Publicidad

Enlaces rápidos

2bright Pint FC150 IP
foco LED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann ignition 2bright Pint FC150 IP foco LED

  • Página 1 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 23.09.2020, ID: 481586...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 12 Características técnicas........................17 Montaje................................ 19 Puesta en funcionamiento........................23 Conexiones y elementos de mando....................25 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 4 canales..................55 7.7 Funciones en modo DMX de 6 canales..................55 7.8 Funciones en modo DMX de 8 canales..................57 7.9 Funciones en modo DMX de 11 canales.................. 59 Datos técnicos............................65 Cables y conectores..........................
  • Página 5 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 6: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. 2bright Pint FC150 IP...
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 9: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 10 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 11 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El equipo es ideal para su uso exigente en exteriores y en televisión y teatros. Características específicas del equipo: 1 × LED COB RGBW 4en1 (150 W) Control vía DMX (6 modos), RDM o por medio de las teclas y el display del equipo Macros de colores y programas de cambio entre colores seleccionables Características de atenuación y velocidades de atenuación seleccionables Tasa de repetición LED ajustable de 900 a 10.000 Hz...
  • Página 18 Características técnicas El tipo de protección indicado no señala nada acerca de la resistencia a las condiciones atmos‐ féricas (resistencia contra temperaturas ambientales variables, así como contra el efecto de la radiación solar y los rayos UV). Las juntas y las uniones roscadas de los equipos deben comprobarse con regularidad para garantizar un funcionamiento correcto.
  • Página 19: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 20 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. Asegúrese de que la temperatura ambiente no rebase nunca el rango de tempe‐ raturas especificado en el apartado de datos técnicos del manual de instruc‐ ciones. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 21 Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 22 Montaje Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo. Durante el uso, fije el equipo en una estructura o superficie portante para ello certificada y que ofrezca la suficiente rigidez y estabilidad. Para ello, utilice las aberturas que se encuentran en el estribo de fijación.
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 24 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 25: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de fijación de los soportes 2 [DMX IN] Entrada DMX, tipo conector integrado XLR de 3 polos (IP65) 3 Display y teclado [MENU] Botón para activar el menú principal, alternar entre los niveles de menú o cerrar un submenú. [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1 [UP]...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 5 [DMX OUT] Salida DMX, tipo acoplamiento XLR de 3 polos (IP65) 6 Compensador de presión 7 [POWER OUT] Terminal (Power Twist TR1 IP 65) con mecanismo de cierre para la alimentación de otro equipo conectado 8 [POWER IN] Terminal (Power Twist TR1 IP 65) con mecanismo de cierre para la alimentación de tensión del equipo 2bright Pint FC150 IP...
  • Página 28: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. El LED se ilumina. El equipo está inmediatamente listo para funcionar. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Navegar en el menú Pulse [MENU] para activar el menú...
  • Página 29 Manejo Los valores ajustados permanecen guardados en memoria, también desconectando la alimen‐ tación de tensión del equipo. 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 30 Manejo Ajustar la dirección DMX Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "DMX Address" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar la dirección DMX deseada entre "001" y "512" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX.
  • Página 31 Manejo Modo Display Máxima dirección DMX admi‐ sible 8 canales "8CH" 11 canales "11CH" Ajustar modo DMX Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "DMX Mode" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el modo DMX deseado (1, 2, 4, 6, 8 u 11 canales). Según el modo seleccionado, el display muestra "1CH"...
  • Página 32 Manejo Seleccionar y configurar un pro‐ En este modo puede seleccionar un de los programas automáticos y configurar la velocidad de grama automático reproducción y la intensidad luminosa del programa automático. Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Stand Alone"...
  • Página 33 Manejo Ajustar macro de color Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Stand Alone" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Color Macro" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar un de los 46 macros de color ( "Color1"...
