el...
  • Página 13: Eliminación Del Embalaje

    Colocación e instalación corresponder a la tensión de la red Si la puerta de entrada a la estancia eléctrica. donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para enchufes múltiples para conectar la permitir su paso, solicite al servicio unidad.
  • Página 14: Colocación Del Frigorífico Bajo La Encimera Y Ajuste De Los Pies

    Colocación del frigorífico bajo la encimera y ajuste de los pies Cuando coloque el frigorífico, deberá quedar un espacio libre entre éste y la pared de 30 cm como mínimo, tal como se observa en la figura. Los canales de absorción de agua no deberán estar obstruidos, para que no disminuya el desempeño del aparato.
  • Página 15: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando Si los alimentos entran en contacto una separación no inferior a 30 con el sensor de temperatura del cm respecto a fuentes de calor congelador, el consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, puede incrementarse. Por tanto, es calefacciones o estufas y no inferior aconsejable evitar cualquier tipo de a 5 cm con respecto a hornos...
  • Página 16: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Botón de ajuste de la Descongelar temperatura Es normal observar partículas de La temperatura interior del frigorífico hielo en la pared posterior mientras varía por diversos motivos, entre ellos; el aparato está en funcionamiento. No es necesario rasparlas ni limpiarlas con un paño.
  • Página 17: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. bombillas este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura.
  • Página 18: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Si no va a utilizar el frigorífico sustancias similares para la limpieza. durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los Le recomendamos desenchufar alimentos, límpielo y deje la puerta el aparato antes de proceder a su entreabierta.
  • Página 19: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente El compresor no funciona lista antes de llamar al servicio técnico. dispositivo térmico protector Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo compresor saltará en caso de un corte súbito y dinero. Esta lista incluye problemas de energía o de idas y venidas de la corriente, frecuentes no achacables a defectos en ya que la presión del refrigerante en el sistema...
  • Página 20 El frigorífico está en funcionamiento La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del con frecuencia o durante periodos prolongados. frigorífico es correcta. Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal.
  • Página 21 Puede escucharse un sonido parecido Puede oírse un ruido parecido al al tic tac de un reloj saliendo del viento. frigorífico. Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto Este ruido procede de la electroválvula es perfectamente normal, no es ninguna del frigorífico.
  • Página 22 Los cajones están atascados. Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. Si la superficie del producto está caliente Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté...
  • Página 23 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Página 24 OBSAH 4 Préparation 1 Vaša chladnička 5 Používanie chladničky 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy Tlačidlo nastavenia teploty ....16 Určené použitie .......... 5 6 Entretien et nettoyage Pri výrobkoch s dávkovačom vody ..8 Protection des surfaces en Bezpečnosť detí .........9 plastique............18 V súlade so smernicou o odpadoch 7 Odporúčané...
  • Página 25: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 1. Police telesa 2. Skrinka so žiarovkou a termostatom 3. Kryt posuvnej priehradky 4. Priestor pre uloženie jedla 5. Nastaviteľné predné nôžky 6. Priečinok na vajíčka 7. Dverová polica 8. Polica na fľašky Obrázky v tomto manuáli sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vašim produktom.
  • Página 26: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy – Kuchynské miestnosti Prečítajtesi nasledujúce pre personál v obchodoch, informácie. Nedodržiavanie kanceláriách iných týchto informácií môže mať za pracovných prostrediach; následok zranenia alebo vecné – farmárske domy a klienti škody. Všetky záručné záväzky v hoteloch, moteloch a iných tým strácajú...
  • Página 27 V prípade zlyhania alebo Mrazeného jedla sa nedotýkajte rukami; mohlo by počas údržby alebo opráv odpojte chladničku od sa k ruke prilepiť. elektrického rozvodu buď Pred čistením alebo vypnutím príslušnej poistky rozmrazovaním chladničku alebo odpojením spotrebiča odpojte. od siete. Para a parové čistiace Pri odpájaní...
  • Página 28 Elektrická bezpečnosť vašej príručku k obsluhe novému chladničky je zaručená len vlastníkovi. vtedy, keď je váš uzemňovací Zabráňte poškodeniu systém v zhode s týmito elektrického kábla pri preprave štandardmi. chladničky. Prehýbanie kábla Vystavenie produktu môže spôsobiť požiar. Na pôsobeniu dažďa, snehu, napájací...
  • Página 29: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    pretože môžu spadnúť, keď otvoríte alebo zatvoríte dvere chladničky. V chladničke neuchovávajte vakcíny, lieky citlivé na teplo, vedecké materiály a pod., ktoré si vyžadujú presnú teplotu. Ak sa chladnička nebude dlhší čas používať, treba ju odpojiť zo siete. Možný problém s napájacím káblom môže Pri výrobkoch s spôsobiť...
  • Página 30: Bezpečnosť Detí

    Bezpečnosť detí V súlade s Obmedzením používania niektorých Ak dvere obsahujú zámku, nebezpečných látok kľúč uchovávajte mimo dosah v elektronických a detí. elektrických zariadeniach Deti musia byť pod dohľadom, Tento produkt bol zakúpený v aby sa zabránilo ich súlade so smernicou o odpadoch zasahovaniu do produktu.
  • Página 31: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Ignorujte toto upozornenie, zreteľom na tvary a veľkosť ak chladiaci systém vášho potravín určených na výrobku obsahuje R134a. zamrazenie neexistuje pri Typ plynu použitý vo výrobku používaní police alebo zásuvky žiadne riziko. je uvedený na typovom štítku, ktorý sa nachádza na ľavej Rozmrazovanie mrazených stene vnútri chladničky.
  • Página 32: Inštalácia

    Inštalácia 3. Chladničku pripojte do elektrickej Zapamätajte si, že výrobca nie je zásuvky. Keď sa otvoria dvere zodpovedný za škody v prípade, chladničky, zapne sa vnútorné ak nedodržíte pokyny v návode na svetlo. použitie. 4. Budete počuť zvuk pri zapnutí Body, ktoré...
  • Página 33: Likvidácia Obalu

    Umiestnenie a inštalácia Predlžovacie káble a rozbočky sa nesmú používať na pripojenie 1. Chladničku nainštalujte na miesto, zariadenia. ktoré umožňuje ľahké použitie. Poškodený elektrický kábel musí 2. Chladničku udržiavajte mimo dosah vymeniť kvalifikovaný elektrikár. zdrojov tepla, vlhkých miest a priameho slnečného svetla. Zariadenie sa nesmie prevádzkovať...
  • Página 34: Umiestnenie Chladničky Pod Pult A Nastavenie Nôh

    Umiestnenie chladničky pod pult a nastavenie nôh Pri umiestňovní vašej chladničky musí byť vzdialenosť medzi produktom a stenou najmenej 30 cm podľa obrázku. Vzduchové sacie kanáliky nesmú byť blokované, aby sa neznížil výkon vašej chladničky. (140 cm2) Ak je vaša chladnička nestabilná; Predné...
  • Página 35: Výmena Lampy Osvetlenia

    Výmena lampy osvetlenia Ak chcete vymeniť lampu použitú na osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do autorizovaného servisu. Lampa(y) použité v tomto prístroji nie sú vhodné pre osvetlenie miestnosti domácnosti. Zamýšľaný účel tohto svietidla pomôcť užívateľovi umiestniť potraviny do chladničky/ mrazničky bezpečne a pohodlne. Žiarovky použité...
  • Página 36: Préparation

    Préparation Votre congélateur / réfrigérateur L’ e mballage et les matériaux de protection d’ e mballage doivent doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles être conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir. que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou Les paniers/tiroirs fournis avec le...
  • Página 37: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Tlačidlo nastavenia teploty Rozmrazenie Je normálne, ak sa počas prevádzky Teplota interiéru vašej chladničky sa vytvoria na zadnej stene čiastočky ľadu. mení z nasledovných dôvodov; Nie je potrebné ich žiadnym spôsobom Sezónne teploty, odstraňovať. Vaša chladnička vykoná Časté otváranie dverí a dlhé automatické...
  • Página 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’ a limentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’...
  • Página 39: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’...
  • Página 40: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite Kompresor nie je v prevádzke tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas Ochranná teplotná poistka kompresora aj peniaze. Tento zoznam obsahuje sa vypáli počas náhleho výpadku napájania bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú alebo pri vytiahnutí...
  • Página 41 Chladnička pracuje príliš často alebo Teplota chladničky je veľmi nízka, príliš dlhý čas. zatiaľ čo teplota mrazničky je Váš nový produkt môže byť širší ako dostatočná. predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké Teplota v chladničke je možno nastavená chladničky pracujú dlhší čas. na veľmi nízku teplotu.
  • Página 42 Otrasy alebo hluk. Dvere sa nezatvárajú. Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Obaly potravín môžu brániť zatvoreniu Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. dverí. Odstráňte obaly, ktoré bránia v ceste Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť dverám. hmotnosť chladničky a či je rovná. Chladnička nie je na podlahe v úplne zvislej Hluk môže byť...
  • Página 43 Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Página 44 TARTALOMJEGYZÉK 1 Hűtőszekrénye Előkészületek 2 Fontos biztonsági 5 A hűtőszekrény figyelmeztetések használata Rendeltetésszerű használat ....5 ....15 Vízadagolóval ellátott termékek Kiolvasztás ..........15 esetén; ............8 ........16 Gyermekbiztonság ........8 6 Karbantartás és tisztítás 17 ..17 megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése: ........9 megfelelés: ..........9 Csomagolásra vonatkozó...
  • Página 45: Hűtőszekrénye

    Hűtőszekrénye 1. Body Polcok 2. Izzó Termosztát Box 3. Csúszó Fiókfedı 4. Étel Tárolás Kabin 5. Állítható Első Lábak 6. Egg Rekesz 8. Bottle Polc találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
  • Página 46: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi információk figyelmen kívül és hasonló körülmények közötti hagyása sérüléseket vagy használatra való, mint pl.: – üzletek, irodák és egyéb eredeti alkatrészeket a termék munkahelyek személyzeti vásárlásától számított 10 évig konyhája; szállítjuk. – farmházak és a hotelek, motelek és egyéb lakójellegű...
  • Página 47 előtt húzza ki a hűtőszekrényt. ki a konnektorból. sose használjon a hűtő magas alkoholtartlmú italok tisztításánál. Ez ugyanis biztonságosan legyenek rövidzárlatot vagy áramütést tárolva lezárt kupakkal, okozhat a hűtő elektromos függőlegesen elhelyezve. alkatrészeivel való érintkezéskor. gyúlékony vagy robbanó anyagokat tartalmazó spray egyes elemeit, például az dobozokat.
  • Página 48 érdekében, sérült tápkábel esetén vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. be a hűtőt a konnektorba. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet. csatlakoztassa laza élelmiszerek tárolására konnektorba. használható. Egyéb célra nem használható. fújjon folyadékot a készülék belső vagy külső részeire. leírása a hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon található.
  • Página 49: Vízadagolóval Ellátott Termékek Esetén

    Vízadagolóval ellátott nem használja, húzza ki a termékek esetén; hibája tüzet okozhat. nyomása 90 psi (6.2 lábak nincsenek megfelelően meghaladja a 80 psi (5.5 beállítva, a hűtő billeghet. bar) értéket, használjon egy nyomáscsökkentő szelepet rögzítése megakadályozhatja a vízhálózaton. Ja nem tudja a billegést.
  • Página 50: Megfelelés És A Hulladék Termék Megsemmisítése

    A WEEE-irányelvnek való Csomagolásra vonatkozó megfelelés és a hulladék információ termék megsemmisítése: a nemzeti környezetvédelmi előírásokkal összhangban, ú j r a h a s z n o s í t h a t ó csomagolóanyagokat háztartási vagy egyéb terméken megtalálható hulladékokkal együtt dobja...
  • Página 51: Teendő Lépések

    Az energiatakarékosság jegyében teendő lépések ajtaját. italt a hűtőbe. tegyen a hűtőbe, hogy az ne akadályozza a levegő cirkulációt. helyre, ahol azt közvetlen napsütés éri, vagy ahol a közelben hőforrás van (pl. sütő, mosogatógép vagy radiátor). zárt edényben tárolja a hűtőben.
  • Página 52: Beüzemelés

    Beüzemelés távolságot a hűtő és a fal között, és Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó így a levegő szabadon tud áramolni. nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban foglalt információk feltétlenül tükrözi az Ön hűtőjét.) figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károkért. "Karbantartás és tisztítás"...
  • Página 53: A Csomagolás Leselejtezése

    Elhelyezés és üzembe helyezés Ilyenkor ugyanis áramütés veszélye áll fenn! A csomagolás leselejtezése tárolására kijelölt szoba ajtaja nem elég széles, hűtők ajtajainak eltávolításához hívja ki a hivatalos jelenthetnek a gyermekekre nézve. szervizt. Ezért tartsa a csomagolóanyagokat gyermekektől távol, vagy hozzáférhető helyre helyezze. selejtezze le azokat a hulladékokra 2.
  • Página 54 A hűtőszekrény beépítése és a lábak igazítása. hűtőszekrény és a fal között legalább 30 cm szabad helynek kell lennie az alábbi ábra szerint. kell hagyni annak érdekében, hogy a hűtőszekrény teljesítménye ne csökkenjen. (140 cm2) Fordítsa hűtőszekréyn elülső lábát az ábra szerint, hogy magassága csökken, ha a lábat a nő, ha a lábat az ellenkező...
  • Página 55: Előkészületek

    Előkészületek elhelyezni minden hőforrástól (pl. hogy a későbbiekben tudja miben kandalló, sütő, főzőlap), és legalább szállítani a hűtőt. Ezenkívül óvni kell a közvetlen műszerfal automatikusan kikapcsol napsütéstől is. az ajtó bezárása után 5 perccel. Újra bekapcsol, ha kinyílik az ajtó vagy lenyom egy gombot.
  • Página 56: Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata Hőmérséklet-beállító Kiolvasztás gomb Természetes, hogy a hátsó falon jég részecskék rakódnak hőmérséklete a következő okok le a működés során. Ezt nem miatt változik; szükséges ledörzsölni vagy Évszaknak megfelelő hőmérsékletek, kiolvasztást automatikusan történő kinyitása, a maradványvíz a víztartályba kerül a leeresztő...
  • Página 57: A Lámpa Cseréje