  • Página 34 Manejo Macro de color Mezcla de Macro de color Mezcla de colores colores R/G/B/W R/G/B/W 255/210/0/0 255/0/220/0 255/255/0/0 255/0/170/0 200/255/0/0 255/0/95/0 160/255/0/0 255/0/70/0 110/255/0/0 0/0/40/0 70/255/0/0 255/0/20/0 0/255/0/0 255/0/7/0 0/255/10/0 0/0/0/255 0/255/25/0 255/0/0/255 0/255/45/0 125/0/0/255 0/255/70/0 0/255/0/255 0/255/120/0 0/120/0/255 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 35 Manejo Macro de color Mezcla de Macro de color Mezcla de colores colores R/G/B/W R/G/B/W 0/255/255/0 0/0/255/255 0/180/255/0 0/0/100/255 0/70/255/0 0/0/50/255 0/0/255/0 198/145/15/0 20/0/255/0 198/145/17/255 Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el valor deseado para la intensidad del macro de color ( "006"...
  • Página 36 Manejo Ajustar color constante Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Stand Alone" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Manual" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar un efecto o un color que puede ajustar individual‐ mente.
  • Página 37 Manejo Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Función "White" "000…255" Blanco "CTC" "OFF" Sin función "3000K…7500K" Temperatura de color de 3000 K a 7500 K Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Girar el display Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 38 Manejo Ajustar iluminación del display Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Display Backlight" . Confirme pul‐ sando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On" (display encendido de forma permanente) o "Off"...
  • Página 39 Manejo Ajustar comportamiento en caso de fallo del control DMX Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "DMX Fail" . Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 40 Manejo Ajustar la característica de ate‐ nuación Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Dimmer Curve" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la característica de atenuación deseada.
  • Página 41 Manejo Nivel de menú 3 Función "TV" Sin tiempo de desvanecimiento: tiempo de ataque 1180 ms, tiempo de demora 1520 ms Tiempo de desvanecimiento 1 s: tiempo de ataque 1860 ms, tiempo de demora 1940 ms "Archite" Sin tiempo de desvanecimiento: tiempo de ataque 1380 ms, tiempo de demora 1730 ms Tiempo de desvanecimiento 1 s: tiempo de ataque 2040 ms, tiempo de demora 2120 ms...
  • Página 42 Manejo Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Ajustar la velocidad de atenua‐ La velocidad de atenuación se ajusta solamente para la característica de atenuación "Stage2" . ción Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 43 Manejo Activar el bloqueo de botones Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Auto Lock" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On" (bloqueo de botones activado) y "Off" (blo‐ queo de botones desactivado).
  • Página 44 Manejo Ajustar el modo ventilador Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Fan Mode" . Confirme pulsando [ENTER]. Seleccione el modo ventilador deseado con [UP] o [DOWN]. El equipo ofrece los siguientes submenús: Nivel de menú...
  • Página 45 Manejo Ajustar la tasa de repetición LED (PWM) Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "PWM Rate" . Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 46 Manejo Nivel de menú 3 Función "2500Hz" PWM 2,5 kHz "4000Hz" PWM 4 kHz "5000Hz" PWM 5 kHz "6000Hz" PWM 6 kHz "10000Hz" PWM 10 kHz Pulse [ENTER] para confirmar la selección. 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 47 Manejo Restablecer los ajustes de fábrica del equipo Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Service" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Reset"...
  • Página 48 Manejo Calibrar los colores Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Calibration" . Confirme pulsando [ENTER]. ð El equipo le solicita que introduzca una contraseña. Introduzca la contraseña 50.
  • Página 49 Manejo Mostrar la versión de Firmware Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Firmware" . ð Se muestra la versión del Firmware actual. Mostrar horas de servicio de los Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info"...
  • Página 50 Manejo Mostrar horas de servicio del equipo Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Operation Hours" . ð Se muestran las horas de servicio del equipo. Mostrar temperatura del equipo Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info"...
  • Página 51 Manejo Función RDM Este equipo ofrece una función RDM y dispone del estándar DMX512. Cada equipo con RDM pueda reconocerse a partir del código UID. Pulse [MENU] y a continuación [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info" . Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 52 Manejo ID de los parámetros Comando de Comando Comando reci‐ identificación enviado bido IDENTIFY_DEVICE SUPPORTED_PARAMETERS SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 53: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 54: Funciones En Modo Dmx De 1 Canales