    A lámpa cseréje cseréjéhez, kérjük, hívja szakszervizt. háztartásban lévő helyiségek hogy segítse felhasználót fagyasztószekrénybe való gyors és biztonságos behelyezésében. extrém környezeti hatásokat kell...
  • Página 58: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás Tisztításhoz sose használjon benzint Rendszeresen ellenőrizze vagy hasonló szert. az ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, hogy tiszták és Tisztítás előtt célszerű kihúzni a ételmaradékoktól mentesek. berendezést. ki onnan mindent, majd egyszerűen anyagot, szappant, háztartási tolja fel az alapzatról. tisztítót, tisztítószert vagy viaszpolitúrt a tisztításhoz.
  • Página 59 A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, A kompresszor nem működik. oldassa át a következő listát. Ezzel A kompresszor biztosítéka hirtelen időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista áramkimaradások esetén kiolvadt, illetve azon gyakran előforduló panaszokat a folyamatos árammegszakítások után a tartalmazza, melyek nem a hibás hűtőszekrény hűtő...
  • Página 60 A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig A hűtő fiókjaiban tartott élelmiszerek magfagynak. működik. A hűtő nagyon alacsony hőmérsékletre lett Az új hűtőszekrénye lehet, hogy nagyobb, állítva. >>> Állítsa a fagyasztó hőmérsékletét mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények magasabbra, és ellenőrizze. hosszabb ideig működnek.
  • Página 61 Kondenzáció a hűtőszekrény belső falain. A zöldségtartó beragadt. A meleg vagy párás levegő növeli a Az élelmiszer lehet, hogy hozzáér a fiók jégképződést és a kondenzációt. Ez teljesen tetejéhez. >>> Rendezze át az élelmiszereket normális, nem utal hibára. a fiókban. Lehet, hogy az ajtók gyakran vagy hosszú...
  • Página 62 ро и а е о о а а о р о о итуван кориснику е надева е дека ово производ ко то е произведен во одерна а рика и проверен според но у пре изни про едури за проверка на квалитетот е ви овоз...
  • Página 63 а ио ладилник од о о ка ажни е едно ни о ре а на а ио ред ред а а ладилник оп е за поставува е на а ене а о ре а те пературата а производи со диспензер за вода 11 д...
  • Página 64 а ио ладилник одви ни поли и тер остат кути а си али а ве а рана ка ина за ува е рана Ре етка за возду а на за а а оли и на вратата оли а за и и а ликите...
  • Página 65 ажни е едно ни ред ред а а ро ита те и следните ин ор а ии е о тетувате о епо итува ето на струното коло на овие ин ор а ии о е ри идерот да предизвика повреди или...
  • Página 66 а производите а е едно во одделот на и препора ува е за рзнува от е да се консултирате става те пи ала и во со локалниот и е или конзерва авторизиран сервис во одделот на и со овластените за рзнува от наку институ...
  • Página 67 е користете о слу а на електри ни уреди ре ка при ра ота во внатре носта на или во текот на ладилникот одр ува е или поправка исклу ете е о тетува те и о ладилникот од деловите каде то довод...
  • Página 68 во производ не е онтактира те на енет да о користат овластен сервисер ли а со на алени ко а е о тетен изи ки сетилни или ка елот за стру а за да ентални спосо ности из е нете опасност или...
  • Página 69 со опти ки по а ала подол период о ека те на алку инути за да о вклу ите ладилникот откако сне ало стру а ка ладилни ите то се контролираат е приклу ува те ра но о ладилникот ако текерот е ва...
  • Página 70 е преполнува те адилникот о е о ладилникот со да се рда ако преку ерна коли ина прила одливите рана ко о но арки не се преполните раната правилно поставени о е да падне и да на подот адилникот ве повреди и да о не...
  • Página 71 отпе атени стру ни водниот притисок кола внатре за тита по ара те по о на електронски пло и од про есионален со отпе атени стру ни водоинсталатер кола ко и а ризик од идраули ки удар во ва ата инстала и а секо...
  • Página 72 е едно а де а о ла а е о ирек и а а а ко вратата и а рава клу от тре а о рани а е на о а ни е да се ува далеку од до атот на а...
  • Página 73 а о и о ре а да и на ра и е а еде е енер и а е др ете и вратите на ладилникот отворени подол период е става те топли пи ала и или рана во ладилникот е преоптоварува те о ладилникот со то...
  • Página 74 о а а е а те предвид дека производителот али внатре носта на ладилникот не а да иде од оворен ако не се е сува и дали о е возду от да по итуваат ин ор а иите кои то се иркулира...
  • Página 75 ладилникот тре а да се постави во вали икуван електри ар ора вдла натина во идот то а ора да о за ени о тетениот ка ел за да и а на алку расто ание од напо ува е таванот и на алку од...
  • Página 76 ен а е на е илка а а о е л а е овика те овластен сервисер за да а с ените светилката то слу и за осветлува е на ладилникот и али ата то се користи во ово уред не слу и за осветлува е на со и во...
  • Página 77 а а е на фрижидеро од л о и ри о о а е на но арки е о а о ставате ри идерот расто аниет по е у не о и идот ора да иде аре како то е на сликата...
  • Página 78 од о о ка адилникот тре а да се постави на на алку оддале еност од извори на топлина како то се ка ини урни ентрално рее е и пе ки и на алку оддале еност од електри ни пе ки и не с ее да се...
  • Página 79 о ре а на а ио ладилник о е а о а а е на д р н а е е ера ра а ор ално е ко а се ор ира раз на задниот ид за вре е на ра оте ето натре...
  • Página 80 држ а е и и е е ико а не користете ензин на та роверува те а редовно у ата на или сли ни средства за исте е вратата ко а тре а да иде иста и ез остато и од рана репора...
  • Página 81 ре ора ани ре ени а а ро ле и е ро ита те о ово список пред да повикате сервис е ви за теди вре е о пресорот не се вклу ува и пари во список и оп а а естите а...
  • Página 82 е пературата во ладилникот е адилникот есто или дол о ра оти но у ниска додека те пературата во овиот ладилник веро атно е по ирок за рзнува от е задоволителна од прет одниот оа е сосе а е пературата во ладилникот нор...
  • Página 83 у авата при ра ота се з оле ува ко а а ло а ириз а во ладилникот ра оти ладилникот натре носта на ладилникот ора да арактеристиките за ра отата на се ис исти с истете а внатре носта ладилникот...

Este manual también es adecuado para:

Bu 1101Bu1103n

Tabla de contenido