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 1 canales Canal Valor Función Modo Blind 7.5 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del regulador de intensidad luminosa de oscura (0) a clara (255) Macros de color 000…007 Sin función 008…255...
  • Página 55: Funciones En Modo Dmx De 6 Canales

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %) 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %) 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %) 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %) 7.7 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función...
  • Página 56 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %) 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %) Estroboscopio 000…010 LED encendido 011…020 LED apagado 021…030 Impulso estroboscópico individual 031…090 Efecto estroboscópico, acelerando 091…100 LED encendido 101…170 Impulso estroboscópico (burst corto con pausa) 171…180 LED encendido 181…240...
  • Página 57: Funciones En Modo Dmx De 8 Canales

    Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del regulador de intensidad luminosa de oscura (0) a clara (255) 000…255 Regulación fina de la intensidad luminosa (0 %…100 %) 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %) 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %) 000…255...
  • Página 58 Manejo Canal Valor Función 091…100 LED encendido 101…170 Impulso estroboscópico (burst corto con pausa) 171…180 LED encendido 181…240 Efecto estroboscópico aleatorio, intensificándose 241…255 LED encendido Modo Blind 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 59: Funciones En Modo Dmx De 11 Canales

    Manejo 7.9 Funciones en modo DMX de 11 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del regulador de intensidad luminosa de oscura (0) a clara (255) 000…255 Regulación fina de la intensidad luminosa (0 %…100 %) 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %) 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %) 000…255...
  • Página 60 Manejo Canal Valor Función 091…100 LED encendido 101…170 Impulso estroboscópico (burst corto con pausa) 171…180 LED encendido 181…240 Efecto estroboscópico aleatorio, intensificándose 241…255 LED encendido Modo Blind Macros de color 000…007 Sin función 008…255 Macros de colores 1…46 Características de atenuación 000…010 Ajustes de fábrica del equipo 011…020...
  • Página 61 Manejo Canal Valor Función 041…060 Característica de atenuación "TV" 061…080 Característica de atenuación "Architectural" 081…100 Característica de atenuación "Theatre" 101…120 Característica de atenuación "Stage2" Retardo de 0,1 s Retardo de 0,2 s Retardo de 0,3 s Retardo de 0,4 s Retardo de 0,5 s Retardo de 0,6 s Retardo de 0,7 s...
  • Página 62 Manejo Canal Valor Función Retardo de 1,0 s Retardo de 1,5 s Retardo de 2,0 s Retardo de 3,0 s Retardo de 4,0 s Retardo de 5,0 s Retardo de 6,0 s Retardo de 7,0 s Retardo de 8,0 s Retardo de 9,0 s Retardo de 10 s 141…255...
  • Página 63 Manejo Canal Valor Función 000…010 Sin función 011…020 900 Hz 021…030 1000 Hz 031…040 1100 Hz 041…050 1200 Hz 051…060 1300 Hz 061…070 1400 Hz 071…080 1500 Hz 081…090 2500 Hz 091…100 4000 Hz 101…110 5000 Hz 111…120 6000 Hz 121…130 10.000 Hz 2bright Pint FC150 IP...
  • Página 64 Manejo Canal Valor Función 131…140 Ajustes de fábrica del equipo Modo ventilador 141…150 Modo ventilador "Silent" 151…160 Modo ventilador "Smart" 161…170 Modo ventilador "Max" 171…180 Ajustes de fábrica del equipo 181…255 Sin función 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 65: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos ref. Fuente de luz 1 × LED COB RGBW 4en1, 150 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 50° Temperatura de color 7500 K Tasa de repetición 900 Hz…10 kHz Control Botones y display Total de canales DMX 1, 2, 4, 6, 8, 11 Conexiones de Alimentación de ten‐...
  • Página 66 Datos técnicos ref. Conexiones de salida Alimentación de ten‐ Terminal de salida Power Twist TR1 IP65 sión con mecanismo de cierre Control vía DMX Acoplamiento XLR (IP65), 3 polos Consumo de energía 135 W Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Grado de protección IP65...
  • Página 67 Datos técnicos Más información ref. Diseño Carcasa para el uso en exteriores, Cannon Número de LEDs Mezcla de colores RBGW Tipo de LED x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 68: Introducción

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 69 Cables y conectores Conexiones DMX La salida DMX consiste en un acoplador de tres polos, la entrada DMX consiste en un conector de tres polos, ambos con tipo de protección IP65. La ilustración y la tabla muestran la asigna‐ ción de los pins de un acoplador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“)
  • Página 70: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 71 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 72: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 73: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 74 Notas 2bright Pint FC150 IP foco LED...
  • Página 76 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido